President Biden signs executive order banning the sale of information about U.S. individuals and U.S. government to adversaries

Author
Janne Pak
Date
2024-02-28 20:47
(2-28-2024)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent)

@President Joe Biden speaking in the East Room of the White House.

On the 28th, President Joe Biden signed an ‘executive order’ prohibiting the sale of American personal information to countries deemed to be ‘countries of concern.’

조 바이든 대통령은 28일 ‘우려국’으로 판단되는 나라들에 미국인 개인정보를 판매하지 못하도록 하는 내용의 ‘행정명령’에 서명했다.

This is a measure to prevent the misuse of Americans' personal information by hostile countries, and it will also completely block hostile countries from threatening national security by abusing Americans' sensitive personal information.

이는 적성국들에 의해 미국인의 개인정보가 악용되는 행위를 막기 위한 조치이며 또한 적국들이 미국인의 민감한 개인정보를 악용해 국가 안보를 위협하는 일을 전면 차단할 것이라는 내용이다.

The White House said in a press release on the 28th (local time), “The President's executive order focuses on Americans' most personal and sensitive information, including genetics, biometrics, personal health, geographic location, financial data, and certain types of personally identifiable information. “There is,” he said. It is pointed out that enemy countries are threatening American national security by abusing Americans' sensitive personal information.

백악관은 28일(현지시간) 보도자료를 통해 “대통령의 행정명령은 유전, 생체 인식, 개인 건강, 지리적 위치, 금융 자료 및 특정 종류의 개인 식별 정보 등 미국인의 가장 개인적이고 민감한 정보에 초점을 맞추고 있다”고 전했다. 그러면서 미국인들의 민감한 개인정보를 악용해 적국들이 미국의 국가안보를 위협하고 있다는 지적이다.

[Press release]: “The President’s Executive Order focuses on Americans’ most personal and sensitive information, including genomic data, biometric data, personal health data, geolocation data, financial data, and certain kinds of personally identifiable information… Companies are collecting more of Americans’ data than ever before, and it is often legally sold and resold through data brokers.

Commercial data brokers and other companies can sell this data to countries of concern, or entities controlled by those countries, and it can land in the hands of foreign intelligence services, militaries, or companies controlled by foreign governments.”

“기업들은 그 어느 때보다 많은 미국인의 정보를 수집하고 있으며 이런 자료는 데이터 중개인을 통해 합법적으로 판매 및 재판매되는 경우가 많다”면서 또 “상업용 데이터 브로커와 기타 회사는 이런 정보를 우려국에 노출시키고 있다는 것이다. 그러면서 이를 통해 미국인의 민감한 정보가 “외국 정보기관, 군대 또는 외국 정부의 통제를 받는 회사의 손에 들어갈 수 있다”고 지적했다.

The executive order authorizes the Attorney General to establish safeguards to prevent the transfer of Americans' personal information to countries of concern and to ensure that those countries do not have access to Americans' sensitive information. Therefore, the Ministry of Justice announced today that it will prepare detailed guidelines to implement this administrative order.

이번 행정명령은 미국인의 개인정보가 우려국으로 이전되는 것을 방지하고 해당 국가가 미국인의 민감한 정보에 접근할 수 없도록 하는 안전장치를 마련하는 권한을 법무장관에게 부여했다. 따라서 법무부는 이날 이 행정명령을 이행하기 위한 세부 지침을 마련해 나갈 것이라고 밝혔다.

In particular, six countries, including North Korea, China, Russia, Iran, Cuba, and Venezuela, were designated as countries of concern.

특히 북한을 비롯해 중국, 러시아, 이란, 쿠바, 베네수엘라 등 6개 나라를 해당 우려국으로 지정했다.

[Attorney General Merrick Garland] said: “Our adversaries are exploiting Americans’ sensitive personal data to threaten our national security. They are purchasing this data to use to blackmail and surveil individuals, target those they view as dissidents here in the United States, and engage in other malicious activities.”

메릭 갈랜드 법무장관은 이날 성명에서 “우리의 적들은 미국인들의 민감한 개인정보를 악용해 국가 안보를 위협하고 있다”고 밝혔다. 그러면서 “그들은 이런 데이터를 구매해 개인을 협박하고 감시하며 미국 내 반체제 인사로 간주하는 자들을 표적으로 삼는 등 기타 악의적인 활동을 하는 데 사용하고 있다”고 지적했다,

[Matthew Olson, Assistant Attorney General for National Security Affairs] said: “Hostile foreign powers are weaponizing bulk data and the power of artificial intelligence to target Americans. Today’s announcement fills a key gap in our national security authorities, affording the Justice Department a new and powerful enforcement tool to protect Americans and their most sensitive information from being exploited by our adversaries.”

매튜 올슨 법무부 국가안보 담당 차관보도 이날 성명에서 “적대적인 외국 세력이 미국인을 표적으로 삼기 위해 대량의 데이터와 인공 지능의 힘을 무기화하고 있다”고 밝혔다. 이어 “오늘 발표는 법무부가 미국인과 그들의 가장 민감한 정보가 적들에 의해 악용되지 않도록 보호할 수 있는 새롭고 강력한 집행 도구를 제공하면서 국가안보 당국의 주요 공백을 메운다”고 강조했다.

President Biden's move is evaluated as targeting Chinese genetic companies such as BGI, the largest manufacturer of genome analysis equipment. The U.S. government has been trying to prevent Americans' personal information from flowing into China amid a long history of competition and conflict over trade and technology.

바이든 대통령의 이번 조치는 유전체 분석기기 최대 업체인 BGI와 같은 중국 유전자 기업을 겨냥했다는 평가이다. 미국 정부는 중국과 무역 및 기술을 둘러싼 오랜 경쟁 및 갈등 관계를 겪으며 미국인의 개인 정보가 중국으로 흘러 들어가는 것을 막기 위해 노력해 왔다.

A bill is being discussed in Congress that would ban federal agencies from contracting with China's BGI Group in an effort to prevent China from accessing Americans' genetic data and personal health information.

미 의회 내에서는 중국이 미국인의 유전자 데이터와 개인 건강 정보에 접근하는 것을 막기 위한 노력의 일환으로 연방 기관이 중국의 BGI 그룹과 계약하는 것을 금지하는 법안이 논의되고 있다.(끝)

All Copy Rights Reserved: on USA JOURNAL KOREA Site.
(Janne Pak, White House Correspondent)
A Professional female Journalist who has covered the Korean Peninsula Issues and Korea-U.S. relations for over 20 years, White House, Pentagon, State Department, Congress.
(4-42024)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) @Q&A with a Pentagon Press Secretary General Ryder and Janne Pak at the Pentagon Press Briefing on April 4, 2024. North Korea claimed on the 3rd that it had successfully test-fired a new medium-range solid fuel hypersonic ballistic missile. In response, the Pentagon said, “We are aware of this and are consulting closely with our allies in the region.” 북한은 지난 3일 신형 중거리 고체연료 극초음속 탄도미사일의 시험발사에 성공했다고 주장했다. 이에 대해 펜타곤은 “우리는 이를 인지하고 있으며 역내 우리의 동맹들과 긴밀히 협의하고 있다”고 밝혔다. Pentagon emphasized that U.S. will continue to monitor North Korea, China, and Russia as they show signs of strengthening military cooperation. 펜타곤은 또한 북한과 중국, 러시아가 군사협력을 강화할 조짐을 보이고 있는데 대해 미국은 지속적으로 주시할 것이라고 강조했다. In response to my question, "What are your concerns about military cooperation between North Korea, China and Russia?" at a briefing today (4th), U.S. Department of Defense spokesperson General Ryder said, "Our focus in the region is to work with allies and partners to ensure security and stability in the region." “It is a guarantee,” he said. 미 국방부 대변인 라이더 장군은 오늘(4일) 브리핑에서 북중러의 군사협력에...
Janne Pak 2024.04.04
Janne Pak 2024.04.01
Janne Pak 2024.04.01
Janne Pak 2024.03.27
(3-25-2024)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) @Q&A with a State Department Spokesperson Matthew Miller and Janne Pak at the State Department Press Briefing on March 25, 2024. It was reported that North Korea recently requested that Russia recognize North Korea's nuclear weapons for the sake of its nuclear weapons state, and that it expects that if Russia recognizes its nuclear weapons, North Korea will become a nuclear state. 북한은 최근 자신들의 핵 보유국을 위해 러시아가 북한 핵을 인정해 줄 것을 요청했다 면서 러시아가 핵을 인정하면 북한이 핵보유국이 될 것이라는 것을 기대한다고 보도했다. In an interview with Russia's RIA Novosti news agency, President Putin said that North Korea had its own nuclear umbrella and had not requested any help with nuclear weapons from Russia. However, this is just a play on words with the international community in mind. In fact, Russia recognizes North Korea as a nuclear state. 푸틴 대통령은 러시아의 ‘리아노보스티’ 통신과의 인터뷰에서 ‘북한이 자체적인 핵우산을 보유했고 러시아에 핵과 관련해 어떤 도움도 요청하지 않았다고 말했다. 하지만 이는 국제사회를 의식한 말장난 일 뿐 사실상 러시아는 북한을 핵보유국으로 인정하고 있다. Russian President Putin is defending North Korea, saying that the crisis on the Korean Peninsula...
Janne Pak 2024.03.25
Janne Pak 2024.03.15
(3-11-2024)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) @Q&A with a State Department Spokesperson Matthew Miller and Janne Pak at the State Department Press Briefing on March 11, 2024. As North Korea-Russia relations and North Korea-China relations are becoming more solidified, Chinese Foreign Minister Wang Yi mentioned war and chaos on the Korean Peninsula at a press conference held at the Chinese Council on the 7th, saying, “The fundamental path is to resume peace negotiations and ensure that each party can resolve North Korea’s ‘reasonable situation.’” “It is about resolving ‘security’ concerns and promoting a political resolution process for the Korean Peninsula issue,” he said. 북러 관계와 북중관계가 한층 결속되고 있는 가운데 왕이 중국 외교부장은 지난 7일 중국 양회에서 열린 기자회견에서 한반도에서 전쟁과 혼란을 언급하면서, “근본적인 길은 평화 협상을 재개해 각 당사자가 북한의 ‘합리적인 안보’ 우려를 해결하고 한반도 문제의 정치적 해결 프로세스를 추진하는 것”이라고 말했다. Foreign Minister Wang Yi also shifted responsibility to South Korea and the United States, saying that they are the parties causing security anxiety in North Korea. At the same time, he pointed out the joint military exercises between South Korea and the United States. 왕이 외교부장은 또한 북한에 안보 불안을...
Janne Pak 2024.03.12
Janne Pak 2024.03.11
(3-6-2024)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) @Q&A with a White House Press Secretary Karine Jean-Pierre and Janne Pak at the White House Press Briefing on March 6, 2024. As competition between the United States and China intensifies, President Biden recently signed an ‘executive order’ prohibiting the sale of American personal and national information to countries deemed to be of concern. There are six countries on the list of countries of concern, including China and North Korea. 미중간의 경쟁이 심화되고 있는 가운데 최근 바이든 대통령은 우려국으로 판단되는 나라들에게 미국인 개인과 국가정보를 판매하지 못하도록 하는 내용의 ‘행정명령’에 서명했다. 우려국 리스트에는 중국과 북한을 포함해 6개국이 있다. In particular, this is a measure to completely block actions that threaten national security through the misuse of Americans' personal and national information by hostile countries. 특히 이는 적성국들에 의해 미국인의 개인정보와 국가정보가 악용되어 국가안보를 위협하는 행위를 전면 차단 하기 위한 조치이다. China is stealing information through random information activities through TikTok and Confucius Institutes installed overseas. In particular, there is concern that Confucius Institutes are secretly operated around the world, including in the United States and South Korea. 중국은 틱톡과 해외에 설치해 놓은 공자학원등을 통해 무작위 정보활동을 하면서 정보를...
Janne Pak 2024.03.07
(3-5-2024)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) Q&A with a State Department Spokesperson Matthew Miller and Janne Pak at the State Department Press Briefing on March 5, 2024. The Biden administration has consistently emphasized that the ultimate goal of North Korea's denuclearization is complete and verifiable denuclearization. 바이든 행정부의 북한 비핵화의 궁극적인 목표는 완전하고 검증 가능한 비핵화라고 일관성 있게 강조해 왔다. At the recent CSIS conference, Mira Rapp-Hooper, White House NSC senior adviser for Asia, said that 'interim step' could be considered in the process of North Korea's denuclearization, leading to strong disagreement among Korean Peninsula experts that this could send the wrong signal to Kim Jong-un. This is because Kim Jong-un has expectations that the United States will tolerate nuclear weapons. 최근 CSIS컨퍼런스에서 미라 랩-후퍼 백악관 NSC 아시아 담당 선임보좌관은 북한 비핵화를 위한 과정에서 ‘중간조치‘를 고려해 볼수 있다고 발언함으로서 한반도 전문가들은 이것이 김정은에게 자칫 잘못된 신호를 줄수 있다는 이견이 만만치 않고 있다. 김정은은 미국이 핵을 용인해 줄 것이라는 기대를 갖고 있기 때문이다. Why is Senior Advisor Rap Hooper making a gesture that the United States can negotiate with North Korea at this point? There has been no dialogue between the United States and...
Janne Pak 2024.03.05