Various aspects of the NATO summit, President Biden's press conference after the NATO summit, “I'm not going anywhere.

Author
Janne Pak
Date
2024-07-12 22:19
(7-11-2024)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent)

@President Biden is holding a press conference with White House reporters at the Walter E. Convention Center after the NATO summit on the 11th (local time).

@U.S. President Biden and President Yoon Suk-yeol meet on the morning of the 11th and shake hands before holding a bilateral meeting.

@On the 11th, Czech Foreign Minister Jan Lipavski and Janne Pak met at the Walter E. Convention Center, the venue for the NATO summit, and had an interview.

@NATO Secretary General Stoltenberg is holding a press conference on the 11th.

To mark the 75th anniversary of the founding of NATO, the NATO Summit, including 32 member countries and Indo-Pacific (IP4) countries, concluded its final meeting today (11th, local time) in Washington, DC, the capital of the United States.

At 7:33 p.m., President Biden held a press conference with White House reporters at the Walter E. Convention Center, the site of the NATO summit.

NATO 창립 75주년을 맞아 미국의 수도 워싱턴 DC에서 32개의 회원국들과 인도.태평양(IP4)국가를 포함한 NATO정상회의가 오늘(11일, 현지시간) 마지막 회의를 마쳤다.

오후 7:33분 바이든대통령은 NATO정상회담 장소인 월터 이 컨벤션센터에서 백악관출입기자들과 함께 기자회견을 가졌다.

Let's take a look at the various aspects of the NATO summit.

NATO 정상회담에 대한 이모저모를 살펴보기로 한다.

32 NATO member countries and IP4 (South Korea, Japan, Australia, New Zealand) unanimously condemned North Korea-Russia military cooperation and announced that they would provide 60 trillion won in support to Ukraine and were in the process of delivering F-16 fighter jets. At the same time, he harshly criticized China, which is acting as a facilitator to help Russia, and demanded that such actions be stopped immediately.

During the NATO summit, the heads of many countries, including South Korea, discussed and resolved major issues through individual contact.

NATO 32개 회원국들과 IP4(한국,일본,호주 뉴질랜드)은 북러 군사협력을 일제히 규탄했으며, 우크라이나에 60조원 지원과 F-16전투기를 인도중에 있다고 밝혔다. 그러면서 중국은 러시아를 돕는 조력자 역할을 한다고 중국을 맹비난하면서 즉시 이러한 행동을 중단할 것을 규탄했다.

NATO정상회의중 한국등 많은 다른 국가수장들이 개별적인 접촉을 통해 서로간의 주요문제들을 풀어가면서 논의한 자리였기도 했다.

At a press conference held at the Walter E. Convention Center in Washington, DC, where the NATO Summit is being held on the 10th, NATO Secretary General Stoltenberg said that he is continuing to look into ways to share information between Korea and NATO. “This means that Iran and North Korea are providing military support directly to Russia, and China is providing fuel for the war by supporting Russia’s military and economy,” he said. “We are especially interested in Indo-Pacific partners (IP4): Korea, Japan, He said there was a reason to continue to strengthen our partnership with Australia, New Zealand and NATO.

스톨텐베르그 NATO사무총장은 10일 NATO정상회의가 열리고 있는 워싱턴 DC 월터 이 컨벤션센터에서의 기자회견에서 한국과 나토의 정보공유 방안을 계속 살피고 있다고 밝혔다. 이는 이란과 북한이 직접적으로 러시아에 군사지원을 하고 있고, 중국이 러시아의 군사,경제를 지원하며 전쟁에 동력을 공급받고 있다”며 “우리는 특히 인도·태평양 파트너(IP4): 한국,일본,오스트레일리아,뉴질랜드와 NATO와의 파트너십을 계속 강화하기로 한데 대한 이유가 있다고 말했다.

Stoltenberg said, “Military cooperation between North Korea and Russia must be halted, and NATO will continue to support Ukraine.”

그러면서 “북러간의 군사협력은 반드시 중단되어야 한다면서 나토는 계속해서 우크라이나를 지원해 나갈것이라고 밝혔다.

At the ROK-US summit between President Biden and President Yoon Seok-yeol on the morning of the 11th (local time), a joint statement was issued approving guidelines for nuclear operations on the Korean Peninsula to provide an overwhelming response to a North Korean nuclear attack, especially by combining US nuclear power and South Korea's advanced conventional power. adopted. It is emphasized that the Korean Peninsula Nuclear Operations Guidelines provide a solid foundation for implementing integrated extended deterrence cooperation.

11일 오전(현지시간) 바이든 대통령과 윤석열 대통령간의 한미 정상회담에서는 특히 미국의 핵 전력과 한국의 재래식 첨단 전력을 합하는 한미간 북핵공격에 압도적 대응을 하기위한 한반도 핵 작전 지침을 승인하는 공동성명문을 채택했다. 한반도 핵 작전지침은 일체형 확장억제 협력을 이행하는데 굳건한 토대를 제공한다는 점을 강조하고 있다.

Meanwhile, regarding Korea's weapons support to Ukraine, they are sparing a word about special weapons support plans, saying that they will provide support that is acceptable as an extension of the current level.

한편 우크라이나에 대한 한국의 무기지원에 대해서는 지금의 연장선에서 납득이 가능 하는 지원을 할것이라며 특별한 무기지원방안에 대해서는 말을 아끼고 있다.

At this NATO summit, South Korean President Yoon Seok-yeol harshly criticized North Korea's military cooperation and closeness with Russia and announced that he would cooperate with NATO allies. In particular, the Czech Republic is making efforts to win orders for Korean nuclear power plants by accelerating diplomatic warfare over Korea's defense industry and nuclear power plants.

윤석열 한국대통령은 이번 NATO정상회담에서 북러 군사협력과 밀착을 맹 비난하면서 NATO동맹국들과 협력할 것을 밝혔다. 특히 한국의 방위산업, 원전등을 놓고 외교전에 박차를 가하는등 체코가 한국 원전을 수주하기 위한 노력을 기울이고 있다.

As the Czech Republic is interested in the nuclear power plant field, it is especially paying attention to the possibility as it is said that if the Czech Republic introduces South Korean nuclear power plants, it will greatly contribute to the development of new nuclear power plants in the Czech Republic.

체코가 원전분야에 관심을 가지면서 특히 체코가 한국 원전을 도입하게 되면 체코의 신규 원전 발전에도 큰 기여를 할 것이라고 밝히고 있어 그 가능성에 주목 하고 있다.

On the 11th, I(Janne Pak) met and interviewed Czech Foreign Minister Jan Lipavsky at the Walter E. Convention Center, the venue of the NATO Summit.

나(제니 박)은 11일 NATO정상회의 장소인 월터 이 컨벤션센터에서 Jan Lipavsky 체코의 외무장관을 만나 인터뷰를 했다.

QUESTION:(Janne Pak): “You believe that military cooperation between North Korea and Russia is also a threat to the EU and NATO. What is the Czech Republic's position on blocking North Korea-Russia solidarity, and do you think South Korea should continue to provide weapons to Ukraine?"

질문:(제니 박기자): “북러간의 군사협력이 EU와 NATO에도 위협이 되고 있다고 보는데 북러의 연대를 차단하기 위해 체코는 어떤 입장이며, 한국이 계속 우크라이나에 무기를 지원해야 된다고 보느냐?

A:(Czech Foreign Minister, Lipavsky) answered: "Arms trade between North Korea and Russia is dangerous and must be stopped. That is why it was strongly condemned at this NATO summit. Korea is close to the Czech Republic, and President Yoon also met today. And I think there will be a lot of work to be done with Korea in the future. North Korea providing weapons to Russia could be a threat to the Korean Peninsula. And since the weapons provided are being used in the war in Ukraine, I think it is natural for Korea to provide weapons to Ukraine.

답변: (체코, Lipavsky외무장관)은: "북러간의 무기거래는 위험한 행동이며 중단되어야 한다. 그래서 이번 NATO정상회담에서 강력히 규탄했다. 한국은 체코와 가까운 사이이고 윤대통령도 오늘 만났다. 그리고 앞으로 한국과 해야 할 일이 많이 있을 것으로 본다. 북한이 러시아에 무기를 제공하는 것은 한반도의 위협 일수 있다. 그리고 제공된 무기가 우크라이나 전쟁에 사용하고 있기 때문에 한국이 우크라이나에 무기지원은 당연한 것 일수 있다고 생각한다."

On the evening of the 11th (local time), the last day of the NATO Summit, President Biden spoke about his evaluation of the NATO Summit at a press conference with White House reporters at the Walter E. Convention Center in Washington, DC. President Biden expressed the meaning of the NATO summit, saying that the United States is the most powerful country in the world and that it is a democracy-oriented country and will continue to cooperate with its allies for security and peace.

NATO정상회담 마지막 날인 11일 저녁(현지시간) 바이든 대통령은 워싱턴 DC 월터 이 컨벤션센터에서 백악관 기자들과 가진 기자회견에서 NATO정상회담에 대한 평가에 대해 연설했다. 바이든 대통령은 미국은 세계에서 가장 힘이 강한 나라임을 밝히면서 민주주의를 지향하는 나라이며 동맹국들과 안전과 평화를 위해 계속 협력할 것이라며 NATO정상회담의 의미에 대해 피력했다.

At the same time, he repeatedly emphasized that South Korea, as America's closest ally, has decided to invest $20 billion in computer chips in the United States.

그러면서 한국은 미국과 가장 가까운 동맹으로서 $20 billion을 컴퓨터 칩을 위해 미국에 투자했다고 거듭 강조했다.

However, this press conference led to a somewhat complicated situation as reporters poured in questions about whether President Biden should run for president or remain in office.

하지만 이 기자회견은 바이든 대통령이 대선에 출마하는 레이스를 해 나가야 되는 건지 그대로 대통령직을 유지하며 있어야 되는 것인지에 대한 기자들의 질문에 쏟아지면서 다소 복잡한 상황으로 이어졌다.

Importantly, President Biden clearly stated, “I will not leave because I have a lot of work left to do.”

The problem is that at this NATO meeting, President Zelensky was incorrectly called President Putin, and several mistakes were pointed out, and calls for President Biden's resignation and suspension of the presidential election race are continuing in the Democratic Party's Senate and House.

중요한 것은 바이든 대통령은 “나는 앞으로 내가 해야 할 일이 많이 남아 있기 때문에 떠나지 않겠다.“고 분명히 밝혔다.

문제는 이번 나토회의에서 젤렌스키 대통령을 푸틴 대통령이라고 잘못 불렸으며 몇 개의 실수에 대해 지적하면서 민주당의 상하원에서도 바이든 대통령의 대선 출마 레이스 중단과 사퇴 요구가 계속 이어지고 있다는 것이다.

Anyone can make mistakes, but how they accept them is up to them. However, it can be said that it is common to evaluate individual mistakes and public figures' mistakes differently.

실수는 누구나 할수 있지만, 그 실수를 어떻게 받아들이는가는 가자의 나름이다. 다만 개인의 실수와 공인의 실수를 다르게 평가하는 것은 보편적이라고 볼수 있다.

Above all, I hope that the world will be free from the threat of war, and that the United States, the world's most powerful country, will maintain its position as a powerful country

무엇보다 전세계가 전쟁의 위협으로부터 자유로와지기를 바라면서 세계 최강국인 미국이 강국의 위치를 그대로 유지하기를 바랄뿐이다.(끝)

All Copy Rights Reserved: on USA JOURNAL KOREA Site.
(Janne Pak, White House Correspondent)
A Professional female Journalist who has covered the Korean Peninsula Issues and Korea-U.S. relations for over 20 years, White House, Pentagon, State Department, Congress.
(11-26-2024)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) @Q&A with a Pentagon Press Secretary General Pat Ryder and Janne Pak at the Pentagon Press Briefing on November 26, 2024. While North Korea is known to be supporting Russia with short-range ballistic missiles, it has been reported that it is expanding a key military factory that manufactures missiles in Hamheung, South Hamgyong Province. 북한이 러시아에 단거리 탄도미사일을 지원하는 것으로 알려진 가운데 함경남도 함흥에 미사일을 제작하는 핵심 군수공장을 확장하고 있다고 알려졌다. North Korea is also sending North Korean military personnel to a drone manufacturing factory in Russia and is manufacturing and supplying suicide drones to Russia. 북한은 또한 러시아에 있는 드론 제작공장에 북한군 인력을 보내고 있고 자폭드론을 만들어 러시아에 제공하고 있다. North Korea and Russia have signed a military cooperation treaty, and weapons and technical support are beginning in earnest. 북한과 러시아가 군사협력조약에 서로 싸인을 끝냈고 본격적으로 무기와 기술지원등이 시작되고 있다. In order to win the war in Ukraine, Russia wanted to send North Korean troops, and North Korea has ambitions to obtain advanced nuclear missile technology and economy from Russia. 우크라이나 전쟁에 승리하기 위해 러시아는 북한군 파병을 원했고 북한은 러시아로부터 핵 미사일에 대한 고급기술과 경제를 얻을...
Janne Pak 2024.11.27
(11월25일2024)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) Russia must take responsibility; "Russia is the actual culprit causing ‘security concerns’ in the United States, South Korea, and Japan." @Q&A with a State Department Spokesperson Matthew Miller and Janne Pak at the State Department Press Briefing on November 25, 2024. As the war between Russia and Ukraine reaches its peak, Russia is making its last efforts by including North Korean troops to be sent into the war. 러시아와 우크라이나 전쟁이 최고조를 달리면서 러시아는 전쟁에 투입시킬 북한군까지 포함시켜 마지막 발악을 하고 있다. The U.S. State Department made it clear on the 25th (local time) that “Russia is raising ‘security concerns’ in the United States and South Korea.” and emphasized that “Russia alone is responsible for these very real security concerns.” 미 국무성은 25일(현지시간) “러시아가 미국과 한국 등의 ‘안보 우려’를 불러일으키고 있다는 점을 분명히 밝혔다. 그러면서 ”매우 현실적인 안보 우려에 대한 책임은 러시아에만 있다”고 강조했다. Russian Deputy Foreign Minister Andrey Rudenko said in an interview with Russia's TASS news agency on the 24th (local time), “The Korean government must realize that if South Korean-made weapons are used to kill Russian citizens, Russia-South Korea relations could be completely destroyed.”...
Janne Pak 2024.11.25
(11-21-2024)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) "It is not possible to confirm the casualties and injuries of North Korean soldiers who participated in the battle._“Things to continue monitoring." @Q&A with a Pentagon Deputy Press Secretary Sabrina Singh and Janne Pak at the Pentagon Press Briefing on November 21, 2024. The Ukrainian Air Force announced that Russia launched a new hypersonic intermediate-range ballistic missile (IRBM) into its Dimtro region on the 21st (local time). U.S. experts said the missile tested by Russia was an intermediate-range ballistic missile (IRBM). 러시아가 21일(현지시간) 자국 디므트로 지역으로 극초음속 신형 중거리 탄도미사일(IRBM)을 발사했다고 우크라이나 공군이 밝혔다. 미 전문가들은 러시아가 시험한 미사일은 (IRBM, 중거리 탄도미사일이라고 밝혔다. Following the permission to use U.S.'s long-range missiles, it is known that Ukraine fired Storm Shadow long-range missiles provided by the UK towards Russia, and Putin is becoming extremely sensitive, even mentioning the use of nuclear weapons. 미국산 장거리 미사일 사용 허락에 이어 우크라이나가 영국이 제공한 스톰섀도 장거리 미사일을 러시아를 향해 쏜 것으로 알려지면서 푸틴은 핵무기 사용까지 언급하면서 극도로 민감해 지고 있다. On the 21st (local time), it was reported that a North Korean general was seriously injured in a bombing in Ukraine. The...
Janne Pak 2024.11.21
(11-20-2024)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) @Q&A with a State Department Spokesperson Matthew Miller and Janne Pak at the State Department Press Briefing on November 20, 2024. The war in Ukraine is entering a new phase as President Biden reversed the existing policy and allowed Ukraine to use anti-personnel mines in addition to the use of long-range missiles. The use of anti-personnel mines outside the Korean Peninsula was banned in 2022, but it is unusual for Ukraine to use anti-personnel mines. 바이든 대통령은 기존 정책을 뒤집고 우크라이나가 장거리 미사일사용에 이어 대인지뢰 사용을 허락하면서 우크라이나전쟁이 새로운 국면으로 가고 있다. 2022년 한반도외에 대인지뢰 사용을 금지했는데 우크라이나가 대인지뢰를 사용하게 된 것은 이례적이다. It was reported on the 20th that the United States closed its embassy in Kiev, Ukraine, in preparation for large-scale Russian supplies. Considering the military agreement between Russia and North Korea, the possibility that not only the Russian military but also the North Korean military could fly Russian fighter jets and participate in airstrikes is not ruled out. This is because North Korean fighter pilots are already deployed to Russia. 미국은 20일 대규모 러시아 공급에 대비해 우크라이나 키이우에 있는 미국 대사관을 폐쇄했다고 보도됐다. 러시아와...
Janne Pak 2024.11.20
(11-19-2024)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) @Q&A with a Pentagon Deputy Press Secretary Sabrina Singh and Janne Pak at the Pentagon Press Briefing on November 19, 2024. Although the defense cost sharing negotiations between the United States and South Korea have ended, the South Korean government is struggling with the burden of having to resume negotiations once the next Trump administration takes office. 미국과 한국의 방위비 분담금 협상이 끝났지만 차기 트럼프 행정부가 들어서면 다시 협상을 재개해야 된다는 부담감에 한국정부가 고심하고 있다. The strong U.S.-ROK alliance must not crack under the burden of defense cost sharing. It remains to be seen what kind of negotiations the incoming Trump administration will propose, but there are concerns that the Korea-U.S. alliance may be shaken as it may demand a larger share of the burden than the amount currently negotiated. 든든한 한미동맹이 방위비 분담금의 부담으로 금이 가서은 않된다. 차기 트럼프 행정부가 어떤 협상을 제안해 올지 지켜봐야 하지만 현재 협상을 끝낸 금액보다 더 많은 분담그을 요구할수 있어 한미동맹관계가 흔들릴지 않을까 우려스럽다. Moreover, as the war between Russia and Ukraine is getting worse, the Korean government is not sparing support for Ukraine, which is attracting attention. 더구나 러시아와 우크라이나...
Janne Pak 2024.11.19
(11-18-2024)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) "It Seems very difficult to believe that North Korean soldiers could die in battle with Ukrainian troops without receiving anything in return." @Q&A with a State Department Spokesperson Matthew Miller and Janne Pak at the State Department Press Briefing on November 18, 2024. The war in Ukraine has reached 1,000 days. President Biden announced that the United States will allow Ukraine to use long-range missiles. 우크라이나 전쟁이 1000일이 되었다. 미국은 장거리미사일 사용을 우크라이나에 허용할 것이라고 바이든 대통령이 밝혔다. Russia warned that using long-range missiles would start another war. Russia announced that it would send North Korean troops to train between 110,000 and up to 50,000 people. 러시아는 장거리 미사일 사용은 또다른 전쟁이 시작될 것이라고 경고했다. 러시아는 북한군 파병을 11만에서 최대 5만명을 훈련시킬것이라 밝혔다. The Russian Kremlin announced that even if the war with Ukraine ends, North Korean troops will be integrated into the Russian military and stationed in Russia. 러시아 크렘린궁은 우크라이나와 종전을 하더라도 북한군을 러시아군에 통합하여 러시아에 주둔시켜 운영할 것이라고 밝혔다. The U.S. State Department said on the 18th, “We continue to have great concerns about the security relationship between North Korea and Russia, and that...
Janne Pak 2024.11.18
(11-14-2024)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) @Q&A with a State Department Principal Deputy Spokesperson Vedant Patel and Janne Pak at the State Department Press Briefing on November 14, 2024. @Current status of major battlefields in the Ukraine War. The U.S. State Department said on the 14th (local time), “North Korean troops are participating in combat, and we are closely cooperating with our partners South Korea and Japan on this issue.” 미 국무부는 14일(현지시간) 북한군이 전투에 참여하고 있다는 것을 확인했으며 이 문제를 놓고 파트너인 한국, 일본과도 긴밀히 협력하고 있다”고 밝혔다. Secretary Blinken said at a press conference following a meeting with NATO Secretary-General Mark Rutte at NATO headquarters in Brussels, Belgium, on the 13th, “Today we had a very productive discussion about our continued support for Ukraine in the face of Russia’s continued aggression, including: “Now the element of North Korea has been added,” he said. 블링컨 장관은 13일 벨기에 브뤼셀 나토 본부에서 마르크 뤼터 나토 사무총장과 회담 뒤 기자회견에서 “오늘 우리는 러시아의 계속되는 침략에 맞서 우크라이나에 대한 우리의 지속적인 지원에 관한 매우 생산적인 논의를 가졌고, 여기에는 이제 북한이라는 요소도 추가됐다”고 밝혔다. “The North Korean military has entered the battlefield and is now literally...
Janne Pak 2024.11.14
Janne Pak 2024.11.14
Janne Pak 2024.11.12
(11-8-2024) [Editor's Commentary] by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) @U.S. President-elect Trump giving a speech accepting his election as the 47th President of the United States. @President-elect Trump and Donald Trump Jr. stand on the podium to deliver a speech accepting the election of the 47th President of the United States. Former U.S. President Trump succeeded in coming back to power. On the 5th, he overwhelmingly defeated Democratic presidential candidate Harris in the U.S. presidential election and was virtually elected as the 47th U.S. president. 트럼프 전 대통령이 다시 재집권에 성공했다. 지난 5일 미국 대통령선거에서 헤리스 민주당 대통령후보를 압도적으로 이기면서 사실상 47대 미 대통령으로 당선됐다. Until the election began on the 5th, all media outlets said that Trump and Harris were closely contested and that whoever won would win by a narrow margin. However, as the vote counting began, Trump's votes were ahead in each state, breaking expectations. The predictions of major media outlets were wrong. 5일 선거가 시작되기 전까지는 모든 언론들이 트럼프와 헤리스는 박빙이라면서 누가 이겨도 근소한 차이로 이길 것 이라고 평가했다. 하지만 개표가 시작되면서 각주에서 트럼프의 표가 앞서면서 예상을 깨고 있었다. 주요 언론들의 예측은 빗나갔다. Should we say that President-elect Trump is the...
Janne Pak 2024.11.08