Is there any possibility of a sincere conversation between the next U.S. president-elect and Kim Jong-un?

Author
Janne Pak
Date
2024-07-22 23:33
(7-22-2024)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent)

@Q&A with a State Department Spokesperson Matthew Miller and Janne Pak at the State Department Press Briefing on July 22, 2024.

A few months before the U.S. presidential election, the Republican National Convention was held in Milwaukee, Wisconsin from the 15th to the 18th. Former President Trump gave an acceptance speech as the Republican Party's official presidential candidate. In his acceptance speech, former President Trump confessed that he was shot by a sniper who attempted to assassinate him in Philadelphia last week, but miraculously saved his life because the bullet passed by his right ear.

미 대선을 몇 개월 앞두고 지난 15일부터 18일까지 위스콘슨 밀워키에서 공화당 전당대회가 열렸다. 트럼프 전 대통령은 공화당의 정식 대선후보로 수락연설을 했다. 트럼프 전 대통령은 수락연설에서 지난 주 필라델피아에서 암살시도를 한 저격범에 의해 총탄을 맞았지만 기적적으로 총탄이 자신의 오른쪽 귀를 스쳐갔기 때문에 목숨을 구할수 있었다고 고백했다.

Former President Trump gave a speech that lasted nearly two hours, suggesting that there would be sweeping policy changes if he became president. In particular, in foreign policy, he said, “I (former President Trump) got along well with North Korea, but wouldn’t it be better to get along with a country that has many nuclear weapons?” “Kim Jong-un will miss me,” he said.

트럼프 전 대통령은 거의 2시간 가량 연설을 하면서 자신이 대통령이 되면 전면적인 정책의 변화가 있음을 시사했다. 특히 외교정책에서는 “북한과 자신(전 트럼프 대통령)과는 잘 지냈다면서, 핵을 많이 가진 나라와 잘 지내는 것이 좋지 않으냐고 말했다. 그러면서 김정은이 자신을 그리워 할 것이다.”고 말했다.

The problem is that North Korea's Kim Jong-un will never give up nuclear weapons. The recently concluded strategic military partnership between North Korea and Russia speaks volumes about this. Military cooperation between North Korea and Russia is further distancing North Korea's relationship with the United States.

문제는 북한 김정은은 절대 핵을 포기하지 않을 것이다. 북한과 러시아가 최근 맺은 전략적 군사 동반자관계가 이를 말해 주고 있다. 북러의 군사협력은 북한과 미국과의 관계를 더욱 멀어지게 하고 있다.

Since former President Trump's last meeting with Kim Jong-un in Hanoi, Vietnam in 2019, Kim Jong-un has been focusing on developing nuclear missiles and military reconnaissance satellites, and Russia has been secretly cooperating with him.

트럼프 전 대통령이 김정은과 2019년 하노이에서의 마지막 회담을 한후 김정은은 핵 미사일과 군사정찰위성 개발에 심혈을 기울렸고 러시아가 비밀리에 협력해 왔다.

Even if former President Trump is elected president of the United States in 2025 and pursues dialogue with North Korea's Kim Jong-un, the dominant position among Korean Peninsula experts is that Kim Jong-un will raise his ransom unlike before. It can also be predicted that Russia will intervene and control North Korea.

만약 트럼프 전 대통령이 2025년 미국의 대통령으로 당선되어 북한 김정은과 대화를 추진한다하더라도 김정은은 예전과 달리 자신의 몸값을 올릴것이라는 것이 한반도 전문가들의 지배적인 입장이다. 또한 러시아가 이에 개입해서 북한을 콘트롤 할 것이라는 것도 예측할수 있다.

At a briefing today, State Department Spokesperson Matthew Miller responded to my question, “Regarding former President Trump’s announcement of an encounter with Kim Jong-un, Kim Jong-un continued to develop nuclear missiles even during the U.S.-North Korea dialogue and the inter-Korean dialogue. How do you view his close relationship with the dictator Kim Jong-un?” he said “I am not going to speak to comments that were made in the course of the campaign, which I know that’s a question you’re asking me to respond to. But I will repeat, as I have said before: We have made clear on a number of occasions that we prefer diplomacy to deal with this situation, and the North Koreans have shown that they are not in any way interested in that."

매튜 밀러 국무성 대변인은 오늘 브리핑에서 “트럼프 전 대통령의 김정은과의 조우 예고에 대해, 김정은은 미북대화와 남북대화중에도 핵 미사일 개발을 계속했는데, 독재자 김정은과의 친분을 어떻게 보느냐?”는 나의 질문에 “저는 캠페인 과정에서 나온 말에 대해서는 언급하지 않을 것이다.”고 말했다. 그러면서 “그러나 이전에 말했듯이 우리는 이 상황을 해결하기 위해 외교를 선호한다는 점을 여러 차례 분명히 밝혓지만 북한은 전혀 관심이 없다는 점을 보여 주었다.”고 말했다.

Of course, even during war, if we need to talk to the enemy, you should do it. But North Korea’s Kim Jong-un is different. This is because Kim Jong-un is developing nuclear weapons only to invade South Korea by force, and because the U.S. military is stationed in South Korea, it is difficult to achieve their ambitions and they can continue to carry out deceptive operations with false peace shows.

*물론 전쟁중이라도 적과 대화를 해야 할 필요가 있다면 해야 한다. 하지만 북한 김정은은 다르다. 왜냐면 김정은은 오직 남한을 무력으로 적화하기 위해 핵무기를 개발하고 있고 다만 미군이 한국에 주둔하고 있기 때문에 그들의 야욕을 달성하기 힘들어 거짓 평화쇼로 속임수 작전을 계속 감행할수 있다는 것이다.

*For more details, Please See the Q&A from State Department Spokesperson Matthew Miller and Janne Pak at the State Department Press Briefing on July 22, 2024.

(자세한 내용은 아래 매튜 밀러 국무성 대변인과 제니 박 기자의 질의응답을 참고하십시오.)

QUESTION:(Janne Pak): Thank you, Matt. Two questions. Former President Trump said last week that he got along well with North Korean leader Kim Jong-un, and he said it is good to get along well with a country that has many nuclear weapons. As you know, North Korea has continued to develop nuclear weapons and WMD, even while engaging in dialogue with the United States and North Korea, or South and North Korea in the past. How would you comment on – about the getting along with the dictator Kim Jong-un?

트럼프 전 대통령은 지난주 김정은 북한 국무위원장과 잘 지내고 있고, 핵무기가 많은 나라와도 잘 지내는 것이 좋다고 말했다. 아시다시피 북한은 과거 미국과 북한, 혹은 남북한과 대화를 나누면서도 핵무기와 대량살상무기 개발을 계속해왔습니다. 독재자 김정은과의 친분에 대해 어떻게 생각하시나요?

A:(MR MILLER): I wouldn’t.

나는 말하지 않을 겁니다.

QUESTION:(Janne Pak): Why not?

왜 안되나요?

A:(MR MILLER): I typically prefer not to comment on campaign matters from this podium.

나는 일반적으로 이 연단에서 캠페인 문제에 대해 언급하지 않는 것을 선호합니다.

QUESTION:(Janne Pak): And also, North Korea is already threatening the Korean Peninsula with nuclear weapons as well as international community. North Korea is also demanding a price to give up its nuclear weapons. Do you think that if we get along well with North Korea, North Korea will give up its nuclear weapons?

그리고 북한은 이미 핵무기로 한반도는 물론 국제사회를 위협하고 있습니다. 북한은 또한 핵을 포기하는 대가를 요구하고 있습니다. 우리가 북한과 잘 지내면 북한이 핵을 포기할 것이라고 생각하시나요?

A:(MR MILLER): So I am not going to speak to comments that were made in the course of the campaign, which I know that’s a question you’re asking me to respond to. But I will repeat, as I have said before: We have made clear on a number of occasions that we prefer diplomacy to deal with this situation, and the North Koreans have shown that they are not in any way interested in that.

따라서 저는 캠페인 과정에서 나온 말에 대해서는 언급하지 않을 것입니다. 귀하께서 저에게 답변을 요청하시는 질문이라는 것을 알고 있습니다. 그러나 이전에 말했듯이 다시 말씀드리겠습니다. 우리는 이 상황을 해결하기 위해 외교를 선호한다는 점을 여러 차례 분명히 밝혔지만 북한은 전혀 관심이 없다는 점을 보여주었습니다.(끝)

All Copy Rights Reserved: on USA JOURNAL KOREA Site.
(Janne Pak, White House Correspondent)
A Professional female Journalist who has covered the Korean Peninsula Issues and Korea-U.S. relations for over 20 years, White House, Pentagon, State Department, Congress.
Janne Pak 2024.09.16
(9-13-2024)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) [State Department: "Hold accountable all countries that interfere in the U.S. presidential election." "North Korea uranium enrichment facility revealed_ ”The United States continues to strive for complete denuclearization of the Korean Peninsula." @Q&A with a State Department Spokesperson Matthew Miller and Janne Pak at the State Department Press Briefing on September 13, 2024. Regarding the disclosure of North Korea's uranium enrichment facilities, the U.S. State Department emphasized that U.S. policy will remain unchanged and that efforts will continue to denuclearize the Korean Peninsula. The White House also said in response, “This is why we have invested more reconnaissance assets on the Korean Peninsula, and we are continuing to monitor North Korea’s nuclear ambitions.” 미국무부는 북한의 우라늄 농축시설 공개에 대해 미국의 정책은 변함이 없다면서 한반도 비핵화를 위한 노력을 지속할 것임을 강조했다. 백악관도 이에 대해 “한반도에 정찰자산을 더 투입한 이유가 여기에 있다면서 북한의 핵 야망을 계속 감시하고 있다.”고 밝혔다. The State Department also responded to North Korea and Russia's attempts to interfere in the U.S. presidential election through provocations, saying, "We oppose any country that takes steps to interfere with our democratic process," and added, "We will take steps...
Janne Pak 2024.09.13
Janne Pak 2024.09.12
(9-10-2024)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) @Former President Donald Trump, the U.S. Republican presidential candidate, speaks while participating in the first televised presidential debate with Democratic candidate Vice President Kamala Harris held at the National Constitution Center in Philadelphia, Pennsylvania, on the 10th.(9-10-2024). @Former President Donald Trump (left), the Republican presidential candidate, and Vice President Kamala Harris, the Democratic candidate, are holding their first TV debate hosted by ABC at the National Constitution Center in Philadelphia, Pennsylvania, on the 10th. (Debate scene:9-10-2024). @Former President Donald Trump, the Republican presidential candidate, and Kamala Harris, the current vice president and Democratic presidential candidate, at the first presidential candidate televised debate held at the National Constitution Center in Philadelphia, Pennsylvania on the 10th. During her foreign policy remarks, Candidate Harris pointed out the close relationship between North Korea's Kim Jong-un and Trump.(9-10-2024).>> U.S. Democratic presidential candidate Vice President Kamala Harris (right) and Republican presidential candidate former President Donald Trump held a TV debate hosted by ABC at the National Constitution Center in Philadelphia, Pennsylvania, on the 10th at 9 p.m. Eastern time. 미국 민주당 대선 후보인 카멀라 해리스(오른쪽) 부통령과 공화당 대선 후보인 도널드 트럼프 전 대통령이...
Janne Pak 2024.09.11
Janne Pak 2024.09.10
(9-5-2024)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) @Q&A with a Pentagon Deputy Press Secretary Sabrina Singh and Janne Pak at the Pentagon Press Briefing on September 5, 2024. The war between Russia and Ukraine is raging again. Recently, Ukraine has been launching an onslaught against Russia, but is not producing any promising results. 러시아와 우크라이나 전쟁이 다시 치열하게 이어지고 있다. 최근 우크라이나는 러시아에 맹공을 퍼붇고 있지만 그럴싸한 결과를 내지 못하고 있다. Recently, Ukrainian President Zelensky publicly stated that he could easily defeat Russia if the United States allows him to use long-range missiles. However, the United States has not yet permitted Ukraine to use long-range weapons. 최근 젤렌스키 우크라이나 대통령은 미국이 장거리 미사일을 사용할수 있도록 허락해 준다면 충분히 러시아를 이길수 있다고 공개적으로 밝혔다. 하지만 미국은 아직 장거리 무기사용을 우크라이나에게 허락하지 않고 있다. Neighboring countries say that the United States' control of weapons in Ukraine could actually become an obstacle. I wonder why the United States provided long-range missiles to Ukraine if Ukraine cannot use long-range weapons. It would be even more ironic if it was only for defense. 주변 이웃국가들은 미국이 우크라이나에 무기를 콘트롤하는 것이 오히려 장애가 될수 있다고 말하고 있다. 우크라이나가 장거리 무기를...
Janne Pak 2024.09.08
Janne Pak 2024.09.04
Janne Pak 2024.09.03
Janne Pak 2024.09.01
(8-27-2024)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) @Q&A with a Pentagon Press Secretary General Pat Ryder and Janne Pak at the Pentagon Press Briefing on August 27, 2024. The Korean Central News Agency reported that North Korean leader Kim Jong-un recently visited the North Korean National Defense Academy's Unmanned Aerial Vehicle Research Institute and provided local guidance on a strike test of a recently developed unmanned aerial vehicle and ordered the deployment of all-out troops for actual combat as soon as possible. 북한의 리더 김정은이 최근 북한 국방관학원 무인기 연구소를 방문해 최근 개발한 무인기의 타격 시험을 현지지도 하면서 빠른시일내에 실전을 위해 전면 부대 배치를 지시했다고 ‘조선중앙통신’이 보도했다. Kim Jong-un ordered that more strategic reconnaissance and multi-purpose attack drones, as well as various types of suicide-type drones, be developed and produced. It is assessed that if a large number of self-destructive drones, which were revealed for the first time, are sent to South Korea, it could be fatal as it could neutralize Korea's missile defense network. 김정은은 전략정찰 및 다목적 공격형 무인기 뿐만 아니라 각종 자폭형 무인기들도 더 많이 개발 생산해야 한다고 지시했다. 처음으로 공개한 자폭형 무인기를 대량으로 남한으로 보낼 경우 한국의 미사일 방어망을 무력화...
Janne Pak 2024.08.27