Russia brings in North Korean troops and escalates the war_"North Korean forces are considered legitimate military targets"

Author
Janne Pak
Date
2024-11-19 23:56
(11-19-2024)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent)

@Q&A with a Pentagon Deputy Press Secretary Sabrina Singh and Janne Pak at the Pentagon Press Briefing on November 19, 2024.

Although the defense cost sharing negotiations between the United States and South Korea have ended, the South Korean government is struggling with the burden of having to resume negotiations once the next Trump administration takes office.

미국과 한국의 방위비 분담금 협상이 끝났지만 차기 트럼프 행정부가 들어서면 다시 협상을 재개해야 된다는 부담감에 한국정부가 고심하고 있다.

The strong U.S.-ROK alliance must not crack under the burden of defense cost sharing. It remains to be seen what kind of negotiations the incoming Trump administration will propose, but there are concerns that the Korea-U.S. alliance may be shaken as it may demand a larger share of the burden than the amount currently negotiated.

든든한 한미동맹이 방위비 분담금의 부담으로 금이 가서은 않된다. 차기 트럼프 행정부가 어떤 협상을 제안해 올지 지켜봐야 하지만 현재 협상을 끝낸 금액보다 더 많은 분담그을 요구할수 있어 한미동맹관계가 흔들릴지 않을까 우려스럽다.

Moreover, as the war between Russia and Ukraine is getting worse, the Korean government is not sparing support for Ukraine, which is attracting attention.

더구나 러시아와 우크라이나 전쟁이 더욱 악화되어 가고 있어 한국정부가 우크라의 지원을 아끼지 않고 있어 주목된다.

As the dispatch of North Korean troops is escalating the war in Ukraine, this war is unlikely to end easily. If Russia and Ukraine cannot make even an inch of concessions, the war will be prolonged.

북한군 파병이 우크라이나 전쟁을 확전시키고 있는만큼 이 전쟁은 쉽사리 끝나지 않을 것 같다. 러시아와 우크라이나가 한치도 양보를 할수 없다면 전쟁은 길어질 것이다.

As President Biden announced that he would allow Ukraine to use long-range missiles, Ukraine could directly attack Russia, which could change the direction of the war.

바이든 대통령이 우크라이나에게 장거리 미사일 사용을 허락한다고 밝히면서 우크라이나가 러시아를 직접 공격할수 있게 되어 전쟁의 방향이 바뀔수도 있다.

Today, on the 19th (local time), Pentagon Deputy Press Secretary Sabrina Singh criticized Russia's barbaric actions, saying, "Russia brought in North Korean troops and the war escalated."

“We have made it very clear that bringing North Korean troops into combat is fair game, especially when it comes to the sovereignty of Ukraine,” she said. “In that fighting, they are considered legitimate military targets.”

오늘 19일(현지시간) 사브리나 싱 펜타곤 부대변은 “러시아가 북한군을 끌어 들여 전쟁이 확전되었다.”면서 러시아의 비야만적인 행동을 비난했다.

그러면서 “우리는 특히 우크라이나의 주권과 관련하여 북한군을 전투에 투입하는 것은 공정한 게임임을 매우 분명하게 밝혔다.”면서 그 싸움에서, 그들(북한군)은 합법적인 군사 표적으로 간주된다.“고 말했다.

Since the North Korean military participated in the battle, they had to be prepared to die. Now, the United States is also predicting that it will respond to the deployment of North Korean troops, so a battle of wits between the United States and Russia is expected in the future.

북한군이 전투에 참여한 이상 죽음을 각오해야 된다는 것이다. 이제 미국도 북한군 파병에 맞서 대응해 나갈 것을 예고하고 있어, 앞으로 미국과 러시아간 기싸움이 예상된다.

At today's Pentagon briefing, I asked Deputy Press Secretary Sabrina Singh the following question about this.

오늘(19일) 펜타곤 브리핑에서 사브리나 싱 부대변인에게 나는 이에 관해 아래와 같이 질문을 했다.

**For more details, Please See the Q&A from Petagon Deputy Press Secretary Sabrina Singh and Janne Pak at the Pentagon Press Briefing on November 19, 2024.

(자세한 내용은 아래 사브리나 싱 펜타곤 부대변인과 제니 박 기자의 질의응답을 참고하십시오.)

QUESTION:(Janne Pak): Thank you, Sabrina. A couple of questions on South Korea and Russia and North Korea and on the defense cost sharing, can the defense cost sharing already decided by South Korea and the United States be neutralized — I mean nullified? Do you think the next administration on adjusting it again or you just leave it there, currently situations.

방위비 분담금 문제에 대해 한미가 이미 결정한 방위비 분담금을 무력화, 즉 무효화할 수 있는가요? 차기 행정부가 다시 조정할 것이라고 생각하시나요, 아니면 현재 상태로 그냥 그대로 두시나요.

A:(DEPUTY PRESS SECRETARY SINGH): So, Janne, I can't speak to any changes that the incoming administration would make. I can only speak to ours, and you're pretty familiar with our arrangements with the ROK. I would say on behalf of this administration, we have enjoyed a deepening of a partnership between the Republic of Korea. We share a shared vision for a free and open Indo-Pacific. You're going to see us continue to work towards those goals and some of the benchmarks that this administration has set out from the very beginning, but I can't speak for an incoming administration.

나는 차기 행정부가 어떤 변화를 가져올지에 대해 말할 수 없습니다. 저는 우리 측과만 통화할 수 있으며 귀하께서는 우리와 한국의 협정에 대해 꽤 잘 알고 계십니다. 나는 이 정부를 대표하여 우리는 대한민국 간의 파트너십이 심화되는 것을 누려왔다고 말씀드리고 싶습니다. 우리는 자유롭고 개방적인 인도 태평양을 위한 공통의 비전을 공유합니다. 여러분은 우리가 이러한 목표와 이 행정부가 처음부터 설정한 일부 벤치마크를 향해 계속 노력하는 것을 보게 될 것입니다. 그러나 저는 차기 행정부에 대해 말할 수 없습니다.

QUESTION:(Janne Pak): Sabrina, it was reported that the Russian government and the military delegation visited North Korea and met with Kim Jong Un to discuss military cooperation. What concerns does the US have regarding the discussion of additional deployment of North Korean troops?

러시아 정부와 군 대표단이 북한을 방문해 김정은과 만나 군사협력을 논의한 것으로 알려졌다. 미국은 북한군 추가파병 논의에 대해 어떤 우려를 갖고 있습니까?

A:(DEPUTY PRESS SECRETARY SINGH): I think I've been pretty clear from this podium, Janne, that we are certainly concerned by DPRK soldiers moving into Russia. Visitations of certain delegations to different countries, that's not surprising, but the movement of troops in and becoming co-belligerent in the war, that is certainly of concern to us. Something that we're going to continue to monitor.

저는 이 연단에서 우리가 북한 군인들이 러시아로 이주하는 것에 대해 확실히 우려하고 있다는 점을 매우 분명하게 느꼈습니다. 특정 대표단이 여러 나라를 방문하는 것은 놀라운 일이 아니지만, 군대가 전쟁에 참여하고 공동 교전을 벌이는 것은 확실히 우리의 관심사입니다. 우리가 계속 모니터링할 내용입니다.

And you've heard us say very publicly that we're not surprised by this deepening partnership as the DPRK has been willing to supply Russia with ammunition or now, in this case, people to promote and to continue its war of aggression in Ukraine. So, we're not surprised, but we're going to continue to monitor that. OK?

그리고 우리는 북한이 러시아에 탄약을 공급할 의향이 있기 때문에 이러한 심화된 파트너십에 놀라지 않는다는 우리의 공개적인 발언을 들었습니다. 이 경우에는 사람들이 우크라이나에 대한 침략 전쟁을 촉진하고 계속할 것입니다. 그래서 우리는 놀라지 않지만 계속해서 모니터링할 것입니다. 좋아요?

QUESTION:(Janne Pak): Now when the United States allowing Ukraine to use long-range missiles, does this mean it is allowing strikes against North Korea forces or against Russian forces?

이제 미국이 우크라이나에 장거리 미사일 사용을 허용했다는 것은 북한군에 대한 공격을 허용한다는 뜻인가요, 아니면 러시아군에 대한 공격을 허용한다는 뜻인가요?

A:(DEPUTY PRESS SECRETARY SINGH): So, again, I don't have anything to announce or to confirm at this time, but we've said very clearly that the introduction of DPRK soldiers into the fight, especially when it comes to Ukraine's sovereignty, means they are a fair game in that fight. And so, they would be considered lawful military targets.

따라서 다시 말씀드리지만, 현시점에서 발표하거나 확인할 내용은 없습니다. 하지만 우리는 특히 우크라이나의 주권과 관련하여 북한군을 전투에 투입하는 것은 공정한 게임임을 매우 분명하게 밝혔습니다. 그 싸움에서. 따라서 그들(북한군)은 합법적인 군사 표적으로 간주됩니다.(끝)

All Copy Rights Reserved: on USA JOURNAL KOREA Site.
(Janne Pak, White House Correspondent)
A Professional female Journalist who has covered the Korean Peninsula Issues and Korea-U.S. relations for over 20 years, White House, Pentagon, State Department, Congress.
Janne Pak 2024.12.09
Janne Pak 2024.12.06
(12-5-2024)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) @Q&A with a State Department Principal Deputy Spokesperson Vedant Patel and Janne Pak at the State Department Press Briefing on December 5, 2024. The U.S. State Department announced on the 5th that it expects the victory of democracy in South Korea. Secretary Blinken, who is visiting the NATO Foreign Ministers' Meeting in Brussels, Belgium, said, “South Korea is an exemplary democratic country,” and “I look forward to peaceful resolution of political differences.” He said and he believes “South Korea has the ability to the resilience democracy.” 미 국무성은 5일 한국의 민주주의 승리를 기대한다고 밝혔다. 벨기에 부르셀에서 나토 외무장관회의를 방문중인 블링컨장관이 “한국은 모범적인 민주주의국가이다.”며 “정치적 이견 차이에도 평화적으로 해결할 것을 기대한다.”고 밝혔다. 그러면서 “한국은 민주주의를 회복할수 있는 능력이 있다.“고 믿는다고 밝혔다. It is fortunate that President Yoon Suk-yeol's martial law declaration was lifted without any armed conflict. Due to the opposition party's legislative monopoly, Korea had no choice but to impose martial law due to the loss of national security and state function. In fact, the leader of South Korea's opposition party is breaking the law and avoiding trial despite committing numerous crimes, and is being investigated for...
Janne Pak 2024.12.05
(12-4-2024)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) @Jake Sullivan White House National Security Advisor is speaking at an event at the Center for Strategic and International Studies (CSIS) on the 4th. The White House National Security Advisor Jake Sullivan said at a talk event on ‘Fortifying the U.S. Defense Industrial Base’ hosted by the Center for Strategic and International Studies (CSIS) on the 4th, "In the era of strategic competition, one of the most important aspects of U.S.'s security and prosperity is He gave a speech on “strengthening U.S.’s wartime superiority and ‘Fortifying the U.S. Defense Industrial Base' 제이크 설리번 백악관 국가안보보좌관은 4일 미국 전략 및 국제문제연구소(CSIS)가 주최한 ‘미국의 방위산업 기반 강화’를 위한 대담 행사에서 “전략적 경쟁 시대에 미국의 안보와 번영의 가장 중요한 측면 중 하나인 미국의 전쟁 우위를 강화하고 미국의 방위 산업 기반을 강화하는 것에 대한 연설”을 했다. Advisor Sullivan shared the steps the Biden administration has taken to rebuild the U.S. defense industry base for the first time in decades, based on the experience of Russia's full-scale invasion of Ukraine, the rapid development of new technologies, and the changing nature of the strategic landscape. 설리번보좌관은 러시아의 본격적인 우크라이나 침공 경험, 신기술의 급속한...
Janne Pak 2024.12.04
Janne Pak 2024.12.03
(12-2-2024)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) @Q&A with a State Department Spokesperson Matthew Miller and Janne Pak at the State Department Press briefing on December 2, 2024. @Kim Jong-un and Russian Defense Minister Belousov meet and shake hands at the Presidential Palace in Pyongyang. @North Korean Defense Minister No Kwang-chul and Russian Defense Minister Belousov are inspecting North Korean troops together on the 30th. As the war between Russia and Ukraine is intensifying again, on the 29th (local time), Russian Defense Minister Andrei Belousov led a military delegation from the Russian Federation to Pyongyang and visited North Korea. And met with Kim Jong-un including North Korean People's Armed Forces Minister. 러시아와 우크라이나 전쟁이 다시 치열해지고 있는 가운데 지난 29일(현지시간) 안드레이 벨로우소프 러시아 국방장관은 러시아 연방 군사대표단을 이끌고 평양을 방문해 김정은을 비롯 북한 인민무력부장을 만났다. Kim Jong-un and Defense Minister Belousov reaffirmed military cooperation to lead Russia to victory in the war in Ukraine. Kim Jong-un reaffirmed his promise to support Russia's territorial integrity, and Defense Minister Belousov reportedly requested additional weapons and military troops support. 김정은과 벨로우소프 국방장관은 우크라이나 전쟁을 러시아가 승리로 이끌기 위해 군사협력을 재 확인했다. 김정은은 러시아의 영토보존을 지지한다는 약속을 재...
Janne Pak 2024.12.02
(11-26-2024)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) @Q&A with a Pentagon Press Secretary General Pat Ryder and Janne Pak at the Pentagon Press Briefing on November 26, 2024. While North Korea is known to be supporting Russia with short-range ballistic missiles, it has been reported that it is expanding a key military factory that manufactures missiles in Hamheung, South Hamgyong Province. 북한이 러시아에 단거리 탄도미사일을 지원하는 것으로 알려진 가운데 함경남도 함흥에 미사일을 제작하는 핵심 군수공장을 확장하고 있다고 알려졌다. North Korea is also sending North Korean military personnel to a drone manufacturing factory in Russia and is manufacturing and supplying suicide drones to Russia. 북한은 또한 러시아에 있는 드론 제작공장에 북한군 인력을 보내고 있고 자폭드론을 만들어 러시아에 제공하고 있다. North Korea and Russia have signed a military cooperation treaty, and weapons and technical support are beginning in earnest. 북한과 러시아가 군사협력조약에 서로 싸인을 끝냈고 본격적으로 무기와 기술지원등이 시작되고 있다. In order to win the war in Ukraine, Russia wanted to send North Korean troops, and North Korea has ambitions to obtain advanced nuclear missile technology and economy from Russia. 우크라이나 전쟁에 승리하기 위해 러시아는 북한군 파병을 원했고 북한은 러시아로부터 핵 미사일에 대한 고급기술과 경제를 얻을...
Janne Pak 2024.11.27
(11월25일2024)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) Russia must take responsibility; "Russia is the actual culprit causing ‘security concerns’ in the United States, South Korea, and Japan." @Q&A with a State Department Spokesperson Matthew Miller and Janne Pak at the State Department Press Briefing on November 25, 2024. As the war between Russia and Ukraine reaches its peak, Russia is making its last efforts by including North Korean troops to be sent into the war. 러시아와 우크라이나 전쟁이 최고조를 달리면서 러시아는 전쟁에 투입시킬 북한군까지 포함시켜 마지막 발악을 하고 있다. The U.S. State Department made it clear on the 25th (local time) that “Russia is raising ‘security concerns’ in the United States and South Korea.” and emphasized that “Russia alone is responsible for these very real security concerns.” 미 국무성은 25일(현지시간) “러시아가 미국과 한국 등의 ‘안보 우려’를 불러일으키고 있다는 점을 분명히 밝혔다. 그러면서 ”매우 현실적인 안보 우려에 대한 책임은 러시아에만 있다”고 강조했다. Russian Deputy Foreign Minister Andrey Rudenko said in an interview with Russia's TASS news agency on the 24th (local time), “The Korean government must realize that if South Korean-made weapons are used to kill Russian citizens, Russia-South Korea relations could be completely destroyed.”...
Janne Pak 2024.11.25
(11-21-2024)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) "It is not possible to confirm the casualties and injuries of North Korean soldiers who participated in the battle._“Things to continue monitoring." @Q&A with a Pentagon Deputy Press Secretary Sabrina Singh and Janne Pak at the Pentagon Press Briefing on November 21, 2024. The Ukrainian Air Force announced that Russia launched a new hypersonic intermediate-range ballistic missile (IRBM) into its Dimtro region on the 21st (local time). U.S. experts said the missile tested by Russia was an intermediate-range ballistic missile (IRBM). 러시아가 21일(현지시간) 자국 디므트로 지역으로 극초음속 신형 중거리 탄도미사일(IRBM)을 발사했다고 우크라이나 공군이 밝혔다. 미 전문가들은 러시아가 시험한 미사일은 (IRBM, 중거리 탄도미사일이라고 밝혔다. Following the permission to use U.S.'s long-range missiles, it is known that Ukraine fired Storm Shadow long-range missiles provided by the UK towards Russia, and Putin is becoming extremely sensitive, even mentioning the use of nuclear weapons. 미국산 장거리 미사일 사용 허락에 이어 우크라이나가 영국이 제공한 스톰섀도 장거리 미사일을 러시아를 향해 쏜 것으로 알려지면서 푸틴은 핵무기 사용까지 언급하면서 극도로 민감해 지고 있다. On the 21st (local time), it was reported that a North Korean general was seriously injured in a bombing in Ukraine. The...
Janne Pak 2024.11.21