US-ROK Foreign Ministers' Meeting_ Emphasizes Strong Alliance, Will Continue Under New Government
Author
Janne Pak
Date
2025-01-06 20:27
(1-6-2025) by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent)
@U.S. Secretary of State Tony Blinken and South Korean Minister of Foreign Affairs Cho Tae-yeol hold a press conference after their meeting at the Ministry of Foreign Affairs building in Seoul on the 6th.
The US-ROK Foreign Ministers’ Meeting was held on the 6th (Korean time) at the Ministry of Foreign Affairs building in Seoul. US Secretary of State Blinken and South Korean Foreign Minister Cho Tae-yeol, who held the first foreign ministers’ meeting since the ‘December 3 martial law’ last year, emphasized the strong ROK-US alliance despite the political turmoil in South Korea during the meeting, and discussed various pending issues such as ROK-US-Japan cooperation and North Korea issues.
한미 외교장관 회의가 6일(한국시간) 서울 외교부 청사에서 개최됐다. 작년 ‘12월3일 비상계엄‘사태 이후 첫 외교장관회담을 개최한 블링컨 미 국무장관과 조태열 한국 외교부장관은 이날 회담에서 한국의 정치적 혼란에도 굳건한 한미동맹을 강조하면서 한미일 협력 및 북한 문제등 각종 현안문제를 논의했다.
Secretary Blinken expressed particular concern about the possibility that Russia could transfer satellite technology to North Korea as relations between the two countries deepen.
블링컨 장관은 특히 북러의 관계가 심화됨으로서 러시아가 북한에 위성기술을 전수할 가능성을 우려했다.
On the U.S. side, Secretary Blinken was joined at the meeting by Assistant Secretary of State for East Asian and Pacific Affairs Daniel Kritenbrink, Spokesperson Matthew Miller, Advisor Tom Sullivan, and outgoing Ambassador to South Korea Philip Goldberg.
미국 측에서는 블링컨 장관과 함께 대니얼 크리튼브링크 국무부 동아태차관보와 매슈 밀러 대변인, 톰 설리번 고문, 퇴임을 앞둔 필립 골드버그 주한대사 등이 회담에 자리했다.
Perhaps because it was a farewell visit by Secretary Blinken, Minister Cho showed his friendliness by calling Secretary Blinken “Tony” during his welcoming remarks after taking his seat at the meeting room, showing the friendly feelings between Korea and the United States.
블링컨 장관의 고별 방문 성격의 행사여서인지 조 장관은 회담장 착석 이후 환영 발언을 하면서 블링컨 장관을 '토니'로 부르며 친근함을 드러내기도 했으며, 한미간 우정어린 감성을 보여줬다.
During the meeting, both sides reaffirmed the unchanged tone of strengthening the ROK-US alliance despite the impeachment situation in South Korea, while also evaluating the achievements of strengthening the ROK-US alliance and ROK-US-Japan cooperation during the Biden administration and emphasizing that this should be continued by the Trump administration.
양측은 회담에서 한국의 탄핵 정국에도 변함없는 한미동맹 강화 기조를 재확인하는 한편 바이든 행정부 기간 한미동맹 및 한미일 협력 강화의 성과를 평가하고 트럼프 정부에서도 이를 계승해야 한다는 점을 강조했다.
The White House and the Pentagon previously stated that the ROK-US alliance will remain strong even after this administration.
앞서 미 백악관과 펜타곤도 이정부 이후에도 계속 한미동맹이 강하게 이어질 것이라고 밝혔다.
This meeting is also seen as an opportunity to demonstrate to the world at home and abroad that South Korean diplomacy is functioning normally even amid the political turmoil caused by the 'December 3 martial law' and the subsequent impeachment.
이번 회담은 '12·3 비상계엄'과 이에 따른 탄핵 정국으로 한국이 정치적으로 혼란한 상황에서도 한국 외교가 정상적으로 작동하고 있음을 대내외에 보여주는 계기로도 보인다.
Meanwhile, North Korea fired a new hypersonic medium-range ballistic missile from Pyongyang into the East Sea this morning. The exact details are currently being analyzed by South Korea and the United States.
이런와중에 이날 오전 북한은 평양에서 동해상으로 신형 극초음속 중장거리 탄도미사일을 발사했다. 정확한 것은 현재 한미가 분석중이다.
Prior to the meeting, Secretary Blinken also paid a courtesy call on Acting President Choi Sang-mok, Deputy Prime Minister and Minister of Strategy and Finance.
블링컨 장관은 회담에 앞서 최상목 대통령 권한대행 부총리 겸 기획재정부 장관도 예방했다.
Secretary Blinken's visit to South Korea will be a farewell visit before the inauguration of the Donald Trump administration on the 20th. Secretary Blinken, who arrived in Korea on the night of the 5th, is scheduled to visit Japan and France until the 9th following his visit to South Korea.
블링컨 장관의 방한은 오는 20일 도널드 트럼프 행정부 출범 전 이뤄지는 고별 방문이며, 전날 5일 밤 한국에 도착한 블링컨 장관은 한국에 이어 오는 9일까지 일본과 프랑스를 순방할 예정이다.
I hope that Korea and the United States will continue to be eternal blood allies no matter which administration comes into power in the United States.
미국의 어떤 행정부가 들어서더라도 한국과 영원한 혈맹으로 같이 가기를 바란다.(끝)
All Copy Rights Reserved: on USA JOURNAL KOREA Site.
(Janne Pak, White House Correspondent)
A Professional female Journalist who has covered the Korean Peninsula Issues and Korea-U.S. relations for over 20 years, White House, Pentagon, State Department, Congress.

@U.S. Secretary of State Tony Blinken and South Korean Foreign Minister Cho Tae-yeol shake hands during their final farewell visit to South Korea.
The US-ROK Foreign Ministers’ Meeting was held on the 6th (Korean time) at the Ministry of Foreign Affairs building in Seoul. US Secretary of State Blinken and South Korean Foreign Minister Cho Tae-yeol, who held the first foreign ministers’ meeting since the ‘December 3 martial law’ last year, emphasized the strong ROK-US alliance despite the political turmoil in South Korea during the meeting, and discussed various pending issues such as ROK-US-Japan cooperation and North Korea issues.
한미 외교장관 회의가 6일(한국시간) 서울 외교부 청사에서 개최됐다. 작년 ‘12월3일 비상계엄‘사태 이후 첫 외교장관회담을 개최한 블링컨 미 국무장관과 조태열 한국 외교부장관은 이날 회담에서 한국의 정치적 혼란에도 굳건한 한미동맹을 강조하면서 한미일 협력 및 북한 문제등 각종 현안문제를 논의했다.
Secretary Blinken expressed particular concern about the possibility that Russia could transfer satellite technology to North Korea as relations between the two countries deepen.
블링컨 장관은 특히 북러의 관계가 심화됨으로서 러시아가 북한에 위성기술을 전수할 가능성을 우려했다.
On the U.S. side, Secretary Blinken was joined at the meeting by Assistant Secretary of State for East Asian and Pacific Affairs Daniel Kritenbrink, Spokesperson Matthew Miller, Advisor Tom Sullivan, and outgoing Ambassador to South Korea Philip Goldberg.
미국 측에서는 블링컨 장관과 함께 대니얼 크리튼브링크 국무부 동아태차관보와 매슈 밀러 대변인, 톰 설리번 고문, 퇴임을 앞둔 필립 골드버그 주한대사 등이 회담에 자리했다.
Perhaps because it was a farewell visit by Secretary Blinken, Minister Cho showed his friendliness by calling Secretary Blinken “Tony” during his welcoming remarks after taking his seat at the meeting room, showing the friendly feelings between Korea and the United States.
블링컨 장관의 고별 방문 성격의 행사여서인지 조 장관은 회담장 착석 이후 환영 발언을 하면서 블링컨 장관을 '토니'로 부르며 친근함을 드러내기도 했으며, 한미간 우정어린 감성을 보여줬다.
During the meeting, both sides reaffirmed the unchanged tone of strengthening the ROK-US alliance despite the impeachment situation in South Korea, while also evaluating the achievements of strengthening the ROK-US alliance and ROK-US-Japan cooperation during the Biden administration and emphasizing that this should be continued by the Trump administration.
양측은 회담에서 한국의 탄핵 정국에도 변함없는 한미동맹 강화 기조를 재확인하는 한편 바이든 행정부 기간 한미동맹 및 한미일 협력 강화의 성과를 평가하고 트럼프 정부에서도 이를 계승해야 한다는 점을 강조했다.
The White House and the Pentagon previously stated that the ROK-US alliance will remain strong even after this administration.
앞서 미 백악관과 펜타곤도 이정부 이후에도 계속 한미동맹이 강하게 이어질 것이라고 밝혔다.
This meeting is also seen as an opportunity to demonstrate to the world at home and abroad that South Korean diplomacy is functioning normally even amid the political turmoil caused by the 'December 3 martial law' and the subsequent impeachment.
이번 회담은 '12·3 비상계엄'과 이에 따른 탄핵 정국으로 한국이 정치적으로 혼란한 상황에서도 한국 외교가 정상적으로 작동하고 있음을 대내외에 보여주는 계기로도 보인다.
Meanwhile, North Korea fired a new hypersonic medium-range ballistic missile from Pyongyang into the East Sea this morning. The exact details are currently being analyzed by South Korea and the United States.
이런와중에 이날 오전 북한은 평양에서 동해상으로 신형 극초음속 중장거리 탄도미사일을 발사했다. 정확한 것은 현재 한미가 분석중이다.
Prior to the meeting, Secretary Blinken also paid a courtesy call on Acting President Choi Sang-mok, Deputy Prime Minister and Minister of Strategy and Finance.
블링컨 장관은 회담에 앞서 최상목 대통령 권한대행 부총리 겸 기획재정부 장관도 예방했다.
Secretary Blinken's visit to South Korea will be a farewell visit before the inauguration of the Donald Trump administration on the 20th. Secretary Blinken, who arrived in Korea on the night of the 5th, is scheduled to visit Japan and France until the 9th following his visit to South Korea.
블링컨 장관의 방한은 오는 20일 도널드 트럼프 행정부 출범 전 이뤄지는 고별 방문이며, 전날 5일 밤 한국에 도착한 블링컨 장관은 한국에 이어 오는 9일까지 일본과 프랑스를 순방할 예정이다.
I hope that Korea and the United States will continue to be eternal blood allies no matter which administration comes into power in the United States.
미국의 어떤 행정부가 들어서더라도 한국과 영원한 혈맹으로 같이 가기를 바란다.(끝)
All Copy Rights Reserved: on USA JOURNAL KOREA Site.

A Professional female Journalist who has covered the Korean Peninsula Issues and Korea-U.S. relations for over 20 years, White House, Pentagon, State Department, Congress.
Janne Pak
ㆍ
2025.02.13
ㆍ
Janne Pak
ㆍ
2025.02.08
ㆍ
Janne Pak
ㆍ
2025.02.05
ㆍ
Janne Pak
ㆍ
2025.02.05
ㆍ
Janne Pak
ㆍ
2025.01.29
ㆍ
Janne Pak
ㆍ
2025.01.29
ㆍ
Janne Pak
ㆍ
2025.01.29
ㆍ
Janne Pak
ㆍ
2025.01.26
ㆍ
Janne Pak
ㆍ
2025.01.25
ㆍ
Janne Pak
ㆍ
2025.01.25
ㆍ