President Biden signs executive order banning the sale of information about U.S. individuals and U.S. government to adversaries

Author
Janne Pak
Date
2024-02-28 20:47
(2-28-2024)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent)

@President Joe Biden speaking in the East Room of the White House.

On the 28th, President Joe Biden signed an ‘executive order’ prohibiting the sale of American personal information to countries deemed to be ‘countries of concern.’

조 바이든 대통령은 28일 ‘우려국’으로 판단되는 나라들에 미국인 개인정보를 판매하지 못하도록 하는 내용의 ‘행정명령’에 서명했다.

This is a measure to prevent the misuse of Americans' personal information by hostile countries, and it will also completely block hostile countries from threatening national security by abusing Americans' sensitive personal information.

이는 적성국들에 의해 미국인의 개인정보가 악용되는 행위를 막기 위한 조치이며 또한 적국들이 미국인의 민감한 개인정보를 악용해 국가 안보를 위협하는 일을 전면 차단할 것이라는 내용이다.

The White House said in a press release on the 28th (local time), “The President's executive order focuses on Americans' most personal and sensitive information, including genetics, biometrics, personal health, geographic location, financial data, and certain types of personally identifiable information. “There is,” he said. It is pointed out that enemy countries are threatening American national security by abusing Americans' sensitive personal information.

백악관은 28일(현지시간) 보도자료를 통해 “대통령의 행정명령은 유전, 생체 인식, 개인 건강, 지리적 위치, 금융 자료 및 특정 종류의 개인 식별 정보 등 미국인의 가장 개인적이고 민감한 정보에 초점을 맞추고 있다”고 전했다. 그러면서 미국인들의 민감한 개인정보를 악용해 적국들이 미국의 국가안보를 위협하고 있다는 지적이다.

[Press release]: “The President’s Executive Order focuses on Americans’ most personal and sensitive information, including genomic data, biometric data, personal health data, geolocation data, financial data, and certain kinds of personally identifiable information… Companies are collecting more of Americans’ data than ever before, and it is often legally sold and resold through data brokers.

Commercial data brokers and other companies can sell this data to countries of concern, or entities controlled by those countries, and it can land in the hands of foreign intelligence services, militaries, or companies controlled by foreign governments.”

“기업들은 그 어느 때보다 많은 미국인의 정보를 수집하고 있으며 이런 자료는 데이터 중개인을 통해 합법적으로 판매 및 재판매되는 경우가 많다”면서 또 “상업용 데이터 브로커와 기타 회사는 이런 정보를 우려국에 노출시키고 있다는 것이다. 그러면서 이를 통해 미국인의 민감한 정보가 “외국 정보기관, 군대 또는 외국 정부의 통제를 받는 회사의 손에 들어갈 수 있다”고 지적했다.

The executive order authorizes the Attorney General to establish safeguards to prevent the transfer of Americans' personal information to countries of concern and to ensure that those countries do not have access to Americans' sensitive information. Therefore, the Ministry of Justice announced today that it will prepare detailed guidelines to implement this administrative order.

이번 행정명령은 미국인의 개인정보가 우려국으로 이전되는 것을 방지하고 해당 국가가 미국인의 민감한 정보에 접근할 수 없도록 하는 안전장치를 마련하는 권한을 법무장관에게 부여했다. 따라서 법무부는 이날 이 행정명령을 이행하기 위한 세부 지침을 마련해 나갈 것이라고 밝혔다.

In particular, six countries, including North Korea, China, Russia, Iran, Cuba, and Venezuela, were designated as countries of concern.

특히 북한을 비롯해 중국, 러시아, 이란, 쿠바, 베네수엘라 등 6개 나라를 해당 우려국으로 지정했다.

[Attorney General Merrick Garland] said: “Our adversaries are exploiting Americans’ sensitive personal data to threaten our national security. They are purchasing this data to use to blackmail and surveil individuals, target those they view as dissidents here in the United States, and engage in other malicious activities.”

메릭 갈랜드 법무장관은 이날 성명에서 “우리의 적들은 미국인들의 민감한 개인정보를 악용해 국가 안보를 위협하고 있다”고 밝혔다. 그러면서 “그들은 이런 데이터를 구매해 개인을 협박하고 감시하며 미국 내 반체제 인사로 간주하는 자들을 표적으로 삼는 등 기타 악의적인 활동을 하는 데 사용하고 있다”고 지적했다,

[Matthew Olson, Assistant Attorney General for National Security Affairs] said: “Hostile foreign powers are weaponizing bulk data and the power of artificial intelligence to target Americans. Today’s announcement fills a key gap in our national security authorities, affording the Justice Department a new and powerful enforcement tool to protect Americans and their most sensitive information from being exploited by our adversaries.”

매튜 올슨 법무부 국가안보 담당 차관보도 이날 성명에서 “적대적인 외국 세력이 미국인을 표적으로 삼기 위해 대량의 데이터와 인공 지능의 힘을 무기화하고 있다”고 밝혔다. 이어 “오늘 발표는 법무부가 미국인과 그들의 가장 민감한 정보가 적들에 의해 악용되지 않도록 보호할 수 있는 새롭고 강력한 집행 도구를 제공하면서 국가안보 당국의 주요 공백을 메운다”고 강조했다.

President Biden's move is evaluated as targeting Chinese genetic companies such as BGI, the largest manufacturer of genome analysis equipment. The U.S. government has been trying to prevent Americans' personal information from flowing into China amid a long history of competition and conflict over trade and technology.

바이든 대통령의 이번 조치는 유전체 분석기기 최대 업체인 BGI와 같은 중국 유전자 기업을 겨냥했다는 평가이다. 미국 정부는 중국과 무역 및 기술을 둘러싼 오랜 경쟁 및 갈등 관계를 겪으며 미국인의 개인 정보가 중국으로 흘러 들어가는 것을 막기 위해 노력해 왔다.

A bill is being discussed in Congress that would ban federal agencies from contracting with China's BGI Group in an effort to prevent China from accessing Americans' genetic data and personal health information.

미 의회 내에서는 중국이 미국인의 유전자 데이터와 개인 건강 정보에 접근하는 것을 막기 위한 노력의 일환으로 연방 기관이 중국의 BGI 그룹과 계약하는 것을 금지하는 법안이 논의되고 있다.(끝)

All Copy Rights Reserved: on USA JOURNAL KOREA Site.
(Janne Pak, White House Correspondent)
A Professional female Journalist who has covered the Korean Peninsula Issues and Korea-U.S. relations for over 20 years, White House, Pentagon, State Department, Congress.
Janne Pak 2024.04.16
(4-16-2024)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) @Q&A with a State Department Spokesperson Matthew Miller and Janne Pak at the State Department Press Briefing on April 16, 2024. On the 13th, Iran carried out an airstrike against Israel using at least 120 ballistic missiles, at least 30 cruise missiles, and about 170 drones. U.S. experts believe that it is highly likely that the Iranian-made ballistic missile used in the attack on Israel contained North Korea's original technology. 지난 13일 이란은 최소 120발의 탄도미사일과 순항 미사일 최소 30발, 드론 170여 대를 이용해 이스라엘에 대한 공습을 감행했다. 미국의 전문가들은 이스라엘 공격에 사용된 이란제 탄도미사일에 북한의 원천 기술이 포함됐을 가능성이 매우 높다고 분석하고 있다. It was also reported that the IAEA Director-General said Israel may attack Iranian nuclear facilities in the future. Neither Israel nor Iran has ruled out the possibility of using nuclear weapons in the event of an emergency in the future. IAEA사무총장은 이스라엘이 앞으로 이란 핵 시설을 공격할수도 있다고도 보도됐다. 이스라엘과 이란 두나라중 누구든 앞으로 유사시 핵을 사용할 가능성을 배제하지 않고 있다. Van Van Diepen, a missile expert and former Principal Deputy Assistant Secretary of State for International Security and Non-Proliferation, also said, “Based...
Janne Pak 2024.04.16
Janne Pak 2024.04.16
(4-15-2024)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) @Q&A with a State Department Spokesperson Matthew Miller and Janne Pak at the State Department Press Briefing on April 15, 2024. On the 13th, Iran launched about 300 drones, cruise missiles, and ballistic missiles targeting mainland Israel. Iran's retaliation against Israel was carried out on a large-scale airstrike 12 days after the bombing of the Iranian consulate in Damascus, the capital of Syria, on the 1st, killing seven soldiers, including the commander of the Iranian Revolutionary Guard. 이란이 지난 13일 이스라엘 본토를 겨냥해 무인기와 순항미사일, 탄도미사일 등 300여기를 발사했다. 이란의 이스라엘에 대한 보복사건은 지난 1일 시리아 수도 다마스쿠스 주재 이란 영사관 폭격으로 이란 혁명수비대 사령관을 포함한 군인 7명이 사망한지 12일 만에 대규모 공습을 감행했다. Iranian Foreign Minister Hossein Amir Abdollahian claimed to ambassadors from various countries in Tehran on the 12th, “We have notified the United States and neighboring countries that we will carry out an operation 72 hours before the airstrike.” 호세인 아미르압돌라히안 이란 외무장관은 12일 테헤란 주재 각국 대사들에게 “미국과 주변국에 공습 72시간 전 작전을 할 것임을 통보했다”고 주장했다. Regarding Iran's airstrikes against Israel, the U.S. State Department said, "We will continue to emphasize the...
Janne Pak 2024.04.16
Janne Pak 2024.04.11
Janne Pak 2024.04.11
(4-9-2024)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) @Q&A with a White House National Security Advisor Jake Sullivan and Janne Pak at the White House Press Briefing on April 9, 2024. The White House announced that at the U.S.-Japan summit on the 9th, the two leaders will announce the results of an agreement through discussions on various agendas and issues, including the defense and technology fields, space, economy, and climate change. White House national security advisor Jake Sullivan said in a pre-U.S.-Japan summit briefing, “They will announce measures to enhance our defense and security cooperation to enable greater coordination and integration of our forces and ensure that they're optimally postured and linked to other like-minded partners.” he said. 미 백악관은 9일 미일 정상회담에서 두 정상이 국방 및 기술 분야를 포함해 우주, 경제, 기후 변화 등 다양한 의제와 현안에 대한 논의를 통해 합의 결과물을 발표할 것이라고 밝혔다. 설리번 백악관 안보보좌관은 미일 정상회담 사전 브리핑에서 “두 정상은 군대의 더 큰 조정과 통합 확대를 가능케하고 최적의 태세를 취하고 같은 생각을 가진 다른 파트너들과 연계되도록 보장하기 위해 양국간 국방 및 안보 협력 강화 조치를 발표할 것이다.”고 말했다. In a briefing with Whit House National Security Advisor Jake Sullivan regarding...
Janne Pak 2024.04.10
(4-9-2024)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) @The South Korean military's reconnaissance satellite No. 2 is being launched aboard the ‘Falcon 9’ at the Kennedy Space Center in Florida, USA, on the 8th (Korean time). The South Korean Ministry of National Defense announced that the South Korean military's second independent reconnaissance satellite successfully landed in orbit on the 8th. Military reconnaissance satellite Unit 2 was launched at 8:17 a.m. (Korean time) from the Kennedy Space Center in Florida, USA, on the 8th (Korean time). 한국 국방부는 한국군의 독자 정찰위성 2호기가 8일 성공적으로 궤도에 안착했다고 발표했다. 군사 정찰위성 2호기는 8일(한국시간) 미국 플로리다주 케네디 스페이스 센터에서 오전 8시 17분(한국시간) 발사됐다. The launch vehicle was mounted on SpaceX’s ‘Falcon 9’ rocket, like Unit 1, which was launched on December 2 last year. Unit 2, which entered orbit at approximately 9:02 a.m., announced that it had successfully established contact with an overseas ground station at approximately 10:57 a.m. 발사체는 지난해 12월 2일 발사된 1호기와 마찬가지로 스페이스X의 ‘팰컨9’ 로켓에 실렸다. 오전 9시2분쯤 궤도에 정상 진입한 2호기는 10시57분쯤 해외 지상국과 본 교신에 성공했다고 밝혔다. Unit 2 is equipped with ‘Synthetic Aperture Radar (SAR)’, unlike Unit 1, which is equipped with...
Janne Pak 2024.04.09
(4-8-2024)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) @Q&A with a State Department Spokesperson Matthew Miller and Janne Pak at the State Department Press Briefing on April 8, 2024. Movements in arms trade between North Korea and Russia continue to be detected. On the 3rd, the South Korean government implemented independent sanctions, designating two Russian ships transporting North Korean military supplies and two Russian organizations and two individuals involved in sending North Korean overseas workers as targets of sanctions. 북한과 러시아가 무기거래를 하고 있는 움직임이 계속 포착되고 있다. 한국정부는 지난 3일 북한 군수물자를 운송하는 러시아 선박 2척과 북한 해외노동자 송출에 관여한 러시아 기관 2곳과 개인 2명을 제재 대상으로 지정 독자제재를 감행했다. On the 5th, the Russian Ministry of Foreign Affairs summoned South Korean Ambassador to Russia Lee Do-hoon and launched a counterattack by protesting against the South Korean government. Russian Deputy Foreign Minister Andrei Luteko urged Ambassador Lee to abandon coercive measures that increase tensions on the Korean Peninsula, arguing that the South Korean government's sanctions against Russia are "unfriendly measures." 러시아 외무부는 5일 러시아주재 이도훈 한국대사를 초치해 한국 정부에 항의하며 맞불대응에 나섰다. 안드레이 루테코 러시아 외무차관은 이 대사에게 한국정부의 러시아에 대한 제재는 “비우호적 조치”라고...
Janne Pak 2024.04.08
(4-42024)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) @Q&A with a Pentagon Press Secretary General Ryder and Janne Pak at the Pentagon Press Briefing on April 4, 2024. North Korea claimed on the 3rd that it had successfully test-fired a new medium-range solid fuel hypersonic ballistic missile. In response, the Pentagon said, “We are aware of this and are consulting closely with our allies in the region.” 북한은 지난 3일 신형 중거리 고체연료 극초음속 탄도미사일의 시험발사에 성공했다고 주장했다. 이에 대해 펜타곤은 “우리는 이를 인지하고 있으며 역내 우리의 동맹들과 긴밀히 협의하고 있다”고 밝혔다. Pentagon emphasized that U.S. will continue to monitor North Korea, China, and Russia as they show signs of strengthening military cooperation. 펜타곤은 또한 북한과 중국, 러시아가 군사협력을 강화할 조짐을 보이고 있는데 대해 미국은 지속적으로 주시할 것이라고 강조했다. In response to my question, "What are your concerns about military cooperation between North Korea, China and Russia?" at a briefing today (4th), U.S. Department of Defense spokesperson General Ryder said, "Our focus in the region is to work with allies and partners to ensure security and stability in the region." “It is a guarantee,” he said. 미 국방부 대변인 라이더 장군은 오늘(4일) 브리핑에서 북중러의 군사협력에...
Janne Pak 2024.04.04