Sanctions against Russia are more effective than designating it as a state sponsor of terrorism._We will cooperate with allies.

Author
Janne Pak
Date
2024-06-24 23:18
(6-24-2024)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent)

@Q&A with a State Department Spokesperson Matthew Miller and Janne Pak at the State Department Press Briefing on June 24, 2024.

After North Korea and Russia signed a comprehensive strategic partnership and mutual defense treaty agreement, the U.S. Congress is sending a stern warning to North Korea and Russia.

북한과 러시아가 포괄적 전략 동반자관계와 상호방위조약 협정을 맺은후 미의회는 북러에 대한 엄중한 경고를 보내고 있다.

Democratic Senator Richard Blumenthal and Republican Senator Lindsey Graham co-sponsored a bill on the 20th to designate Russia as a state sponsor of terrorism.

The two lawmakers pointed out that North Korea and Russia signed a mutual defense treaty and said that they should respond with all available means, including designation as a state sponsor of terrorism.

민주당의 리처드 블루멘탈 상원의원과 공화당의 린지 그레이엄 상원의원은 지난 20일 러시아를 테러지원국으로 지정하는 법안을 공동 발의했다.

두 의원은 북한과 러시아가 상호방위조약을 체결한 사실을 지적하며 테러지원국 지정을 포함한 가용한 모든 수단으로 대응해야 한다고 말했다.

State Department spokesperson Matthew Miller reponded to my question at a State Department briefing today (24th, local time): “U.S. Senator Richard Blumenthal said that all countries that have signed defense treaties with North Korea should be designated as state sponsors of terrorism, and he proposed a bill to designate Russia as a state sponsor of terrorism. What is the State Department position on this?"

Miller said “Instead of designating Russia as a state sponsor of terrorism, we stated that we will maintain the current sanctions against Russia.” He said, “It is much more effective for the U.S. government to sanction Russian officials and companies than to designate Russia as a state sponsor of terrorism.” In the end, he said sanctions were more cost-effective and expressed a negative stance toward countries sponsoring terrorism against Russia.

국무성 매튜 밀러 대변인은 오늘(24일, 현지시간) 국무성 브리핑에서 “리처드 블루멘탈 미 상원의원은 북한과 방위조약을 맺은 모든 나라를 테러지원국으로 지정해야 한다며 러시아를 테러지원국으로 지정하는 법안을 발의했는데, 국무성의 입장은 무엇이냐?”는 나의 질문에

대변인은 “러시아에 대한 테러지원국 지정 대신 러시아에 대한 현재의 제재 기조를 유지하겠다고 입장을 밝혔다.” 그러면서 “미국 정부는 러시아를 테러지원국으로 지정하는 것보다 러시아 관리와 회사 등을 제재하는 것이 훨씬 더 효과적이다.”고 말했다. 결국 제재 조치가 비용면에서 더 효율적라며, 대러 테러지원국에 대해 부정적인 입장을 보였다.

In addition, when asked about Senator Roger Wicker's mention of the need to arm the Korean Peninsula with nuclear weapons and deploy nuclear weapons in the Asia-Pacific region to keep North Korea and China in check, Spokesperson Miller said, "I will not respond to this." said.

또한 로저 위커 상원의원은 북한과 중국을 견제하기 위해 한반도를 핵무기로 무장하고 아시아·태평양 지역에 핵무기를 배치해야 할 필요성도 언급한데 대한 질문에는, 밀러 대변인은 “이에 대한 답변은 하지 않겠다.”고 말했다.

Meanwhile, Deputy Secretary of State Kurt Campbell said at the Council on Foreign Relations (CFR) event held in Washington today (24th), “The extended deterrence that the United States is currently providing to South Korea is at an appropriate level to strengthen nuclear deterrence, and the specifics of the Washington Declaration between South Korea and the United States were discussed.” He dismissed the idea of ​​nuclear armament of the Korean Peninsula, saying that it is enough to have a sense of purpose to implement measures.

한편 커트 캠벨 국무부부장관은 오늘(24일) 워싱턴에서 열린 미국외교협회(CFR) 행사에서 “미국이 현재 한국에 제공하는 확장억제가 핵 억제력를 강화하는 적절한 수준이라는 입장을 밝히면서 한미간 맺은 워싱턴선언의 구체적인 조치를 이행하고자 하는 목적의식을 가지면 된다고, 한반도 핵무장에 대해 일축했다.

Spokesperson Miller also responded to my question about “North Korea and Russia’s suggestion that transactions are settled in rubles to evade control by the West and the United States,” adding, “We believe that Russia’s actions will violate several UN Security Council resolutions.” “We have made it quite clear that we are concerned about strengthening cooperation between North Korea and Russia,” he said, adding, “We will respond in cooperation with our allies.”

밀러 대변인은 또한 “북한과 러시아가 서방과 미국의 통제를 회피하기 위해 거래 방식을 루불화로 결재하는 것을 시사한 것과 관련”한 나의 질문에는 “우리는 여러 유엔 안보리 결의를 위반하게 될 러시아의 행동을 포함한 북러 간 협력 강화에 대해 우려한다는 입장을 꽤 분명히 해 왔다”고 말했다 그러면서 “동맹국들과 협력하여 대응할 것이다.”고 덧붙였다.

Meanwhile, it has been pointed out, “Not only has the new payment system between North Korea and Russia never been successful, but it will also violate UN sanctions, and if the U.S. Treasury imposes secondary sanctions on banks that support this system, it is bound to fail.”

한편 북러간의 새로운 방식의 결재 체계는 한 번도 성공한 적이 없는 것은 물론 유엔 제재에도 위배될 것이며, 미국 재무부가 이 체계를 지원하는 은행에 세컨더리 제재를 가할 경우 실패할 수밖에 없다”고 지적된바 있다.

*For more details, Please See the Q&A from State Department Spokesperson Matthew Miller and Janne Pak at the State Department Press Briefing on June 24, 2024.

(자세한 내용은 아래 매튜밀러 국무성 대변인과 제니 박 기자의 질의응답을 참고하십시오.)

QUESTION:(Janne Pak): Thank you very much, Matt. I have a couple of questions. First question: The U.S. Senator Richard Blumenthal proposed a bill to designate Russia as a state sponsor of terrorism, saying that all countries that have signed defense treaties with North Korea should be designated as state sponsors of terrorism. And Senator Roger Wicker also mentioned the need to arm the Korean Peninsula with nuclear weapons and deploy nuclear weapons in the Asia Pacific region in order to keep North Korea and China in check. What is the State Department position on this?

리처드 블루멘탈 미국 상원의원은 북한과 방위조약을 맺은 모든 나라를 테러지원국으로 지정해야 한다며 러시아를 테러지원국으로 지정하는 법안을 발의했다. 그리고 로저 위커 상원의원은 북한과 중국을 견제하기 위해 한반도를 핵무기로 무장하고 아시아·태평양 지역에 핵무기를 배치해야 할 필요성도 언급했다. 이에 대해 국무부 입장은 무엇입니까?

A:(MR MILLER): So I don’t have a comment on – with respect to the second. With respect to the first, we continue to believe there are more effective ways to hold Russia accountable for its actions than designating them as a State Sponsor of Terrorism, which can have a number of downside effects. And so we continue to pursue those in terms of sanctioning Russian officials, sanctioning Russian companies, imposing export controls that weaken Russia’s military machine, and we will continue to take those steps.

두 번째에 관해서는 코멘트가 없습니다. 첫 번째와 관련하여, 우리는 러시아를 테러지원국으로 지정하는 것보다 러시아의 행동에 대해 책임을 묻는 더 효과적인 방법이 있다고 계속 믿습니다. 이는 여러 가지 부정적인 영향을 미칠 수 있습니다. 그래서 우리는 러시아 관리 제재, 러시아 기업 제재, 러시아의 군사력을 약화시키는 수출 통제 조치 등을 계속 추진하고 있으며 계속해서 그러한 조치를 취할 것입니다.

QUESTION:(Janne Pak): One more quick follow-up. To evasion sanctions from the West and United States, North Korea and Russia signed an agreement to pay for their transactions in Russian currency, ruble, or China’s currency, yuan. What is the U.S.’s reaction to this? And does this also apply to UN sanctions?

이에 대한 미국의 반응은 어떤가요? 그리고 이것이 UN 제재에도 적용되나요?

A:(MR MILLER): So we have made quite clear that we are concerned about the increased cooperation between Russia and the DPRK, including actions by Russia that would violate multiple UN Security Council resolutions, and we’ll continue to make that clear and continue to work with our allies in the region to respond.

따라서 우리는 다수의 유엔 안전보장이사회 결의안을 위반하는 러시아의 행동을 포함하여 러시아와 북한 사이의 협력 강화에 대해 우려하고 있음을 분명히 밝혔습니다. 우리는 계속해서 이 점을 분명히 하고 해당 지역의 동맹국들과 협력하여 대응할 것입니다.(끝)

All Copy Rights Reserved: on USA JOURNAL KOREA Site.
(Janne Pak, White House Correspondent)
A Professional female Journalist who has covered the Korean Peninsula Issues and Korea-U.S. relations for over 20 years, White House, Pentagon, State Department, Congress.
Janne Pak 2025.06.20
Janne Pak 2025.06.19
Janne Pak 2025.06.16
Janne Pak 2025.06.16
(6-13-2025)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) @Iran missiles cause multiple casualties in Israel as Israeli strikes hit Tehran oil depot. Israel began a major military operation against Iran on the 13th (local time). Israeli Prime Minister Netanyahu vowed to continue the offensive “for as long as it takes” to target what he called the existential threat posed by Iran’s nuclear program and ballistic missiles. 이스라엘이 이란에 대한 주요군사 작전이 13일(현지시간) 시작됐다. 네타냐후 이스라엘 총리는 이란의 핵 프로그램과 탄도 미사일에 의해 제기된 실존적 위협이라고 부르는 것을 목표로“시간이 걸리는 만큼” 공격을 계속 하겠다고 다짐했다. Israeli Prime Minister Netanyahu warned that if Iran does not stop its military actions, the Iranian regime could change. 네타냐후 이스라엘 총리는 이란이 군사행동을 멈추지 않으면 이라 정권이 바뀔수도 있다고 경고 했다. Iran’s foreign minister described the Israeli attack as a “declaration of war” in a letter to the UN and urged the UN Security Council to resolve the issue immediately, while Iran’s Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei strongly warned Israel that it would suffer a “very painful fate.” 이란의 외무장관은 유엔에 보낸 서한에서 이스라엘의 공격을 “전쟁선포”라고 묘사했고, 유엔 안전보장이사회에 이 문제를 즉시 해결 할 것을 촉구했다. 그런가 하면 이란 최고...
Janne Pak 2025.06.16
(6-11-2025)   by:Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) "What have the U.S. and China Conceded to Each Other?" [미국과 중국은 서로 무엇을 양보했나?] @U.S. Treasury Secretary Scott Bessent is being interviewed by the press in London, England, on the 10th. @U.S. Treasury Secretary Bessent,(Lft), Li Chenggang, China's Ministry of Commerce's International Trade Representative,(Right). The United States and China reached a full agreement after two days of high-level trade negotiations in the UK on the 9th (local time). The first round of talks was held in Geneva, Switzerland on the 10th and 11th of last month, but was suspended due to differences in positions between the two countries, and this was the place where new negotiations began. 미국과 중국이 9일(현지시간) 영국에서 이틀간의 고위급 무역협상 끝에 전적으로 합의에 도달했다. 앞서 지난달 10, 11일 스위스 제네바에서 1차회담을 가졌지만 양국간의 입장차이로 중단되었고 재 협상을 가동한 자리였다. The U.S. side was represented by Secretary of Commerce Howard Rutnick, U.S. Trade Representative Jamison Greer, and Treasury Secretary Bessent, while the Chinese side was represented by Vice Premier He Lifeng, Minister of Commerce Wang Wentao, and Deputy Minister for International Trade Negotiations Li Chenggang. 미국 측에서는 하워드 러트닉 상무장관, 제이미슨 그리어 미 무역대표부...
Janne Pak 2025.06.11
(6-10-2025)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) "The government must hold LA's illegal and violent protesters accountable." [LA 불법 폭력 시위대에게 정부는 책임을 물어야 한다.] “The deployment of military forces and the exercise of public power are justified in response to an all-out attack on national sovereignty.” [국가주권에 대한 전면적인 공격에 대응하기 위해 군투입 및 공권력행사는 정당하다,] @President Trump gives a speech to military personnel at Fort Bragg. North Carolina, on the 10th.(June 10, 2025) President Trump justified his decision to deploy troops to combat violent protests by illegal immigrants in Los Angeles during a speech to troops at Fort Bragg, North Carolina, on the 10th (local time). The president emphasized that the action was a “necessary response to prevent anarchy.” 트럼프 미국 대통령은 10일(현지시간) 노스캐롤라이나 Fort Bragg 군부대에서 열린 군 장병 격려 연설에서 최근 로스앤젤레스에서 불법이민자들이 단속에 반발하는 과격한 시위에 군 병력을 투입한 결정에 대해 정당성을 밝혔다. 대통령은 이러한 조치가 "무정부 상태를 막기 위한 불가피한 대응"이었다고 강조했다. As protests against the crackdown on illegal immigrants continue for five days in LA, some protesters are committing violent acts such as looting. The LA prosecutor announced that he will hold protesters who assault police officers...
Janne Pak 2025.06.11
Janne Pak 2025.06.10
Janne Pak 2025.06.08
(6-5-2025)   by: Janne Pak(White H0use & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) [Regarding the Korean presidential election, "The United States remains concerned about China's interference and influence in democratic countries around the world."] [미국은 전 세계 민주주의 국가에 대한 중국의 간섭과 영향력 행사에 대해 여전히 우려하고 있다.] @Q&A wiht a State Department Principal Deputy Spokesperson Tommy Pigott and Janne Pak at the State Department Press Briefing on June 5, 2025. On June 3, the South Korean presidential election was over, but President-elect Lee Jae-myung is still confused because he has not received a call from President Trump. 6월 3일 한국의 대선이 끝났는데도 트럼프 대통령으로 부터 대통령 당선인 이재명에게 전화가 없자 당황하고 있다. Many Koreans are questioning the election results, including Lee Jae-myung’s election victory. Namely, there were more than 80% of the results in certain regions, and there were many reports of election fraud. There are also reports that there is evidence of Chinese intervention. 이재명이 대통령에 당선된것에 대해 많은 한국국민들이 선거결과에 대해 의문을 갖고 있다. 즉 특정 지역에서 80%이상의 선거결과가 나왔고 부정선거 신고가 많았다. 그리고 중국이 개입했었다는 증거도 있다는 보도도 있다. The reasons why Korean citizens do not trust and are anxious about President-elect Lee Jae-myung are as...
Janne Pak 2025.06.07