The Pentagon said Ukraine would be a legitimate target for North Korean troops in the event of a preemptive strike.
Author
Janne Pak
Date
2024-11-08 02:01
(11-7-2024) by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent)
@Q&A with a Pentagon Deputy Press Secretary Sabrina Singh and Janne Pak at the Pentagon Press Briefing on November 7, 2024.
The Pentagon announced today (7th), “We estimate that there are about 10,000 to 11,000 North Korean soldiers in Kursk.”
펜타곤은 오늘(7일) “쿠르스크 내에 북한군이 10,000명에서 11,000명 정도 있는 것으로 추정하고 있다.“고 밝혔다.
Regarding the reason why the numbers of North Korean troops dispatched to South Korea, the United States, and Ukraine are different, he said, “Information is not always black and white,” and “we are doing our best to distill it.”
한,미 그리고 우크라이나의 북한군파병 숫자가 다른 이유에 대해서는, “정보가 항상 흑백인 것은 아니다.”며 “우리는 그것을 증류하기 위해 최선을 다하고 있다.”고 밝혔다.
At the Pentagon briefing today (7th), Pentagon Deputy Press Secretary Sabrina Singh responded to my question, "Does the United States agree with Ukrainian President Zelensky's recent announcement that they will launch a preemptive strike on North Korean military camps?" “That means Ukraine is operating inside Kursk,” she said. “They are holding the front lines, but we fully expect North Korean soldiers to be able to join the fight, and if so, they would be legitimate targets.” “It will,”
싱 펜타곤 부대변인은 오늘(7일) 최근 젤렌스키 우크라이나 대통령은 북한군 캠프에 선제공격을 할것이라고 밝힌데 대한 나의 질문에 “쿠르스크 주 내에서 선제 공격을 가한다는 것은 우크라이나가 쿠르스크 내에서 작전을 펼치고 있다는 뜻이다.”며 “그들은 전선을 지키고 있지만 우리는 북한 군인들이 전투에 참여할 수 있을 것이라고 충분히 기대하며 만약 그렇다면 그들은 합법적인 표적이 될 것이다.”고 말했다.
Asked about "differences in reports about North Korean military numbers in South Korea, the United States and Ukraine, she said, “Information is not always black and white,” adding, “We do our best to distill it and disseminate it as much as we can and share what we know.” “I do my best to do it,” “We do this based on our assessments and what we feel comfortable with,” she said, adding, “So right now, what we feel comfortable with are the numbers that I have provided.”
한국과 미국, 그리고 우크라이나의 북한군 숫자에 대한 보도가 다른데 대한 질문에는, “정보가 항상 흑백인 것은 아니다.”며 “우리는 그것을 증류하기 위해 최선을 다하고, 가능한 한 그것을 전파하고 우리가 아는 것을 공유하기 위해 최선을 다한다.”고 말했다. 그러면서 “우리는 우리의 평가와 우리가 편안하다고 느끼는 것을 바탕으로 이를 수행한다.”며 “그래서 지금 당장 우리가 편하게 느끼는 것은 제가 제공한 숫자이다.”고 덧붙였다.
In conclusion:
When North Korean Foreign Minister Choe Son-hui, Russian President Putin, and Foreign Minister Lavrov recently met, “North Korea pledged that they will stick together until Russia wins.” As a result, the prevailing opinion is that North Korea will be willing to send additional troops to help Russia's illegal war. Ultimately, it can be predicted that the number of North Korean troops dispatched may increase further.
*결론적으로 말해서: 최근 최선희 북한 외무상과 푸틴 러시아 대통령, 라브로브 외무상이 만났을 때 “북한은 러시아가 승리 할 때까지 북한은 함께 할 것이라고 다짐했다.” 이로서 북한이 러시아의 불법전쟁을 도우기 위해 추가 파병도 불사할 것 이라는게 지배적이다. 결국 북한군 파병 숫자가 더 늘어 날수있다고 예측해 볼수 있다.
**For more details, Please See the Q&A from Pentagon Deputy Press Secretary Sabrina Singh and Janne Pak at the Pentagon Press Briefing on November 7, 2024.
(자세한 내용은 사브리나 싱 펜타곤 부대변인과 제니 박 기자의 질의응답을 참고 하십시오.)
QUESTION:(Janne Pak): Thank you, Sabrina. Two questions on Ukraine and the North Korean military. Ukraine President Zelenskyy said that 12,000 North Korean troops would soon be deployed in battlefield. At the same time, he said that he knew the location of the North Korean military and that a preemptive strike was needed on the North Korean military camp before the North Korean military arrived for actual war.
Does the U.S. agree to preemptive strikes against North Korean military?
젤렌스키 우크라이나 대통령은 북한군 1만2000명이 곧 전장에 배치될 것이라고 말했다. 그러면서도 북한군의 위치를 알고 있으며, 실제 전쟁을 하려면 북한군이 도착하기 전에 북한군 진지에 대한 선제공격이 필요하다고 말했다.
미국은 북한군에 대한 선제공격에 동의하는가?
A:(DEPUTY PENTAGON PRESS SECRETARY SINGH): So Janne, what we've said pretty publicly from the podium is that we know North Korean soldiers are moving into the Kursk Oblast
그래서 제니, 우리가 연단에서 꽤 공개적으로 말한 것은 북한군이 쿠르스크 지역으로 이동하고 있다는 것입니다.
within Russia and likely going to be engaged in combat. Preemptive strikes within the Kursk Oblast, I mean, the Ukrainians are operating within Kursk. They're holding their lines, but we fully expect that DPRK soldiers could be engaged in combat and if they are, they are legitimate targets. So we've been pretty public about that.
러시아 내에서 전투에 참여할 가능성이 높습니다. 쿠르스크 주 내에서 선제 공격을 가한다는 것은 우크라이나가 쿠르스크 내에서 작전을 펼치고 있다는 뜻입니다. 그들은 전선을 지키고 있지만 우리는 북한 군인들이 전투에 참여할 수 있을 것이라고 충분히 기대하며 만약 그렇다면 그들은 합법적인 표적이 될 것입니다. 그래서 우리는 그것에 대해 꽤 공개했습니다.
QUESTION:(Janne Pak); The numbers reported by South Korea, United States and Ukraine are not the same. Why are the numbers on North Korean military deployment different?
한국과 미국, 우크라이나가 보고한 수치는 동일하지 않다. 북한군 배치 숫자가 왜 다른가요?
A:(DEPUTY PENTAGON PRESS SECRETARY SINGH): Yeah. Numbers can range based on Intel assessments and how we get data and collect data. And we certainly take what the Ukrainians or our ROK counterparts have provided, and we do our own assessments as well. Right now, we've assessed that there's probably between 10,000 and 11,000 DPRK soldiers within Kursk.
수치는 인텔 평가와 데이터 획득 및 수집 방법에 따라 달라질 수 있습니다. 그리고 우리는 우크라이나나 한국 측이 제공한 내용을 확실히 받아들이고 자체 평가도 수행합니다. 현재 우리는 쿠르스크 내에 북한군이 10,000명에서 11,000명 정도 있는 것으로 추정하고 있습니다.
That number, as you heard General Ryder speak to on Monday, that could go up um, but that's our assessment right now. Intel is something that you interpret, so those numbers you know can range given interpretation, but that's our assessment right now.
월요일에 라이더 장군이 연설한 것처럼 그 숫자는 더 커질 수 있지만 현재로서는 그것이 우리의 평가입니다. 인텔은 귀하가 해석하는 것이므로 귀하가 알고 있는 숫자는 해석에 따라 달라질 수 있지만 이것이 현재 우리의 평가입니다.
QUESTION:(Janne Pak): We are so confused. You guys have shared with, at least the shared information, I mean intelligence information between our alliance and United States.
우리는 너무 혼란스러워요. 귀하는 최소한 공유된 정보, 즉 한미 동맹과 미국 간의 정보를 공유했습니다.
A:(DEPUTY PENTAGON PRESS SECRETARY SINGH): Yeah. So Janne, what I would tell you is intelligence isn't always black and white. We do our best to distill it and we do our best to disseminate it when we can and share what we know. We do it based on our assessments and what we feel comfortable with. So right now, what we feel comfortable with are the numbers I provided you. Should that change, we'll let you know.
네 제니, 제가 말씀드리고 싶은 것은 정보가 항상 흑백인 것은 아니라는 것입니다. 우리는 그것을 증류하기 위해 최선을 다하고, 가능한 한 그것을 전파하고 우리가 아는 것을 공유하기 위해 최선을 다합니다. 우리는 우리의 평가와 우리가 편안하다고 느끼는 것을 바탕으로 이를 수행합니다. 그래서 지금 당장 우리가 편하게 느끼는 것은 제가 제공한 숫자입니다. 변경사항이 있으면 알려드리겠습니다.(끝)
All Copy Rights Reserved: on USA JOURNAL KOREA Site.
@Q&A with a Pentagon Deputy Press Secretary Sabrina Singh and Janne Pak at the Pentagon Press Briefing on November 7, 2024.
The Pentagon announced today (7th), “We estimate that there are about 10,000 to 11,000 North Korean soldiers in Kursk.”
펜타곤은 오늘(7일) “쿠르스크 내에 북한군이 10,000명에서 11,000명 정도 있는 것으로 추정하고 있다.“고 밝혔다.
Regarding the reason why the numbers of North Korean troops dispatched to South Korea, the United States, and Ukraine are different, he said, “Information is not always black and white,” and “we are doing our best to distill it.”
한,미 그리고 우크라이나의 북한군파병 숫자가 다른 이유에 대해서는, “정보가 항상 흑백인 것은 아니다.”며 “우리는 그것을 증류하기 위해 최선을 다하고 있다.”고 밝혔다.
At the Pentagon briefing today (7th), Pentagon Deputy Press Secretary Sabrina Singh responded to my question, "Does the United States agree with Ukrainian President Zelensky's recent announcement that they will launch a preemptive strike on North Korean military camps?" “That means Ukraine is operating inside Kursk,” she said. “They are holding the front lines, but we fully expect North Korean soldiers to be able to join the fight, and if so, they would be legitimate targets.” “It will,”
싱 펜타곤 부대변인은 오늘(7일) 최근 젤렌스키 우크라이나 대통령은 북한군 캠프에 선제공격을 할것이라고 밝힌데 대한 나의 질문에 “쿠르스크 주 내에서 선제 공격을 가한다는 것은 우크라이나가 쿠르스크 내에서 작전을 펼치고 있다는 뜻이다.”며 “그들은 전선을 지키고 있지만 우리는 북한 군인들이 전투에 참여할 수 있을 것이라고 충분히 기대하며 만약 그렇다면 그들은 합법적인 표적이 될 것이다.”고 말했다.
Asked about "differences in reports about North Korean military numbers in South Korea, the United States and Ukraine, she said, “Information is not always black and white,” adding, “We do our best to distill it and disseminate it as much as we can and share what we know.” “I do my best to do it,” “We do this based on our assessments and what we feel comfortable with,” she said, adding, “So right now, what we feel comfortable with are the numbers that I have provided.”
한국과 미국, 그리고 우크라이나의 북한군 숫자에 대한 보도가 다른데 대한 질문에는, “정보가 항상 흑백인 것은 아니다.”며 “우리는 그것을 증류하기 위해 최선을 다하고, 가능한 한 그것을 전파하고 우리가 아는 것을 공유하기 위해 최선을 다한다.”고 말했다. 그러면서 “우리는 우리의 평가와 우리가 편안하다고 느끼는 것을 바탕으로 이를 수행한다.”며 “그래서 지금 당장 우리가 편하게 느끼는 것은 제가 제공한 숫자이다.”고 덧붙였다.
In conclusion:
When North Korean Foreign Minister Choe Son-hui, Russian President Putin, and Foreign Minister Lavrov recently met, “North Korea pledged that they will stick together until Russia wins.” As a result, the prevailing opinion is that North Korea will be willing to send additional troops to help Russia's illegal war. Ultimately, it can be predicted that the number of North Korean troops dispatched may increase further.
*결론적으로 말해서: 최근 최선희 북한 외무상과 푸틴 러시아 대통령, 라브로브 외무상이 만났을 때 “북한은 러시아가 승리 할 때까지 북한은 함께 할 것이라고 다짐했다.” 이로서 북한이 러시아의 불법전쟁을 도우기 위해 추가 파병도 불사할 것 이라는게 지배적이다. 결국 북한군 파병 숫자가 더 늘어 날수있다고 예측해 볼수 있다.
**For more details, Please See the Q&A from Pentagon Deputy Press Secretary Sabrina Singh and Janne Pak at the Pentagon Press Briefing on November 7, 2024.
(자세한 내용은 사브리나 싱 펜타곤 부대변인과 제니 박 기자의 질의응답을 참고 하십시오.)
QUESTION:(Janne Pak): Thank you, Sabrina. Two questions on Ukraine and the North Korean military. Ukraine President Zelenskyy said that 12,000 North Korean troops would soon be deployed in battlefield. At the same time, he said that he knew the location of the North Korean military and that a preemptive strike was needed on the North Korean military camp before the North Korean military arrived for actual war.
Does the U.S. agree to preemptive strikes against North Korean military?
젤렌스키 우크라이나 대통령은 북한군 1만2000명이 곧 전장에 배치될 것이라고 말했다. 그러면서도 북한군의 위치를 알고 있으며, 실제 전쟁을 하려면 북한군이 도착하기 전에 북한군 진지에 대한 선제공격이 필요하다고 말했다.
미국은 북한군에 대한 선제공격에 동의하는가?
A:(DEPUTY PENTAGON PRESS SECRETARY SINGH): So Janne, what we've said pretty publicly from the podium is that we know North Korean soldiers are moving into the Kursk Oblast
그래서 제니, 우리가 연단에서 꽤 공개적으로 말한 것은 북한군이 쿠르스크 지역으로 이동하고 있다는 것입니다.
within Russia and likely going to be engaged in combat. Preemptive strikes within the Kursk Oblast, I mean, the Ukrainians are operating within Kursk. They're holding their lines, but we fully expect that DPRK soldiers could be engaged in combat and if they are, they are legitimate targets. So we've been pretty public about that.
러시아 내에서 전투에 참여할 가능성이 높습니다. 쿠르스크 주 내에서 선제 공격을 가한다는 것은 우크라이나가 쿠르스크 내에서 작전을 펼치고 있다는 뜻입니다. 그들은 전선을 지키고 있지만 우리는 북한 군인들이 전투에 참여할 수 있을 것이라고 충분히 기대하며 만약 그렇다면 그들은 합법적인 표적이 될 것입니다. 그래서 우리는 그것에 대해 꽤 공개했습니다.
QUESTION:(Janne Pak); The numbers reported by South Korea, United States and Ukraine are not the same. Why are the numbers on North Korean military deployment different?
한국과 미국, 우크라이나가 보고한 수치는 동일하지 않다. 북한군 배치 숫자가 왜 다른가요?
A:(DEPUTY PENTAGON PRESS SECRETARY SINGH): Yeah. Numbers can range based on Intel assessments and how we get data and collect data. And we certainly take what the Ukrainians or our ROK counterparts have provided, and we do our own assessments as well. Right now, we've assessed that there's probably between 10,000 and 11,000 DPRK soldiers within Kursk.
수치는 인텔 평가와 데이터 획득 및 수집 방법에 따라 달라질 수 있습니다. 그리고 우리는 우크라이나나 한국 측이 제공한 내용을 확실히 받아들이고 자체 평가도 수행합니다. 현재 우리는 쿠르스크 내에 북한군이 10,000명에서 11,000명 정도 있는 것으로 추정하고 있습니다.
That number, as you heard General Ryder speak to on Monday, that could go up um, but that's our assessment right now. Intel is something that you interpret, so those numbers you know can range given interpretation, but that's our assessment right now.
월요일에 라이더 장군이 연설한 것처럼 그 숫자는 더 커질 수 있지만 현재로서는 그것이 우리의 평가입니다. 인텔은 귀하가 해석하는 것이므로 귀하가 알고 있는 숫자는 해석에 따라 달라질 수 있지만 이것이 현재 우리의 평가입니다.
QUESTION:(Janne Pak): We are so confused. You guys have shared with, at least the shared information, I mean intelligence information between our alliance and United States.
우리는 너무 혼란스러워요. 귀하는 최소한 공유된 정보, 즉 한미 동맹과 미국 간의 정보를 공유했습니다.
A:(DEPUTY PENTAGON PRESS SECRETARY SINGH): Yeah. So Janne, what I would tell you is intelligence isn't always black and white. We do our best to distill it and we do our best to disseminate it when we can and share what we know. We do it based on our assessments and what we feel comfortable with. So right now, what we feel comfortable with are the numbers I provided you. Should that change, we'll let you know.
네 제니, 제가 말씀드리고 싶은 것은 정보가 항상 흑백인 것은 아니라는 것입니다. 우리는 그것을 증류하기 위해 최선을 다하고, 가능한 한 그것을 전파하고 우리가 아는 것을 공유하기 위해 최선을 다합니다. 우리는 우리의 평가와 우리가 편안하다고 느끼는 것을 바탕으로 이를 수행합니다. 그래서 지금 당장 우리가 편하게 느끼는 것은 제가 제공한 숫자입니다. 변경사항이 있으면 알려드리겠습니다.(끝)
All Copy Rights Reserved: on USA JOURNAL KOREA Site.
(Janne Pak, White House Correspondent)
A Professional female Journalist who has covered the Korean Peninsula Issues and Korea-U.S. relations for over 20 years, White House, Pentagon, State Department, Congress.
A Professional female Journalist who has covered the Korean Peninsula Issues and Korea-U.S. relations for over 20 years, White House, Pentagon, State Department, Congress.
Janne Pak
ㆍ
2024.12.09
ㆍ
Janne Pak
ㆍ
2024.12.07
ㆍ
Janne Pak
ㆍ
2024.12.06
ㆍ
Janne Pak
ㆍ
2024.12.05
ㆍ
Janne Pak
ㆍ
2024.12.04
ㆍ
Janne Pak
ㆍ
2024.12.03
ㆍ
Janne Pak
ㆍ
2024.12.02
ㆍ
Janne Pak
ㆍ
2024.11.27
ㆍ
Janne Pak
ㆍ
2024.11.25
ㆍ
Janne Pak
ㆍ
2024.11.21
ㆍ