"White House, No withdraw from S. Korea_the Situation is different from Afghanistan."

Janne Pak
2021-08-18 04:15
(8-17-2021) by: Janne Pak(White House Correspondent)

@Jake Sullivan(National Security Adviser) @Janne Pak(W.H. Correspondent)

President Biden said in a speech yesterday that the decision has been made to withdraw U.S. troops from Afghanistan in order not to sacrifice their lives in other countries in conflict.

White House Security Adviser Sullivan answered my question at a White House briefing today(17th).

분쟁이 있는 다른 나라에서 미군의 목숨을 희생하지 않기위해 이번 아프카니스탄에서 미군을 철수하기로 결정을 내렸다고 바이든 대통령이 어제 연설에서 말했다.

@Janne Pak, question to the Sullivan(NSA),at White House Briefing(8-17-2021)

설리번 백악관 안보 보좌관은 오늘(17일) 백악관 브리핑에서 본기자의 질문에 답했다.

Q: (Janne Pak): yesterday President Biden said that the U.S. military can not sacrifice where there is no national interest. If the same analogous, will the U.S. withdraw troops from its allies, including South Korea?

(바이든 대통령은 어제 대국민 연설에서 “국익 없이 미군이 희생 할 수 없다“고 말했다. 만약에 아프간과 같은 상황이 온다면 동맹국등 한국에서 미군을 철수 할 것이냐?)

A: (Sullivan, NSA): The President, as he has said repeatedly, has no intention of drawing down our forces form South Korea or from Europe, where we have sustained troop presences for a very long time - not in the middle of civil war, but to deal the with the potential of an external enemy and to protect our ally against that external enemy. So, it is a fundamentally different kind of situation from the one we were presented with in Afghanistan.

(대통령은 반복해서 말했듯이, 한국이나 유럽에서 우리 군대를 철수 하지 않을 것이다. 미국은 오랫동안 외부로부터의 잠재적인 적을 다루기 위해 미군이 주둔했고 외부의 적으로부터 동맹을 보호할 것이다. 따라서 우리가 아프가니스탄에서 본 것과는 근본적으로 다른 종류의 상황이다.)
Please Watch this Video:

While the United States is working day and night to protect its allies and South Korea from external enemies, Moon Jae-in, the commander-in-chief of the military, remarks that the Korean War was a civil war, drawing anger from the Korean people.

미국이 외부의 적에서 동맹과 한국을 보호하기 위해 불철주야 노력하며 훈련하고 있는데 반해 군통수권자인 문재인은 6.25 한국전쟁이 내전이었다고 발언하고 있어 한국 국민들의 분노를 사고 있다.

The S. Korean people want to strengthen the ROK-U.S. alliance, but somehow, most of the officials of the Moon Jae-in administration are anti-American and pro-China, which is deeply concerned about the current political situation in Korea.

한국 국민들은 한.미 동맹 강화를 원하고 있지만 어찌된 일인지 문재인 정권의 대부분 관료들은 반미, 친중을 지향하고 있어 한국의 현재 정치 상황에 깊이 우려가 된다.

by: Janne Pak
(White House Correspondent)

All Copy Right Reserved: on USAJOURNALKOREA Site.

(Janne Pak, White House Correspondent)
A Professional female Journalist who has covered the korean Peninsula Issues and Korea- U.S. relations for over 20 years, White House,Pentagon,State Department,Congress.