China and Russia must use their influence to encourage North Korea to refrain from dangerous actions.

Author
Janne Pak
Date
2024-05-21 10:41
(5-20-2024)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent)

@Q&A with a State Department Spokesperson Matthew Miller and Janne Pak at the State Department Press Briefing on May 20, 2024.

@Last week on the 17th, North Korea launched several ballistic missiles into the East Sea. And it was announced that this missile flew 300Km.

As trade, economic, and science and technology cooperation between Russia and North Korea is in full swing, Russian President Putin held a two-day summit meeting with Chinese President Xi Jinping last week and promised to strengthen solidarity between the two countries.

러시아와 북한간의 무역, 경제, 과학기술 협력이 본격화되고 있는가운데 푸틴 러시아대통령이 지난주 이틀간 시진핑 중국 국가주석과 정상회담을 갖고 양국간의 연대강화를 약속했다.

Science and technology cooperation between North Korea and Russia is a serious violation of UN Security Council resolutions. It is unclear what promises China and Russia made behind the scenes, but the joint statement includes anti-American remarks and statements defending North Korea.

북러 간 과학기술 협력은 엄중한 유엔 안보리 결의 위반이다. 중국과 러시아가 물밑으로 어떤 약속을 했는지는 알수없지만 공동성명에서 보면 반미 발언과 북한에 대해 옹호하는 성명이 포함되어 있다.

The U.S. State Department said that the strengthening of solidarity between North Korea, Russia, and China is a matter of concern, and that China should especially be concerned about cooperation between North Korea and Russia. He also urged China and Russia to use their influence to restrain North Korea, which is causing instability in the region, and encourage it to return to the negotiating table.

미 국무부는 북한과 러시아 그리고 중국의 연대 강화는 우려할 사항이라면서 특히 북러간의 협력에 대해 중국도 우려해야 할 사안이라고 밝혔다. 또한 중국과 러시아가 영향력을 발휘해 역내 불안정을 초래하는 북한을 자제시키고 협상 테이블로 돌아오도록 독려해야 한다고 촉구했다.

State Department spokesperson Matthew Miller said in a briefing on the 20th, “Russian President Vladimir Putin and Chinese President Xi Jinping defended North Korea at last week’s summit, and in relation to North Korea’s launch of several ballistic missiles a day later, they called for ‘North Korea-China-Russia trilateral cooperation. In response to my question, “Do you think this will deepen further,” he said, “We have made our position clear regarding cooperation between Russia and North Korea,” and added, “This is something that anyone interested in maintaining peace and stability on the Korean Peninsula should be very concerned about.” “It is an issue, and this includes China,” he said.

In today's State Department briefing, Spokesperson Miller responded to my question by saying, “Russian President Vladimir Putin and Chinese President Xi Jinping defended North Korea at the summit last week. And within one day, North Korea launched several ballistic missiles. Do you think the trilateral cooperation between North Korea, China, and Russia will deepen further?"

Miller said “We have been clear about cooperation between Russia and North Korea,” and “This is a matter of great concern to anyone interested in maintaining peace and stability on the Korean Peninsula, and that includes China.”

매튜 밀러 국무부 대변인은 20일 브리핑에서 “블라디미르 푸틴 러시아 대통령과 시진핑 중국 국가주석이 지난주 정상회담에서 북한을 옹호한 데 이어 하루만에 북한이 탄도미사일 여러발을 발사한 것과 관련해 ‘북중러 3국 협력이 더 심화할 것으로 보느냐’는 나의 질문에, “러시아와 북한의 협력에 대해 우리는 분명한 입장을 밝혀왔다”면서 “이는 한반도의 평화와 안정을 유지하는 데 관심이 있는 사람이라면 누구나 대단히 우려해야 할 사안이며, 여기엔 중국도 포함된다고 말했다.

At the same time, he said, “As Secretary of State Blinken made clear in other meetings with Chinese officials during his last visit to Beijing, not only is this an issue that China should be concerned about, but China should use its influence to oppose increased North Korea-Russia cooperation.” . But he added, “China has not yet decided to do so.”

그러면서 “블링컨 국무장관이 지난번 베이징 방문에서 중국 측 인사들과의 다른 면담에서도 분명히 밝혔듯이, 이는 중국도 우려해야 할 사안일 뿐 아니라 중국이 영향력을 발휘해 북러 협력 증대에 대해 반대해야 한다”고 말했다. 하지만 “아직 중국이 그렇게 하기로 결정한 것은 아니다.”고 덧붙였다.

Spokesperson Miller also said, “Regarding the weakening role of the UN Security Council and North Korea’s repeated violations of UN Security Council sanctions, we have been concerned that the UN Security Council has not spoken with one voice about North Korea’s repeated violations of UN Security Council resolutions since 2017.” He pointed out, “Because there was no unified voice, North Korea repeatedly launched ballistic missiles, and each launch violated multiple UN Security Council resolutions.”

밀러 대변인은 또한 “유엔 안보리의 역할 약화와 북한의 거듭된 안보리 결의 제재 위반과 관련해서”는 “우리는 유엔 안보리가 2017년 이후 북한의 반복되는 안보리 결의 위반에 대해 한목소리를 내지 않은 것에 대해 우려해 왔다”고 말했다. 그러면서 “단합된 목소리가 없었기 때문에 북한은 탄도미사일 발사를 거듭했고, 각각의 발사는 다수의 유엔 안보리 결의를 위반했다”고 지적했다.

He continued, “We urge China and Russia to use their influence to encourage North Korea to refrain from such actions and return to the negotiating table.”

이어 “우리는 중국과 러시아가 영향력을 발휘해 북한이 이런 행동을 삼가고, 협상 테이블로 돌아오도록 독려할 것을 촉구한다”고 강조했다.

*For more details, please see the Q&A from State Department Spokesperson Matthew Miller and Janne Pak at the State Department Press Briefing on May 20, 2024.

(자세한 내용은 아래 매튜 밀러 국무성 대변인과 제니 박 기자의 질의응답을 참고하십시오.)

QUESTION:(Janne Pak): Thank you, Matt. Two questions. North Korea launched several ballistic missiles into the east coast last weekend. This was done right after Putin and Xi Jinping announced their support for North Korea at the summit. Do you assess that North Korea, China, and Russia will deepen their solidarity?

북한은 지난 주말 여러 발의 탄도미사일을 동해안으로 발사했다. 이는 푸틴 대통령과 시진핑 주석이 정상회담에서 북한에 대한 지지를 밝힌 직후 이뤄졌다. 북한, 중국, 러시아가 연대를 더욱 심화할 것이라고 평가하시나요?

A:(MR MILLER): So, with respect to that missile launch, the Pentagon put out a statement on that this weekend, and I would refer to you that. But when it comes to the cooperation between Russia and North Korea, we have made clear it’s a trend that should be a great concern of anyone who is interested in maintaining peace and stability on the Korean Peninsula. That should include the PRC.

미사일 발사와 관련하여 미 국방부는 이번 주말에 성명을 발표했습니다. 이에 대해 말씀드리고 싶습니다. 그러나 러시아와 북한의 협력에 관해서라면, 이는 한반도의 평화와 안정을 유지하는 데 관심이 있는 사람이라면 누구나 큰 관심을 가져야 할 추세라는 점을 분명히 했습니다. 여기에는 중국이 포함되어야 합니다.

It’s one of the points the Secretary made clear in our last trip to Beijing, as he has in his other interactions with his Chinese counterparts, that we think that’s something that should concern China as well, and China should use its influence to push back on that increasing that increasing cooperation between the two regimes. It’s not a decision they have made to do so as of yet.

지난번 베이징 방문에서 장관이 중국 측과의 다른 대화에서 그랬던 것처럼 분명히 밝힌 요점 중 하나는 이것이 중국 역시 우려해야 할 문제이며 그리고 중국은 두 정권 사이의 협력 증가를 억제하기 위해 자신의 영향력을 사용해야 합니다. 아직까지 그렇게 하기로 결정한 것은 아닙니다.

QUESTION:(Janne Pak): But the role of the UN Security Council is weakening, so how can we sanction North Korea’s continued violations?

그런데 유엔 안전보장이사회의 역할이 약화되고 있는데 북한의 계속되는 위반 행위를 어떻게 제재할 수 있겠습니까?

A:(MR MILLER): So, we have been concerned that the Security Council has not spoken with one voice since 2017 on the DPRK’s repeated violation of UN Security Council resolutions. Because there’s not been unity, the DPRK has escalated its ballistic missile launches, each one of which violates multiple UN Security Council resolutions, and we urge Beijing and Moscow to use their influence to encourage DPRK to refrain from that behavior and return to the negotiating table.

우리는 북한의 유엔 안전보장이사회 결의안의 반복적인 위반에 대해 2017년 이후 안전보장이사회가 한 목소리를 내지 못한 점을 우려해 왔습니다. 단결이 이루어지지 않았기 때문에 북한은 탄도미사일 발사를 확대했으며 각각의 발사는 다수의 유엔 안전보장이사회 결의안을 위반하고 있습니다. 우리는 중국과 러시아가 북한이 그러한 행동을 자제하고 협상 테이블로 복귀하도록 독려하기 위해 영향력을 행사할 것을 촉구합니다.()

All Copy Rights Reserved: on USA JOURNAL KOREA Site.
(Janne Pak, White House Correspondent)
A Professional female Journalist who has covered the Korean Peninsula Issues and Korea-U.S. relations for over 20 years, White House, Pentagon, State Department, Congress.
(1-17-2025)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) Trump's second administration: "If the long-term chaos continues, uncertainty will increase in both politics and economy in the US-ROK alliance." [ 제 2기 트럼프 행정부,“장기적인 혼란사태 지속되면 미.한동맹, 정치경제  불확실성 커질 것.] @President Trump, the 47th President of the United States, speaks about his second-term policies. The Trump administration's second term will be launched on the 20th amidst the chaotic and politically unstable situation in Korea. The 119th Congress has also opened, and the Republican Party is in control of both houses of Congress, securing 53 out of 100 seats in the Senate and 219 out of 435 seats in the House of Representatives. 한국의 혼란스럽고 정치적으로 불안정한 상황속에서 오는 20일 트럼프 2기 행정부가 출범한다. 제119대 의회도 개원되었고 상원에서 총 100석 중 53석을, 하원에서는 435석중 219석을 확보하면서 공화당이 상.하원을 모두 장악하고 있다. There have also been changes in the leadership of each standing committee, with Republican Senators James Risch and Roger Wicker being appointed as chairmen of the Foreign Affairs and Armed Services Committees, which have a key influence on U.S. national security policy. 미국의 국가안보 정책에 핵심적인 영향을 미치는 외교위원회와 군사위원회의 위원장으로 공화당의 제임스 리시 상원의원과...
Janne Pak 2025.01.18
(1-16-2025)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) President Biden, “Establishing trilateral cooperation between the US, S.Korea, and Japan was possible thanks to the US military” 바이든 대통령은, “미한일 3자협력 구축은 미군 덕분에 가능했다.”고 강조. @President Joe Biden speaks during a farewell ceremony at the Pentagon on January 16, 2025. At a farewell ceremony held at the Pentagon on the 16th, President Joe Biden praised the hard work of the U.S. military and defense officials over the past four years, and said that successful security policies such as the U.S.-South Korea-Japan trilateral cooperation were possible thanks to their dedication. 조 바이든 대통령은 16일 미 국방부에서 열린 고별행사에서 지난 4년 간 미군과 국방 당국자들의 노고를 치하하면서 이들의 헌신이 있었기에 미한일 3자 협력 등 성공적인 안보 정책 추진이 가능했다고 말했다. President Biden pointed to the establishment of the U.S.-South Korea-Japan trilateral cooperation as a major security achievement over the past four years. Secretary of Defense Lloyd Austin also said that strengthening the alliance in the Indo-Pacific region was one of the Biden administration's major achievements. 바이든 대통령은 미한일 3자 협력 구축을 지난 4년 간 주요 안보 분야 성과로 지목했다. 로이드 오스틴 국방장관도 인도태평양 지역 동맹 강화가 바이든...
Janne Pak 2025.01.18
Janne Pak 2025.01.17
(1-15-2025)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) "I want to recommend US-South Korea-Japan relations to the incoming administration" @Q&A with a State Department Spokesperson Matthew Miller and Janne Pak at the State Department Press Briefing on January 15, 2025. @Instead of being illegally arrested, President Yoon is being transported voluntarily to the High-ranking Officials' Crime Investigation Office  in a Secret Service vehicle.(1-15-2025) South Korean President Yoon Suk-yeol voluntarily appeared on the 15th (local time in Korea) under a coercive arrest warrant. The South Korean High-ranking Officials' Crime Investigation Office has persistently threatened to arrest President Yoon with an illegal arrest warrant. Although it is a well-known fact that the High-ranking Officials' Crime Investigation Office cannot legally arrest and detain the president, it has been reported that it is carrying out this act through irregular means. 윤석열 한국 대통령이 15일(한국, 현지시간) 강압적인 체포영장에 의해 자진 출두했다. 한국 고위공직자 범죄수사국은 불법적인 체포영장으로 끈질기게 윤대통령의 체포를 예고해 왔다. 공수처는 법적으로 대통령을 체포 구속할수 없다는 것이 정석이지만 편법으로 이 행위를 집행하고 있다고 보도됐다. It seems likely that there will be fierce legal battles over the execution of illegal arrest warrants in the future. 앞으로 불법체포영장 집행에 관해 법정다툼이...
Janne Pak 2025.01.15
(1-13-2025)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) @Q&A with a Pentagon Press Secretary General Pat Ryder and Janne Pak at the Pentagon Press Briefing on January 13, 2025. @On the @11th, Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy posted a photo on social media X, saying it was of the belongings of a captured North Korean soldier. The soldier is holding a Russian passport. The U.S. Department of Defense announced on the 13th that there were 1,000 North Korean casualties. Meanwhile, the South Korean National Intelligence Service announced at the Intelligence Committee of the National Assembly on the 13th (local time), “The area of ​​engagement of North Korean troops deployed to Russia is expanding to the entire Kursk region,” and “The scale of North Korean casualties is estimated to have exceeded 3,000, with approximately 300 dead and 2,700 wounded.” 미 국방부(펜타곤)은 13일 북한군 사상자가 1천명이라고 밝혔다. 그런가 하면 한국 국가정보원은 13일(현지시간) 국회에서 열린 정보위원회에서 “러시아에 파병된 북한군의 교전 참여 지역이 쿠르스크 전역으로 확대되고 있다”며 “북한군 피해 규모가 사망 300여 명, 부상 2천700여 명으로 사상자가 3천 명을 넘어선 것으로 추산된다”고 밝혔다. 한편 젤렌스키 우크라이나 대통령은 지난 11일 북한군 2명을 생포했으며 이들은 러시아 여권을 가지고 있었고 한국어로 심문을 했다고...
Janne Pak 2025.01.13
Janne Pak 2025.01.11
Janne Pak 2025.01.11
(1-8-2025)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) @Q&A with a Pentagon Deputy Press Secretary Sabrina Singh and Janne Pak at the Pentagon Press Briefing on January 8, 2025. North Korea had remained silent about the chaotic situation in South Korea, but on the 6th (Korean time), it finally launched a new hypersonic medium-range ballistic missile, and Kim Jong-un announced that the missile was targeting U.S. territory (Guam). 북한이 혼란스런 한국의 상황에도 그동안 침묵을 지키고 있었지만 드디어 지난 6일(한국시간) 신형 극초음속 중거리 탄도미사일을 발사하했고, 김정은은 이 미사일은 미국 영토(괌)를 겨냥하고 있다고 발표했다. The Pentagon said it was aware of North Korea's ballistic missile launch and condemned the North's provocative actions, urging it to stop further illegal actions, and that it was cooperating closely with its allies. 미 국방부(펜타곤)은 북한의 탄도미사일 발사를 인지하고 있고, 북한의 도발 행위를 규탄한다면서 추가적인 불법행동을 중단할 것을 촉구한다고 밝혔다. 그러면서 동맹과 긴밀히 협력하고 있다고 밝혔다. The Pentagon said the latest North Korean ballistic missile launch violates UN Security Council resolutions and is being taken seriously. 이번 북한의 탄도미사일 발사는 유엔안보리결의에 위반이 되고 이것을 심각하게 받아들이고 있다고 밝혔다. In a briefing today (the 8th), Pentagon Deputy Press Secretary Sabrina Singh responded to...
Janne Pak 2025.01.09
Janne Pak 2025.01.06
Janne Pak 2025.01.06