Russia brings in North Korean troops and escalates the war_"North Korean forces are considered legitimate military targets"
Author
Janne Pak
Date
2024-11-19 23:56
(11-19-2024) by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent)
@Q&A with a Pentagon Deputy Press Secretary Sabrina Singh and Janne Pak at the Pentagon Press Briefing on November 19, 2024.
Although the defense cost sharing negotiations between the United States and South Korea have ended, the South Korean government is struggling with the burden of having to resume negotiations once the next Trump administration takes office.
미국과 한국의 방위비 분담금 협상이 끝났지만 차기 트럼프 행정부가 들어서면 다시 협상을 재개해야 된다는 부담감에 한국정부가 고심하고 있다.
The strong U.S.-ROK alliance must not crack under the burden of defense cost sharing. It remains to be seen what kind of negotiations the incoming Trump administration will propose, but there are concerns that the Korea-U.S. alliance may be shaken as it may demand a larger share of the burden than the amount currently negotiated.
든든한 한미동맹이 방위비 분담금의 부담으로 금이 가서은 않된다. 차기 트럼프 행정부가 어떤 협상을 제안해 올지 지켜봐야 하지만 현재 협상을 끝낸 금액보다 더 많은 분담그을 요구할수 있어 한미동맹관계가 흔들릴지 않을까 우려스럽다.
Moreover, as the war between Russia and Ukraine is getting worse, the Korean government is not sparing support for Ukraine, which is attracting attention.
더구나 러시아와 우크라이나 전쟁이 더욱 악화되어 가고 있어 한국정부가 우크라의 지원을 아끼지 않고 있어 주목된다.
As the dispatch of North Korean troops is escalating the war in Ukraine, this war is unlikely to end easily. If Russia and Ukraine cannot make even an inch of concessions, the war will be prolonged.
북한군 파병이 우크라이나 전쟁을 확전시키고 있는만큼 이 전쟁은 쉽사리 끝나지 않을 것 같다. 러시아와 우크라이나가 한치도 양보를 할수 없다면 전쟁은 길어질 것이다.
As President Biden announced that he would allow Ukraine to use long-range missiles, Ukraine could directly attack Russia, which could change the direction of the war.
바이든 대통령이 우크라이나에게 장거리 미사일 사용을 허락한다고 밝히면서 우크라이나가 러시아를 직접 공격할수 있게 되어 전쟁의 방향이 바뀔수도 있다.
Today, on the 19th (local time), Pentagon Deputy Press Secretary Sabrina Singh criticized Russia's barbaric actions, saying, "Russia brought in North Korean troops and the war escalated."
“We have made it very clear that bringing North Korean troops into combat is fair game, especially when it comes to the sovereignty of Ukraine,” she said. “In that fighting, they are considered legitimate military targets.”
오늘 19일(현지시간) 사브리나 싱 펜타곤 부대변은 “러시아가 북한군을 끌어 들여 전쟁이 확전되었다.”면서 러시아의 비야만적인 행동을 비난했다.
그러면서 “우리는 특히 우크라이나의 주권과 관련하여 북한군을 전투에 투입하는 것은 공정한 게임임을 매우 분명하게 밝혔다.”면서 그 싸움에서, 그들(북한군)은 합법적인 군사 표적으로 간주된다.“고 말했다.
Since the North Korean military participated in the battle, they had to be prepared to die. Now, the United States is also predicting that it will respond to the deployment of North Korean troops, so a battle of wits between the United States and Russia is expected in the future.
북한군이 전투에 참여한 이상 죽음을 각오해야 된다는 것이다. 이제 미국도 북한군 파병에 맞서 대응해 나갈 것을 예고하고 있어, 앞으로 미국과 러시아간 기싸움이 예상된다.
At today's Pentagon briefing, I asked Deputy Press Secretary Sabrina Singh the following question about this.
오늘(19일) 펜타곤 브리핑에서 사브리나 싱 부대변인에게 나는 이에 관해 아래와 같이 질문을 했다.
**For more details, Please See the Q&A from Petagon Deputy Press Secretary Sabrina Singh and Janne Pak at the Pentagon Press Briefing on November 19, 2024.
(자세한 내용은 아래 사브리나 싱 펜타곤 부대변인과 제니 박 기자의 질의응답을 참고하십시오.)
QUESTION:(Janne Pak): Thank you, Sabrina. A couple of questions on South Korea and Russia and North Korea and on the defense cost sharing, can the defense cost sharing already decided by South Korea and the United States be neutralized — I mean nullified? Do you think the next administration on adjusting it again or you just leave it there, currently situations.
방위비 분담금 문제에 대해 한미가 이미 결정한 방위비 분담금을 무력화, 즉 무효화할 수 있는가요? 차기 행정부가 다시 조정할 것이라고 생각하시나요, 아니면 현재 상태로 그냥 그대로 두시나요.
A:(DEPUTY PRESS SECRETARY SINGH): So, Janne, I can't speak to any changes that the incoming administration would make. I can only speak to ours, and you're pretty familiar with our arrangements with the ROK. I would say on behalf of this administration, we have enjoyed a deepening of a partnership between the Republic of Korea. We share a shared vision for a free and open Indo-Pacific. You're going to see us continue to work towards those goals and some of the benchmarks that this administration has set out from the very beginning, but I can't speak for an incoming administration.
나는 차기 행정부가 어떤 변화를 가져올지에 대해 말할 수 없습니다. 저는 우리 측과만 통화할 수 있으며 귀하께서는 우리와 한국의 협정에 대해 꽤 잘 알고 계십니다. 나는 이 정부를 대표하여 우리는 대한민국 간의 파트너십이 심화되는 것을 누려왔다고 말씀드리고 싶습니다. 우리는 자유롭고 개방적인 인도 태평양을 위한 공통의 비전을 공유합니다. 여러분은 우리가 이러한 목표와 이 행정부가 처음부터 설정한 일부 벤치마크를 향해 계속 노력하는 것을 보게 될 것입니다. 그러나 저는 차기 행정부에 대해 말할 수 없습니다.
QUESTION:(Janne Pak): Sabrina, it was reported that the Russian government and the military delegation visited North Korea and met with Kim Jong Un to discuss military cooperation. What concerns does the US have regarding the discussion of additional deployment of North Korean troops?
러시아 정부와 군 대표단이 북한을 방문해 김정은과 만나 군사협력을 논의한 것으로 알려졌다. 미국은 북한군 추가파병 논의에 대해 어떤 우려를 갖고 있습니까?
A:(DEPUTY PRESS SECRETARY SINGH): I think I've been pretty clear from this podium, Janne, that we are certainly concerned by DPRK soldiers moving into Russia. Visitations of certain delegations to different countries, that's not surprising, but the movement of troops in and becoming co-belligerent in the war, that is certainly of concern to us. Something that we're going to continue to monitor.
저는 이 연단에서 우리가 북한 군인들이 러시아로 이주하는 것에 대해 확실히 우려하고 있다는 점을 매우 분명하게 느꼈습니다. 특정 대표단이 여러 나라를 방문하는 것은 놀라운 일이 아니지만, 군대가 전쟁에 참여하고 공동 교전을 벌이는 것은 확실히 우리의 관심사입니다. 우리가 계속 모니터링할 내용입니다.
And you've heard us say very publicly that we're not surprised by this deepening partnership as the DPRK has been willing to supply Russia with ammunition or now, in this case, people to promote and to continue its war of aggression in Ukraine. So, we're not surprised, but we're going to continue to monitor that. OK?
그리고 우리는 북한이 러시아에 탄약을 공급할 의향이 있기 때문에 이러한 심화된 파트너십에 놀라지 않는다는 우리의 공개적인 발언을 들었습니다. 이 경우에는 사람들이 우크라이나에 대한 침략 전쟁을 촉진하고 계속할 것입니다. 그래서 우리는 놀라지 않지만 계속해서 모니터링할 것입니다. 좋아요?
QUESTION:(Janne Pak): Now when the United States allowing Ukraine to use long-range missiles, does this mean it is allowing strikes against North Korea forces or against Russian forces?
이제 미국이 우크라이나에 장거리 미사일 사용을 허용했다는 것은 북한군에 대한 공격을 허용한다는 뜻인가요, 아니면 러시아군에 대한 공격을 허용한다는 뜻인가요?
A:(DEPUTY PRESS SECRETARY SINGH): So, again, I don't have anything to announce or to confirm at this time, but we've said very clearly that the introduction of DPRK soldiers into the fight, especially when it comes to Ukraine's sovereignty, means they are a fair game in that fight. And so, they would be considered lawful military targets.
따라서 다시 말씀드리지만, 현시점에서 발표하거나 확인할 내용은 없습니다. 하지만 우리는 특히 우크라이나의 주권과 관련하여 북한군을 전투에 투입하는 것은 공정한 게임임을 매우 분명하게 밝혔습니다. 그 싸움에서. 따라서 그들(북한군)은 합법적인 군사 표적으로 간주됩니다.(끝)
All Copy Rights Reserved: on USA JOURNAL KOREA Site.
@Q&A with a Pentagon Deputy Press Secretary Sabrina Singh and Janne Pak at the Pentagon Press Briefing on November 19, 2024.
Although the defense cost sharing negotiations between the United States and South Korea have ended, the South Korean government is struggling with the burden of having to resume negotiations once the next Trump administration takes office.
미국과 한국의 방위비 분담금 협상이 끝났지만 차기 트럼프 행정부가 들어서면 다시 협상을 재개해야 된다는 부담감에 한국정부가 고심하고 있다.
The strong U.S.-ROK alliance must not crack under the burden of defense cost sharing. It remains to be seen what kind of negotiations the incoming Trump administration will propose, but there are concerns that the Korea-U.S. alliance may be shaken as it may demand a larger share of the burden than the amount currently negotiated.
든든한 한미동맹이 방위비 분담금의 부담으로 금이 가서은 않된다. 차기 트럼프 행정부가 어떤 협상을 제안해 올지 지켜봐야 하지만 현재 협상을 끝낸 금액보다 더 많은 분담그을 요구할수 있어 한미동맹관계가 흔들릴지 않을까 우려스럽다.
Moreover, as the war between Russia and Ukraine is getting worse, the Korean government is not sparing support for Ukraine, which is attracting attention.
더구나 러시아와 우크라이나 전쟁이 더욱 악화되어 가고 있어 한국정부가 우크라의 지원을 아끼지 않고 있어 주목된다.
As the dispatch of North Korean troops is escalating the war in Ukraine, this war is unlikely to end easily. If Russia and Ukraine cannot make even an inch of concessions, the war will be prolonged.
북한군 파병이 우크라이나 전쟁을 확전시키고 있는만큼 이 전쟁은 쉽사리 끝나지 않을 것 같다. 러시아와 우크라이나가 한치도 양보를 할수 없다면 전쟁은 길어질 것이다.
As President Biden announced that he would allow Ukraine to use long-range missiles, Ukraine could directly attack Russia, which could change the direction of the war.
바이든 대통령이 우크라이나에게 장거리 미사일 사용을 허락한다고 밝히면서 우크라이나가 러시아를 직접 공격할수 있게 되어 전쟁의 방향이 바뀔수도 있다.
Today, on the 19th (local time), Pentagon Deputy Press Secretary Sabrina Singh criticized Russia's barbaric actions, saying, "Russia brought in North Korean troops and the war escalated."
“We have made it very clear that bringing North Korean troops into combat is fair game, especially when it comes to the sovereignty of Ukraine,” she said. “In that fighting, they are considered legitimate military targets.”
오늘 19일(현지시간) 사브리나 싱 펜타곤 부대변은 “러시아가 북한군을 끌어 들여 전쟁이 확전되었다.”면서 러시아의 비야만적인 행동을 비난했다.
그러면서 “우리는 특히 우크라이나의 주권과 관련하여 북한군을 전투에 투입하는 것은 공정한 게임임을 매우 분명하게 밝혔다.”면서 그 싸움에서, 그들(북한군)은 합법적인 군사 표적으로 간주된다.“고 말했다.
Since the North Korean military participated in the battle, they had to be prepared to die. Now, the United States is also predicting that it will respond to the deployment of North Korean troops, so a battle of wits between the United States and Russia is expected in the future.
북한군이 전투에 참여한 이상 죽음을 각오해야 된다는 것이다. 이제 미국도 북한군 파병에 맞서 대응해 나갈 것을 예고하고 있어, 앞으로 미국과 러시아간 기싸움이 예상된다.
At today's Pentagon briefing, I asked Deputy Press Secretary Sabrina Singh the following question about this.
오늘(19일) 펜타곤 브리핑에서 사브리나 싱 부대변인에게 나는 이에 관해 아래와 같이 질문을 했다.
**For more details, Please See the Q&A from Petagon Deputy Press Secretary Sabrina Singh and Janne Pak at the Pentagon Press Briefing on November 19, 2024.
(자세한 내용은 아래 사브리나 싱 펜타곤 부대변인과 제니 박 기자의 질의응답을 참고하십시오.)
QUESTION:(Janne Pak): Thank you, Sabrina. A couple of questions on South Korea and Russia and North Korea and on the defense cost sharing, can the defense cost sharing already decided by South Korea and the United States be neutralized — I mean nullified? Do you think the next administration on adjusting it again or you just leave it there, currently situations.
방위비 분담금 문제에 대해 한미가 이미 결정한 방위비 분담금을 무력화, 즉 무효화할 수 있는가요? 차기 행정부가 다시 조정할 것이라고 생각하시나요, 아니면 현재 상태로 그냥 그대로 두시나요.
A:(DEPUTY PRESS SECRETARY SINGH): So, Janne, I can't speak to any changes that the incoming administration would make. I can only speak to ours, and you're pretty familiar with our arrangements with the ROK. I would say on behalf of this administration, we have enjoyed a deepening of a partnership between the Republic of Korea. We share a shared vision for a free and open Indo-Pacific. You're going to see us continue to work towards those goals and some of the benchmarks that this administration has set out from the very beginning, but I can't speak for an incoming administration.
나는 차기 행정부가 어떤 변화를 가져올지에 대해 말할 수 없습니다. 저는 우리 측과만 통화할 수 있으며 귀하께서는 우리와 한국의 협정에 대해 꽤 잘 알고 계십니다. 나는 이 정부를 대표하여 우리는 대한민국 간의 파트너십이 심화되는 것을 누려왔다고 말씀드리고 싶습니다. 우리는 자유롭고 개방적인 인도 태평양을 위한 공통의 비전을 공유합니다. 여러분은 우리가 이러한 목표와 이 행정부가 처음부터 설정한 일부 벤치마크를 향해 계속 노력하는 것을 보게 될 것입니다. 그러나 저는 차기 행정부에 대해 말할 수 없습니다.
QUESTION:(Janne Pak): Sabrina, it was reported that the Russian government and the military delegation visited North Korea and met with Kim Jong Un to discuss military cooperation. What concerns does the US have regarding the discussion of additional deployment of North Korean troops?
러시아 정부와 군 대표단이 북한을 방문해 김정은과 만나 군사협력을 논의한 것으로 알려졌다. 미국은 북한군 추가파병 논의에 대해 어떤 우려를 갖고 있습니까?
A:(DEPUTY PRESS SECRETARY SINGH): I think I've been pretty clear from this podium, Janne, that we are certainly concerned by DPRK soldiers moving into Russia. Visitations of certain delegations to different countries, that's not surprising, but the movement of troops in and becoming co-belligerent in the war, that is certainly of concern to us. Something that we're going to continue to monitor.
저는 이 연단에서 우리가 북한 군인들이 러시아로 이주하는 것에 대해 확실히 우려하고 있다는 점을 매우 분명하게 느꼈습니다. 특정 대표단이 여러 나라를 방문하는 것은 놀라운 일이 아니지만, 군대가 전쟁에 참여하고 공동 교전을 벌이는 것은 확실히 우리의 관심사입니다. 우리가 계속 모니터링할 내용입니다.
And you've heard us say very publicly that we're not surprised by this deepening partnership as the DPRK has been willing to supply Russia with ammunition or now, in this case, people to promote and to continue its war of aggression in Ukraine. So, we're not surprised, but we're going to continue to monitor that. OK?
그리고 우리는 북한이 러시아에 탄약을 공급할 의향이 있기 때문에 이러한 심화된 파트너십에 놀라지 않는다는 우리의 공개적인 발언을 들었습니다. 이 경우에는 사람들이 우크라이나에 대한 침략 전쟁을 촉진하고 계속할 것입니다. 그래서 우리는 놀라지 않지만 계속해서 모니터링할 것입니다. 좋아요?
QUESTION:(Janne Pak): Now when the United States allowing Ukraine to use long-range missiles, does this mean it is allowing strikes against North Korea forces or against Russian forces?
이제 미국이 우크라이나에 장거리 미사일 사용을 허용했다는 것은 북한군에 대한 공격을 허용한다는 뜻인가요, 아니면 러시아군에 대한 공격을 허용한다는 뜻인가요?
A:(DEPUTY PRESS SECRETARY SINGH): So, again, I don't have anything to announce or to confirm at this time, but we've said very clearly that the introduction of DPRK soldiers into the fight, especially when it comes to Ukraine's sovereignty, means they are a fair game in that fight. And so, they would be considered lawful military targets.
따라서 다시 말씀드리지만, 현시점에서 발표하거나 확인할 내용은 없습니다. 하지만 우리는 특히 우크라이나의 주권과 관련하여 북한군을 전투에 투입하는 것은 공정한 게임임을 매우 분명하게 밝혔습니다. 그 싸움에서. 따라서 그들(북한군)은 합법적인 군사 표적으로 간주됩니다.(끝)
All Copy Rights Reserved: on USA JOURNAL KOREA Site.
(Janne Pak, White House Correspondent)
A Professional female Journalist who has covered the Korean Peninsula Issues and Korea-U.S. relations for over 20 years, White House, Pentagon, State Department, Congress.
A Professional female Journalist who has covered the Korean Peninsula Issues and Korea-U.S. relations for over 20 years, White House, Pentagon, State Department, Congress.
Janne Pak
ㆍ
2024.12.09
ㆍ
Janne Pak
ㆍ
2024.12.07
ㆍ
Janne Pak
ㆍ
2024.12.06
ㆍ
Janne Pak
ㆍ
2024.12.05
ㆍ
Janne Pak
ㆍ
2024.12.04
ㆍ
Janne Pak
ㆍ
2024.12.03
ㆍ
Janne Pak
ㆍ
2024.12.02
ㆍ
Janne Pak
ㆍ
2024.11.27
ㆍ
Janne Pak
ㆍ
2024.11.25
ㆍ
Janne Pak
ㆍ
2024.11.21
ㆍ