“We urge North Korea to use diplomacy as the only path to complete denuclearization of the Korean Peninsula”

Author
Janne Pak
Date
2024-08-07 22:31
(8-7-2024)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent)

@Q&A with a State Department Spokesperson Matthew Miller and Janne Pak at the State Department Press Briefing on August 7, 2024.

@U.S. Secretary of State Tony Blinken and Defense Secretary Lloyd Austin, and Australia's Foreign Minister Penny Wong and Defense Minister Richard Marles are holding a joint press conference, including issuing a joint statement, after their meeting in Annapolis, Maryland, U.S. on the 6th.

The U.S. and Australian Foreign and Defense Ministers (2+2) meeting was held in Annapolis, Maryland on the 6th. Both sides In the joint statement, they discussed several pending issues and especially condemned military cooperation between North Korea and Russia.

The two sides also said they “called for the complete denuclearization of the Korean Peninsula and for North Korea to engage in diplomacy, which is the only path to lasting peace.”

미국과 호주의 외교∙국방장관 (2+2) 회담이 6일 메릴랜드 주 에나폴리스에서 가졌다. 양측은 공동성명에서 여러 현안문제들를 논의했으며 특히 북,러 군사협력을 규탄했다. 양측은 또한 “한반도의 완전한 비핵화를 촉구했으며 북한이 항구적 평화를 위한 유일한 길인 외교에 관여할 것을 요구했다.“고 밝혔다.

At the Department of State's regular briefing today (7th), Spokesperson Matthew Miller responded to my question, "At the meeting between the foreign and defense ministers of the United States and Australia, regarding the denuclearization of the Korean Peninsula and the request for North Korea to engage in diplomacy, which is the only way forward." "North Korea has already closed its window to the United States. How will it approach this?”

Miller said, "We will approach this by continuing to consult with our allies and partners and continue to make clear that it’s not just the United States that rejects the nuclearization of the Korean Peninsula; it’s not just the United States that’s calling for a return to diplomacy; it is other countries. You mentioned that Australia, in the joint statement that we released this  released yesterday, shares the same position as us." "That’s a position that is held by countries, really, around the region." And "so ultimately it is the broad I won’t say consensus; there are other countries that have different views, of course but when you look at most of the countries in the region, it is a near consensus that Iran’s or North Korea’s actions are unacceptable and that they ought to return to diplomacy."

매튜 밀러 미국무성 대변인은 오늘(7일) 국무성 정례 브리핑에서 “미국과 호주의 외교,국방장관 회담에서 한반도 비핵화에 대해, 북한에 유일한 길인 외교에 관여할 것을 요구한데 대해, ”북한이 이미 대미 창구를 폐쇄했는데 어떻게 접근 할 것인가?”라는 나의 질문에 “다른 견해를 가진 나라가 있는 만큼 만장일치라고 할 순 없지만 역내 주변 나라들을 보면 알 수 있다”고 말했다. 그러면서 “북한의 행동이 용납되지 않으며, 그들이 외교로 복귀해야 한다는 것은 역내 국가의 거의 일치된 입장”이라고 말했다.

The spokesperson Miller also emphasized that “We will approach this issue in continued consultation with our allies and partners,” especially regarding our approach to the goal of denuclearization, and that “the United States is not alone in rejecting the nuclear armament of the Korean Peninsula and calling for a return to diplomacy.”

대변인은 또한 특히 비핵화 목표에 대한 접근법에 있어서 “동맹, 파트너와 계속 협의하면서 이 문제에 접근할 것”이라며 “한반도의 핵무장을 거부하고 외교 복귀를 요구하는 것은 미국만이 아니다”라고 강조했다.

Meanwhile, when asked whether North Korea's recent continued planting of tens of thousands of landmines along the Military Demarcation Line was viewed as a violation of the Ottawa Convention, which bans the use of anti-personnel landmines, Miller responded, "I won’t speak to a legal question, but obviously we continue to believe that North Korea should stop these destabilizing actions."

한편 “북한이 최근 군사분계선 일대에서 수만개의 지뢰 매설 활동을 지속하는 것이 대인 지뢰 사용을 금지한 ‘오타와 협약’ 위반으로 보느냐는 질문에 “법적인 문제에 대해 언급하지 않겠지만 분명히 우리는 북한이 이러한 불안정을 조장하는 행동을 중단해야 한다고 믿는다”고 밀러 대변인은 말했다.

*For more details, Please See the Q&A from State Department Spokesperson Matthew Miller and Janne Pak at the State Department Press Briefing on August 7, 2024.

(자세한 내용은 아래 매튜 밀러 국무성 대변인과 제니 박 기자의 질의응답을 참고하십시오.)

QUESTION:(Janne Pak): Thank you, Matt. At a meeting of U.S. and Australian foreign and defense ministers’ meeting yesterday, both sides called for the denuclearization on the Korean Peninsula and for North Korea to engage in diplomacy, which is the only path to lasting peace. However, North Korea has recently completely closed its dialogue channel with the United States. How will it approach this?

어제 미국과 호주 외교·국방장관 회담에서 양측은 한반도 비핵화와 항구적인 평화를 위한 유일한 길인 북한의 외교를 촉구했습니다. 그러나 북한은 최근 미국과의 대화채널을 전면 폐쇄했다. 이에 어떻게 접근할 것인가?

A:(MR MILLER): So we will approach this by continuing to consult with our allies and partners and continue to make clear that it’s not just the United States that rejects the nuclearization of the Korean Peninsula; it’s not just the United States that’s calling for a return to diplomacy; it is other countries. You mentioned that Australia, in the joint statement that we released this – released yesterday, shares the same position as us. That’s a position that is held by countries, really, around the region. And so ultimately it is the broad – I won’t say consensus; there are other countries that have different views, of course – but when you look at most of the countries in the region, it is a near consensus that Iran’s – or North Korea’s actions are unacceptable and that they ought to return to diplomacy.

우리는 동맹국 및 파트너들과 지속적으로 협의하여 이에 접근할 것이며, 한반도 핵화를 거부하는 주체가 미국만이 아니라는 점을 계속해서 분명히 할 것입니다. 외교 복귀를 요구하는 것은 미국뿐만이 아닙니다. 다른 나라입니다. 어제 발표한 공동성명에서 호주도 우리와 같은 입장이라고 말씀하셨는데요. 이는 실제로 이 지역 주변의 국가들이 갖고 있는 입장입니다. 그래서 궁극적으로 그것은 광범위합니다. 저는 합의라고 말하지 않겠습니다. 물론 다른 견해를 가진 나라들도 있습니다. 하지만 이 지역 대부분의 국가들을 보면 이란이나 북한의 행동은 용납할 수 없으며 외교로 복귀해야 한다는 데 거의 공통된 의견을 갖고 있습니다.

QUESTION:(Janne Pak): North Korea has been laying tens of thousands of landmines since April in the DMZ, and the North Korea continued to send landmine to South Korea carried by heavy rain. what do you comment on this? do you think North Korea violated the Ottawa Convention agreement?

북한은 지난 4월부터 비무장지대(DMZ)에 수만 개의 지뢰를 매설해 왔으며, 폭우에 지뢰를 남측으로 계속 보내왔다. 이것에 대해 어떻게 논평하시나요? 또한 북한이 오타와 협약을 위반했다고 생각하시나요?

A:(MR MILLER): So I won’t speak to a legal question, but obviously we continue to believe that North Korea should stop these destabilizing actions.

법적인 질문에 대해서는 언급하지 않겠지만, 우리는 북한이 이러한 불안정한 행동을 중단해야 한다고 계속 믿고 있습니다.(끝)

All Copy Rights Reserved: on USA JOURNAL KOREA Site.
(Janne Pak, White House Correspondent)
A Professional female Journalist who has covered the Korean Peninsula Issues and Korea-U.S. relations for over 20 years, White House, Pentagon, State Department, Congress.
(10-23-2024)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) @Q&A with a White House NSC communications advisor and Janne Pak at the White House Press Briefing on October 23, 2024. The White House released its assessment of North Korea's military deployment to Russia for the first time.  John Kirby, White House NSC communications advisor, said at a White House briefing today (23rd), “We assess that between early- to mid-October, North Korea moved at least 3,000 soldiers into eastern Russia.” “We assessed that these soldiers traveled by ship from the Wonsan area in North Korea to Vladivostok, Russia.” “These soldiers then traveled onward to multiple Russian military training sites in eastern Russia where they are currently undergoing training.” 미 백악관은 북한군 러시아 파병에 관해 처음으로 평가를 공개했다. 존 커비 백악관 NSC 소통보좌관은 오늘(23일) 백악관 브리핑에서 "우리는 10월 초부터 중순까지 북한이 최소 3,000명의 군인을 러시아 동부로 이동한 것으로 평가한다.“며 ”이들 병사들은 북한 원산 지역에서 러시아 블라디보스토크까지 배를 타고 이동한 것으로 평가됐다.“고 말했다. ”이후 이 군인들은 현재 훈련을 받고 있는 동부 러시아의 여러 러시아 군사 훈련장으로 이동했다."고 밝혔다. Kirby said "If Russia is indeed forced to turn to North Korea for manpower, this would be a sign of weakness,...
Janne Pak 2024.10.23
(10-22-2024)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) @Q&A with a Pentagon Press Secretary General Ryder and Janne Pak at the Pentagon Press Briefing on October 22, 2024. North Korea had already dispatched fighter pilots to Russia for training, and then dispatched 1,500 special forces and thousands of ground troops. The Ukrainian military command and the Korean government reported confirming this. However, the White House, State Department, and Pentagon are refraining from saying anything, saying they are still confirming it. 북한은 러시아에 전투조종사들을 이미 파견해 훈련을 했었고, 이어 특수부대 1,500명과 지상군 수천명을 파병했다. 우크라이나 군사령부와 한국정부는 이를 확인했다고 보도했다. 하지만 백악관과 국무부, 펜타곤은 여전히 확인중이라며 말을 아끼고 있다. Meanwhile, South Korea's President Yoon and NATO Secretary General had a phone call yesterday and mentioned the possibility of providing weapons of mass destruction (offensive weapons) such as 155mm artillery shells to Ukraine. However, this will be implemented in stages and depends on how Russia and North Korea act and come out. 그런가 하면 한국 윤대통령과 나토 사무총장은 어제 전화 통화를 하고 우크라이나에 155㎜ 포탄 등 대량살상무기(공격용 무기) 제공 가능성을 언급했다. 그러나 이는 단계적으로 시행 될 것인데 러시아와 북한이 어떻게 행동하고 나오는데 달려있다. The South Korean people...
Janne Pak 2024.10.23
(10-22-2024)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) @Q&A with a State Department Principal Deputy Spokesperson Vedant Patel and Janne Pak at the State Department Press Briefing on October 22, 2024. As the issue of North Korea's military deployment to Russia has emerged as an important issue in the international community, South Korea and Ukraine are becoming increasingly tense. However, the United States has not yet shown a clear position on this. 북한군의 러시아파병에 대한 문제가 국제사회의 중요한 이슈로 부각되면서, 한국과 우크라이나는 더욱 긴장을 놓지 않고 있다. 하지만 미국은 아직 이에 대한 명확한 입장을 보이고 있지 않고 있다. Meanwhile, the chairman of the U.S. House of Representatives Intelligence Committee sent a letter to President Biden requesting a briefing on North Korean military deployment. The U.S. Congress pointed out that the current Biden government is neglecting the issue of sending North Korean troops and the Korean Peninsula, which are concerns of the international community. Chairman Turner also stated that NATO allies must respond immediately as the situation regarding the deployment of North Korean troops is serious. 이런가운데 미 하원 정보위원장은 바이든 대통령에게 북한군 배치에 대한 브리핑을 요청하는 서한을 보냈다. 미 의회는 국제사회가 우려하고 있는 북한군 파병이슈와...
Janne Pak 2024.10.23
Janne Pak 2024.10.21
(10-17-2024)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) @Q&A with a Pentagon Press Secretary General Pat Ryder and Janne Pak at the Pentagon Press Briefing on October 17, 2024. Russia has recently been pouring out harsh criticism towards South Korea, claiming that South Korea carried out a drone provocation against Pyongyang. Meanwhile, Russia submitted a bill to the House of Representatives ratifying the North Korea-Russia Mutual Military Cooperation Treaty and declared that it would provide military support in case of conflict between North and South Korea. Russia has revealed its intention to intervene militarily in the event of an emergency on the Korean Peninsula. 러시아는 최근 한국이 평양에 드론을 투입했다면서 한국을 향해 맹 비난을 쏟아내고 있다. 그런가하면 러시아는 북-러 상호군사협력조약을 비준하는 법안을 하원에 제출하고, 남북이 충돌할 경우 군사지원을 하겠다고 선언했다. 한반도 유사시 러시아가 군사적 개입을 할 의도를 밝히고 있다, At a briefing on the 17th (local time), the U.S. Department of Defense (Pentagon) responded to my question, “How does the U.S. view Russia’s direct involvement in the inter-Korean conflict?” to which Press Secretary General Ryder responded, “We're going to continue to work closely with our ROK allies to support their defense.” 미 국방부(펜타곤)는 17일(현지시간) 브리핑에서...
Janne Pak 2024.10.18
Janne Pak 2024.10.18
(10-15-2024)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) @Q&A with a State Department Spokesperson Matthew Miller and Janne Pak at the State Department Press Briefing on October 15, 2024. North Korea is making an unreasonable claim, saying that it was South Korea that sent the anti-North Korea leaflets along with the drone over Pyongyang. It is said that a drone entered the skies over Pyongyang on the 3rd, 9th, and 10th of October. 북한은 무인기와함께 대북전단지를 평양상공으로 보낸 것이 한국이라며 억지 주장을 펼치고 있다. 10월3일, 9일, 10일, 3일동안 무인기가 평양상공에 들어왔다는 것이다. According to North Korea's Korean Central News Agency on the 11th, "North Korea's recent drone provocation is a serious political and military provocation that must be retaliated against in accordance with its right to self-defense," and "The People's Army General Staff has ordered artillery units at the front to be ready to fire." “It was reported.” 11일 북한 조선중앙통신에 의하면 “북한은 한국의 이번 무인기 도발 행위를 응당 자위권에 따라 보복을 가해야 할 중대한 정치군사적 도발이다.”며 “인민군 총참모부는 전방에 포병부대에게 사격준비태세를 지시했다.”고 보도했다. Regarding North Korea's sudden claim of drone infiltration, South Korea's Joint Chiefs of Staff immediately denied it, saying, "The military has...
Janne Pak 2024.10.15
Janne Pak 2024.10.13
(10-8-2024)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) @Q&A with a Pentagon Deputy Press Secretary Sabrina Singh and Janne Pak at the Pentagon Press Briefing on October 8, 2024. Ukrainian Kiev Post and Russian media reported that six North Korean military officers were killed and three wounded on the battlefield in Ukraine. 러시아의 우크라이나 전장에서 북한군 장교 6명이 사망하고 3명이 부상했다는 우크라이나 키이우 포스트지와 러시아 언론이 보도했다. Russian media acknowledged the deployment of North Korean troops and stated that they were agents controlling the quality of weapons. However, since Russia and North Korea have mutual military cooperation and arms deals, it can be seen that they can sufficiently dispatch North Korean troops. 러시아 언론은 북한군의 파병된 것을 인정하면서 이는 무기 품질을 관리하는 요원이라고 밝혔다. 하지만 러시아와 북한은 상호 군사협력관계를 맺고 있고 무기거래를 하고 있기 때문에 충분히 북한군을 파견할수 있다고 볼 수 있다. Meanwhile, South Korea's Minister of National Defense said at the National Defense Commission's audit yesterday, "There is a possibility that the North Korean Army may be sent additional troops to the Ukraine war for Russia." 한편 한국 국방부장관은 어제 국방위원회 국정감사에서 “북하군이 러시아를 위해 우크라이나 전쟁에 추가 파병될수 있다는 가능성이 있다.”고 밝혔다. Several...
Janne Pak 2024.10.12
(10-7-2024)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) "How will the U.S. completely denuclearize North Korea?" @Q&A with a State Department Spokesperson Matthew Miller and Janne Pak at the State Department Press Briefing on October 8, 2024 As the issue of arms cooperation between North Korea and Russia is emerging as a major issue, the UN Security Council is increasingly condemning it. An official from the North Korean mission to the UN said that the arms deal between North Korea and Russia is a non-existent fiction and that it is a conspiracy by the United States. 북러간의 무기협력문제가 큰 이슈로 떠오르고 있는가운데 유엔안보리에서는 이를 규탄하는 목소리가 높다. 유엔주제 북한대표부의 관리는 북러간의 무기거래는 있지도 않는 허구이며 이는 미국의 음모라고 말했다. The North Korean representative also said at the UN Security Council meeting that North Korea is a nuclear state and will not participate in any dialogue or negotiations for denuclearization, and threatened that anyone who attacks North Korea could use nuclear weapons. 이 북한 대표는 유엔 안전보장이사회 회의에서 북한은 핵보유국이며 비핵화를 위한 어떠한 대화나 협상에도 참여하지 않을 것이라고 말했으며, 북한을 공격하는 사람은 누구든 핵무기를 사용할 수 있다고 위협했다. When North Korea withdrew from the NPT and...
Janne Pak 2024.10.12