“North Korea's launch of a new military reconnaissance satellite violates UN Security Council resolutions

Author
Janne Pak
Date
2024-05-29 00:24
(5-28-2024)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent)

“North Korea's launch of a new military reconnaissance satellite violates UN Security Council resolutions _"a serious threat to world peace"

@Q&A with a State Department Spokesperson Matthew Miller and Janne Pak at the State Department Press Briefing on May 28, 2024.

North Korea launched a new military reconnaissance satellite again for the first time in six months. The day North Korea launched its third military reconnaissance satellite (the 27th) was right after the South Korea-Japan-China summit ended in Seoul, so I am curious about its intention.

북한이 6개월만에 또다시 새로운 군사정찰위성을 발사했다. 북한이 3차 군사정찰위성을 발사한 날(27일)은 한일중 정상회담이 서울에서 끝난 직후여서 그 의도가 무엇인지 궁금하다.

North Korea may have expressed dissatisfaction with the fact that China, North Korea's blood ally, is holding a summit meeting with South Korea and Japan. However, China's position is questionable as to whether it should applaud or condemn North Korea's actions.

북한의 혈맹인 중국이 한국 일본과 함께 정상회담을 하고 있는 것에 대해 북한이 불만을 표시했을 수도 있다. 하지만 북한의 이러한 행동에 박수를 쳐야 할지 아니면 규탄을 해야 할지 중국의 입장이 의문스럽다.

It is very unusual for North Korea to hastily announce that as soon as Chinese Premier Li Chang left Seoul after the South Korea-Japan-China summit, North Korea launched a military reconnaissance satellite at 10:31 pm on the 27th, but immediately exploded in the air.

한일중 정상회담후 중국의 리창 국무원총리가 서울을 떠나자마자 북한은 기습적으로 27일 밤 10시31분에 군사정찰위성을 발사 했으나 즉시 공중 폭발을 했다고 북한이 서둘러 발표한 것은 매우 이례적이다.

State Department Spokesperson Matthew Miller said at a briefing today, In response to my question about "the United States' opinion on North Korea's launch of a new military reconnaissance satellite immediately after the South Korea-Japan-China summit, which exploded in the air?" Mr Miller said,

Spokesperson Matthew Miller said, "We condemn the DPRK’s May 27th launch, which incorporated technologies that are virtually identical to those used in its unlawful ballistic missile program. This launch was in violation of multiple UN Security Council resolutions." "We have been in close consultation with our ROK and Japanese counterparts regarding the launch, and we urge all countries to condemn the DPRK’s unlawful WMD and ballistic missile programs, and press the DPRK to engage in serious dialogue, which to date it has refrained from doing."

매튜 밀러 국무성 대변인은 오늘 브리핑에서 “한일중 정상회담 직후 북한의 신형 군사정찰위성 발사가 있었으나 공중폭발한데 대해 미국의 견해를 묻는 나의 질문에, 대변인은 ”우리는 불법 탄도 미사일 프로그램에 사용된 기술과 사실상 동일한 기술을 통합한 북한의 5월 27일 발사를 규탄한다.“면서 ”이번 발사는 여러 유엔 안전보장이사회 결의안을 위반한 것이다.“고 말했다. 그러면서 ”우리는 발사와 관련하여 한국 및 일본 측과 긴밀히 협의해 왔으며, 모든 국가가 북한의 불법적인 대량살상무기 및 탄도미사일 프로그램을 규탄하고 있다.“고 말했다.

Additionally, "The common goal of denuclearization of the Korean Peninsula was not included in the joint declaration of the South Korea-Japan-China summit. It is known that China has no intention of pursuing North Korea on the issue of the Denuclearization.  Can it be seen that China is tolerating North Korea’s denuclearization?

또한 “한·일·중 정상회담 공동선언에는 한반도 비핵화라는 공동 목표가 포함되지 않았다. 중국은 비핵화 문제와 관련해 북한을 압박할 의사가 없는 것으로 알려졌는데, 이에대해 중국이 북한의 비핵화를 용인하고 있다고 볼 수 있는가?”라는 질문에는,

"I will just speak for the United States and say that we have made clear, including in our direct engagements with the People’s Republic of China, that we would welcome them playing any kind of productive role in countering the DPRK’s unlawful weapons of mass destruction programs." "We will continue to make that clear."

“저는 미국을 대표하여 중화인민공화국과의 직접적인 관계를 포함하여 우리는 그들이 북한의 불법 대량살상무기 프로그램에 대응하는 데 어떤 생산적인 역할을 하든 환영한다는 점을 분명히 밝혔다.”며 “우리는 계속해서 이를 분명히 할 것이다.”고 강조했다.

*For more details, please see the Q&A from State Department Spokesperson Matthew Miller and Janne Pak at the State Department Press Briefing on May 28, 2024.

(자세한 내용은 아래 매튜 밀러 국무성 대변인과 제니 박 기자의 질의응답을 참고하십시오.)

QUESTION:(Janne Pak): Thank you, Matt. It was reported that North Korea launched a new military reconnaissance satellite shortly after the South Korea-Japan-China summit in Seoul, South Korea, but it exploded in the air. What is your comment on that?

북한이 서울에서 한·일·중 정상회담이 끝난 직후 신형 군사정찰위성을 발사했으나 공중에서 폭발한 것으로 알려졌다. 그것에 대한 귀하의 의견은 무엇입니까?

A:(MR MILLER): So we condemn the DPRK’s May 27th launch, which incorporated technologies that are virtually identical to those used in its unlawful ballistic missile program. This launch was in violation of multiple UN Security Council resolutions. We have been in close consultation with our ROK and Japanese counterparts regarding the launch, and we urge all countries to condemn the DPRK’s unlawful WMD and ballistic missile programs, and press the DPRK to engage in serious dialogue, which to date it has refrained from doing.

우리는 불법 탄도 미사일 프로그램에 사용된 기술과 사실상 동일한 기술을 통합한 북한의 5월 27일 발사를 규탄합니다. 이번 발사는 여러 유엔 안전보장이사회 결의안을 위반한 것입니다. 우리는 발사와 관련하여 한국 및 일본 측과 긴밀히 협의해 왔으며, 모든 국가가 북한의 불법적인 대량살상무기 및 탄도미사일 프로그램을 규탄하고, 지금까지 북한이 자제해온 진지한 대화에 참여하도록 북한을 압박할 것을 촉구합니다. .

QUESTION:(Janne Pak): But the common goal of denuclearization of the Korean Peninsula was not included in the joint declaration of the South Korea-Japan-China summit. It is known that China has no intention of pursuing North Korea on the issue of the denuclearizations. Can it be seen that China is tolerating North Korea’s denuclearization?

그러나 한·일·중 정상회담 공동선언에는 한반도 비핵화라는 공동 목표가 포함되지 않았다. 중국은 비핵화 문제와 관련해 북한을 압박할 의사가 없는 것으로 알려졌다. 중국이 북한의 비핵화를 용인하고 있다고 볼 수 있는가?

A:(MR MILLER): So I will just speak for the United States and say that we have made clear, including in our direct engagements with the People’s Republic of China, that we would welcome them playing any kind of productive role in countering the DPRK’s unlawful weapons of mass destruction programs. We will continue to make that clear, and I think I’ll leave it at that.

따라서 저는 미국을 대표하여 중화인민공화국과의 직접적인 관계를 포함하여 우리는 그들이 북한의 불법 대량살상무기 프로그램에 대응하는 데 어떤 생산적인 역할을 하든 환영한다는 점을 분명히 밝혔습니다. 우리는 계속해서 이를 분명히 할 것이며, 나는 그것에 대해 그대로 두겠다고 생각합니다.(끝)

All Copy Rights Reserved: on USA JOURNAL KOREA Site.
(Janne Pak, White House Correspondent)
A Professional female Journalist who has covered the Korean Peninsula Issues and Korea-U.S. relations for over 20 years, White House, Pentagon, State Department, Congress.
Janne Pak 2024.07.22
(7-18-2024)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) @Q&A with a State Department Principal Deputy Spokesperson Vedant Patel and Janne Pak at the State Department Press Briefing on July 18, 2024. Recently, North Korean diplomats stationed overseas are choosing to defect one after another. High-ranking North Korean diplomats stationed in Kuwait, Italy, France, and Cuba on the 14th defected to South Korea and the United States, showing the crisis of the North Korean regime. 최근 해외에 주둔하고 있는 북한 외교관들이 잇달아 탈북을 선택하고 있다. 쿠웨이트, 이탈리,아, 프랑스 그리고 지난 14일 쿠바 주재 북한 고위급 외교관이 한국등 미국으로 탈북하면서 북한 정권의 위기를 보여주고 있다. As North Korea develops nuclear weapons and missiles, it mobilizes foreign diplomats to raise funds and reprimands diplomats who lack performance, so after much deliberation, they have no choice but to defect from North Korea and go into exile. 북한이 핵.미사일을 개발하면서 자금조달에 해외 외교관들을 동원하면서 실적이 부족한 외교관들에 대해 문책을 하기 때문에 이들은 큰 고민 끝에 탈북과 망명을 선택할 수밖에 없다. North Korean diplomats stationed overseas are experiencing firsthand what capitalism is. The choice of diplomats who lived in an oppressed regime without freedom can be seen as an extremely natural...
Janne Pak 2024.07.18
Janne Pak 2024.07.17
(7-16-2024)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) @Q&A with a Pentagon Press Secretary General Ryder and Janne Pak at the Pentagon Press Briefing on July 16, 2024 U.S. President Joe Biden and South Korean President Yoon Suk-yeol met on the occasion of the NATO Summit on the 11th, held a summit meeting, and adopted a joint statement on nuclear deterrence and nuclear operation guidelines on the Korean Peninsula. The joint statement stated, “President Biden repeatedly emphasized that the United States’ extended deterrence commitment to South Korea is supported by all categories of U.S. capabilities, including nuclear weapons,” and “President Yoon Suk-yeol said that all categories of Korean capabilities are supported by the joint defense of the U.S.-ROK alliance.” “We reiterated that it will greatly contribute to our posture,” 조 바이든 미국대통령과 윤석열 한국대통령이 지난 11일 NATO 정상회의를 계기로 만나 회담을 갖고 한반도 핵억제 및 핵작전 지침에 관한 공동성명을 채택했다. 공동성명에는 “바이든 대통령은 한국에 대한 미국의 확장억제 공약이 핵을 포함한 모든 범주의 미국 역량으로 뒷받침된다고 거듭 강조했다”고 명시하고 “윤석열 대통령은 모든 범주의 한국 역량이 한미동맹의 연합 방위 태세에 크게 기여할 것임을 재차 강조했다”고 전했다. Regarding the approval of nuclear extended deterrence and nuclear operational guidelines,...
Janne Pak 2024.07.16
(7-15-2024)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) @Q&A with a State Department Spokesperson Matthew Miller and Janne Pak at the State Department Press Briefing on July 15, 2024. The recent joint statement at the NATO summit included a stern warning against military cooperation between North Korea and Russia and China's duplicative defense industry assistance to Russia. China and North Korea refuted this joint statement, saying that NATO and its member countries were fabricating lies. 최근 NATO정상회담 공동성명문에서 북러간의 군사협력과 중국의 러시아에 대한 이중적 방산업 도움에 대해 엄중한 경고가 포함되었다. 중국과 북한은 이 공동성명에 대해 NATO와 회원국들이 허위로 조작하고 있다고 반박했다. In particular, North Korea refuted the Joint Statement on the Approval of Nuclear Deterrence and Nuclear Operational Guidelines adopted at the ROK-US summit as an illegal document and criticized the U.S. and NATO for being more dangerous. The State Department responded by saying, “That is not accurate, and the North Korean government’s provocative and inaccurate He dismissed it, saying he would not respond to every comment he made. 특히 북한은 한미 정상회담에서 채택한 핵 억지력과 핵 작전지침 승인에 관한 공동성명을 불법문서라고 반박하면서 미국과 NATO가 더 위험한 하다고 비난한데 대해, 국무성은 “그것은 정확하지 않다면서 북한...
Janne Pak 2024.07.16
Janne Pak 2024.07.12
Janne Pak 2024.07.11
(7-09-2024)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) @Q&A with a Pentagon Press Secretary General Ryder and Janne Pak at the Pentagon Press Briefing on July 9, 2024. After North Korea and Russia signed the Comprehensive Strategic Partnership Treaty on the 19th, North Korea's high-ranking military corps departed Pyongyang for Russia on the 8th, North Korea's Korean Central News Agency reported. It is known that the visit to Russia by the North Korean People's Army military education delegation headed by Kim Geum-chol, president of Kim Il-sung Military University, was aimed at practically implementing the military treaty between North Korea and Russia. 북한과 러시아가 지난 19일 ‘포괄적 전략 동반자 관계 조약“을 체결한후 북한 고위군사단이 러시아를 향해 8일 평양을 출발했다고 북한 조선중앙통신이 보도했다. 김일성 군사종합대학 김금철 총장을 단장으로 조선인민군 군사교육단 대표단이 러시아를 방문한 것은 북러간의 군사조약을 실질적으로 이행하기 위한 차원이라고 알려졌다. The NATO (North Atlantic Treaty Organization) Summit will be held in Washington, DC, USA from the 9th to the 11th. In response, the North Korean military delegation's visit to Russia can be seen as intentional. 미국 워싱턴 DC에서는 9일부터 11일까지 NATO(북대서양 조약기구) 정상회의가 열린다. 이에 맞서 북한의 군사대표단이 러시아를 방문한 것은 의도적이라고 볼수 있다. The U.S....
Janne Pak 2024.07.09
Janne Pak 2024.07.08