“Is there a possibility of North Korea conducting a 7th nuclear test to interfere in the U.S. presidential election?”

Author
Janne Pak
Date
2024-08-04 16:20
(8-2-2024)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent)

“Will the possibility of North Korea's 7th nuclear test increase its negotiating power with the U.S.?_U.S. wants denuclearization of the Korean Peninsula”

@Q&A with a Pentagon Deputy Press Secretary Sabrina Singh and Janne Pak at the Pentagon Press Briefing on August 2, 2024.

As the U.S. presidential election approaches, there are concerns about changes in the international situation. In particular, there are growing concerns that North Korea will use this as an opportunity to play around with nuclear weapons.

미 대선이 임박해 오면서 국제정세의 변화에도 우려가 되고 있다. 특히 북한은 핵을 가지고 장난을 칠수 있는 기회로 삼을 것이 더욱 우려된다.

In an interview with Bloomberg News on the 28th, South Korean Minister of National Defense Shin Won-sik said, “North Korea is fully prepared to conduct a nuclear test if it decides to do so,” adding, “We are ruling out the possibility that this decision will be made around the U.S. presidential election in order to increase our negotiating power with the U.S.” he said.

신원식 한국 국방부 장관은 지난 28일 블룸버그통신과의 인터뷰에서 북한은 결단만 내리면 가능하도록 핵실험 준비를 마친 상태라며 대미 협상력을 높이기 위해 이 결정이 미국 대선을 전후해 이뤄질 가능성을 배제할 수 없다고 말했었다.

The U.S. Department of Defense (Pentagon) announced that it will continue to monitor the possibility of North Korea's seventh nuclear test around the U.S. presidential election in November. “These nuclear tests are extremely destabilizing in the region,” he said, adding, “We want the denuclearization of the Korean Peninsula.”

미 국방부(펜타곤)는 오는 11월 미국 대선을 전후한 북한의 7차 핵실험 가능성과 관련해 계속 주시할 것이라는 입장을 밝혔다. 그러면서 “이러한 핵실험은 역내를 극도로 불안정하게 만든다.”며 “우리는 한반도의 비핵화를 원한다.”고 밝혔다.

Sabrina Singh, Deputy Press Secretary for the U.S. Department of Defense (Pentagon), said at the Pentagon's regular briefing on the 2nd, responded to my question, "the South Korean Minister of Defense's recent mention of the possibility that the North Korean regime will push ahead with its seventh nuclear test before or after the U.S. presidential election, the possibility of North Korea's interfering in the U.S. presidential election."

She said, “These tests are extremely destabilizing to the region and we want to see the denuclearization of the Korean Peninsula,” “This is something we will continue to monitor.” “This is something we will always have to coordinate with our allies in Korea and Japan, but we will continue to monitor any tests like this because they are incredibly destabilizing to the region.”

사브리나 싱 미 국방부(펜타곤) 부대변인은 2일 펜타곤 정례 브리핑에서, “한국 국방부 장관이 최근 미국의 대선 전후로 북한 정권이 7차 핵실험을 강행할 가능성을 언급한 데 대해, 북한의 미 대선 가능성.”을 묻는 나의 질문에, 부대변인은, “이러한 실험은 지역을 극도로 불안정하게 만들고 우리는 한반도의 비핵화를 보고 싶다.”면서 “이는 우리가 계속 모니터링할 사항이다.”고 말했다. 이러 “이는 우리가 항상 한국 및 일본 동맹국들과 협력하여 조율해야 할 사항이지만, 이와 같은 모든 테스트는 해당 지역을 엄청나게 불안정하게 만들기 때문에 계속 모니터링할 것이다.”고 강조했다.

Deputy Press Secretary Singh also added, “Secretary of Defense Austin held a historic trilateral meeting in Tokyo with the Ministers of Defense of South Korea and Japan, and the North Korean issue was discussed throughout the meeting.”

싱 부대변인은 또한 “오스틴 국방장관은 장관님은 도쿄에서 한국, 일본 국방장관과 함께 역사적인 3자 회담을 가졌으며, 회의 내내 북한문제에 대해 논의했다.”고 덧붙였다.

In addition, In related to "Vipin Narang, Assistant Secretary of Defense for Space Policy, who said on the 1st that the United States may adjust its nuclear posture and scale if China, Russia, and North Korea continue to increase their nuclear forces, my question was, ‘Is it possible to expand nuclear assets in South Korea?" Deputy Press Secretary Singh responded to the question by saying, “I have not seen all of his remarks,” and “what we want is the denuclearization of the Korean Peninsula.”

또한, “비핀 나랑 국방부 우주정책 차관보가 1일 중국, 러시아, 북한이 계속 핵전력을 증대한다면 미국은 핵 태세와 규모를 조정할 수도 있다고 말한 것과 관련해 ‘한국에 핵 자산을 확대하는 것도 가능하냐’는 질문에 “그의 발언을 모두 보지는 못했다”면서 “우리가 원하는 것은 한반도 비핵화”라고 싱 부대변인은 답했다.

*For more details, Please See the Q&A from Pentagon Deputy Press Secretary Sabrina Singh and Janne Pak at the Pentagon Press Briefing on August 2, 2024.

(자세한 내용은 아래 사브리나 싱 펜타곤 부대변인과 제니 박 기자의 질의응답을 참고하십시오.)

QUESTION:(Janne Pak): couple of questions. South Korea's defense minister said recently there was a possibility that North Korea would conduct its seventh nuclear test before or after the U.S. Presidential election. What do you think about the possibility of North Korea interfering in the U.S. Presidential election?

몇 가지 질문 입니다. 한국 국방부 장관은 최근 미국 대선 전후에 북한이 7차 핵실험을 실시할 가능성이 있다고 밝혔습니다. 북한이 미국 대선에 개입할 가능성에 대해 어떻게 생각하시나요?

A:(MS. SINGH): Well, Janne, as we've mentioned before, you know those tests are extremely destabilizing to the region and we want to see a denuclearization of the Korean Peninsula. On the Secretary's trip to the Indo-Pacific, as I mentioned at the top, you know, he held a historic trilateral meeting in Tokyo with the Minister of Defense from Korea and the Japanese Foreign Minister.

자, Janne, 우리가 이전에 언급했듯이, 이러한 실험은 지역을 극도로 불안정하게 만들고 우리는 한반도의 비핵화를 보고 싶어합니다. 장관님의 인도-태평양 순방 중, 제가 위에서 말씀드린 것처럼, 장관님은 도쿄에서 한국 국방장관, 일본 외무장관과 함께 역사적인 3자 회담을 가졌습니다.

And of course, something that came up was the DPRK's continued destabilizing actions. And this was a large topic of conversation throughout the week. It's something that we're going to continue to monitor. It's something that we'll always work with our ROK and Japanese allies and in coordinating on, but any tests like that are incredibly destabilizing to the region and we'll continue to monitor.

그리고 물론 북한의 계속되는 불안정한 행동이 나타났습니다. 그리고 이것은 일주일 내내 큰 대화 주제였습니다. 이는 우리가 계속 모니터링할 사항입니다. 이는 우리가 항상 한국 및 일본 동맹국들과 협력하여 조율해야 할 사항이지만, 이와 같은 모든 테스트는 해당 지역을 엄청나게 불안정하게 만들기 때문에 계속 모니터링할 것입니다.

QUESTION:(Janne Pak): OK. One more real quick. Vipin Narang, Acting Assistant Secretary for Space Policy recently said that if North Korea, China, Russia, do not change their nuclear trajectories. The scale of the U.S. nuclear posture must be changed -- I mean, adjusted. Do you think it is possible to increase nuclear assets in South Korea?

빠른질문 하나더, 비핀 나랑 우주정책 차관보 대행은 최근 북한, 중국, 러시아가 핵 궤적을 바꾸지 않는다면. 미국의 핵태세 규모가 바뀌거나 조정될 것이라고 말했다. 한국에 핵자산을 확대하는 것이 가능하다고 생각하시나요?

A:(MS. SINGH): No. I mean, I would sorry, I shouldn't have been so direct. I haven't seen all of his comments. Certainly, what we want to see is a -- a denuclearization of the Korean Peninsula. The Secretary, while in Tokyo, made a number of announcements that I'm sure you're tracking on the upgrade of US Forces Japan to a unified command.

아뇨. 제 말은, 죄송합니다. 그렇게 직접적으로 말하면 안 됐어요. 나는 그 사람의 댓글을 모두 본 적이 없습니다. 확실히 우리가 보고 싶은 것은 한반도의 비핵화입니다. 장관(오스틴 국방장관)은 도쿄에 있는 동안 주일미군의 통합사령부로의 승격을 추적하고 있다고 확신한다고 여러 차례 발표했습니다.

Beyond that, I don't have any more announcements. And I'm sorry, I just haven't seen some of those comments so I don't have more to add at this time.

그 외에는 더 이상 공지가 없습니다. 그리고 죄송합니다. 저는 그 댓글 중 일부를 보지 못했기 때문에 지금으로서는 더 추가할 내용이 없습니다.(끝)

All Copy Rights Reserved: on USA JOURNAL KOREA Site.
(Janne Pak, White House Correspondent)
A Professional female Journalist who has covered the Korean Peninsula Issues and Korea-U.S. relations for over 20 years, White House, Pentagon, State Department, Congress.
(10-17-2024)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) @Q&A with a Pentagon Press Secretary General Pat Ryder and Janne Pak at the Pentagon Press Briefing on October 17, 2024. Russia has recently been pouring out harsh criticism towards South Korea, claiming that South Korea carried out a drone provocation against Pyongyang. Meanwhile, Russia submitted a bill to the House of Representatives ratifying the North Korea-Russia Mutual Military Cooperation Treaty and declared that it would provide military support in case of conflict between North and South Korea. Russia has revealed its intention to intervene militarily in the event of an emergency on the Korean Peninsula. 러시아는 최근 한국이 평양에 드론을 투입했다면서 한국을 향해 맹 비난을 쏟아내고 있다. 그런가하면 러시아는 북-러 상호군사협력조약을 비준하는 법안을 하원에 제출하고, 남북이 충돌할 경우 군사지원을 하겠다고 선언했다. 한반도 유사시 러시아가 군사적 개입을 할 의도를 밝히고 있다, At a briefing on the 17th (local time), the U.S. Department of Defense (Pentagon) responded to my question, “How does the U.S. view Russia’s direct involvement in the inter-Korean conflict?” to which Press Secretary General Ryder responded, “We're going to continue to work closely with our ROK allies to support their defense.” 미 국방부(펜타곤)는 17일(현지시간) 브리핑에서...
Janne Pak 2024.10.18
Janne Pak 2024.10.18
(10-15-2024)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) @Q&A with a State Department Spokesperson Matthew Miller and Janne Pak at the State Department Press Briefing on October 15, 2024. North Korea is making an unreasonable claim, saying that it was South Korea that sent the anti-North Korea leaflets along with the drone over Pyongyang. It is said that a drone entered the skies over Pyongyang on the 3rd, 9th, and 10th of October. 북한은 무인기와함께 대북전단지를 평양상공으로 보낸 것이 한국이라며 억지 주장을 펼치고 있다. 10월3일, 9일, 10일, 3일동안 무인기가 평양상공에 들어왔다는 것이다. According to North Korea's Korean Central News Agency on the 11th, "North Korea's recent drone provocation is a serious political and military provocation that must be retaliated against in accordance with its right to self-defense," and "The People's Army General Staff has ordered artillery units at the front to be ready to fire." “It was reported.” 11일 북한 조선중앙통신에 의하면 “북한은 한국의 이번 무인기 도발 행위를 응당 자위권에 따라 보복을 가해야 할 중대한 정치군사적 도발이다.”며 “인민군 총참모부는 전방에 포병부대에게 사격준비태세를 지시했다.”고 보도했다. Regarding North Korea's sudden claim of drone infiltration, South Korea's Joint Chiefs of Staff immediately denied it, saying, "The military has...
Janne Pak 2024.10.15
Janne Pak 2024.10.13
(10-8-2024)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) @Q&A with a Pentagon Deputy Press Secretary Sabrina Singh and Janne Pak at the Pentagon Press Briefing on October 8, 2024. Ukrainian Kiev Post and Russian media reported that six North Korean military officers were killed and three wounded on the battlefield in Ukraine. 러시아의 우크라이나 전장에서 북한군 장교 6명이 사망하고 3명이 부상했다는 우크라이나 키이우 포스트지와 러시아 언론이 보도했다. Russian media acknowledged the deployment of North Korean troops and stated that they were agents controlling the quality of weapons. However, since Russia and North Korea have mutual military cooperation and arms deals, it can be seen that they can sufficiently dispatch North Korean troops. 러시아 언론은 북한군의 파병된 것을 인정하면서 이는 무기 품질을 관리하는 요원이라고 밝혔다. 하지만 러시아와 북한은 상호 군사협력관계를 맺고 있고 무기거래를 하고 있기 때문에 충분히 북한군을 파견할수 있다고 볼 수 있다. Meanwhile, South Korea's Minister of National Defense said at the National Defense Commission's audit yesterday, "There is a possibility that the North Korean Army may be sent additional troops to the Ukraine war for Russia." 한편 한국 국방부장관은 어제 국방위원회 국정감사에서 “북하군이 러시아를 위해 우크라이나 전쟁에 추가 파병될수 있다는 가능성이 있다.”고 밝혔다. Several...
Janne Pak 2024.10.12
(10-7-2024)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) "How will the U.S. completely denuclearize North Korea?" @Q&A with a State Department Spokesperson Matthew Miller and Janne Pak at the State Department Press Briefing on October 8, 2024 As the issue of arms cooperation between North Korea and Russia is emerging as a major issue, the UN Security Council is increasingly condemning it. An official from the North Korean mission to the UN said that the arms deal between North Korea and Russia is a non-existent fiction and that it is a conspiracy by the United States. 북러간의 무기협력문제가 큰 이슈로 떠오르고 있는가운데 유엔안보리에서는 이를 규탄하는 목소리가 높다. 유엔주제 북한대표부의 관리는 북러간의 무기거래는 있지도 않는 허구이며 이는 미국의 음모라고 말했다. The North Korean representative also said at the UN Security Council meeting that North Korea is a nuclear state and will not participate in any dialogue or negotiations for denuclearization, and threatened that anyone who attacks North Korea could use nuclear weapons. 이 북한 대표는 유엔 안전보장이사회 회의에서 북한은 핵보유국이며 비핵화를 위한 어떠한 대화나 협상에도 참여하지 않을 것이라고 말했으며, 북한을 공격하는 사람은 누구든 핵무기를 사용할 수 있다고 위협했다. When North Korea withdrew from the NPT and...
Janne Pak 2024.10.12
Janne Pak 2024.09.16
(9-13-2024)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) [State Department: "Hold accountable all countries that interfere in the U.S. presidential election." "North Korea uranium enrichment facility revealed_ ”The United States continues to strive for complete denuclearization of the Korean Peninsula." @Q&A with a State Department Spokesperson Matthew Miller and Janne Pak at the State Department Press Briefing on September 13, 2024. Regarding the disclosure of North Korea's uranium enrichment facilities, the U.S. State Department emphasized that U.S. policy will remain unchanged and that efforts will continue to denuclearize the Korean Peninsula. The White House also said in response, “This is why we have invested more reconnaissance assets on the Korean Peninsula, and we are continuing to monitor North Korea’s nuclear ambitions.” 미국무부는 북한의 우라늄 농축시설 공개에 대해 미국의 정책은 변함이 없다면서 한반도 비핵화를 위한 노력을 지속할 것임을 강조했다. 백악관도 이에 대해 “한반도에 정찰자산을 더 투입한 이유가 여기에 있다면서 북한의 핵 야망을 계속 감시하고 있다.”고 밝혔다. The State Department also responded to North Korea and Russia's attempts to interfere in the U.S. presidential election through provocations, saying, "We oppose any country that takes steps to interfere with our democratic process," and added, "We will take steps...
Janne Pak 2024.09.13
Janne Pak 2024.09.12
(9-10-2024)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) @Former President Donald Trump, the U.S. Republican presidential candidate, speaks while participating in the first televised presidential debate with Democratic candidate Vice President Kamala Harris held at the National Constitution Center in Philadelphia, Pennsylvania, on the 10th.(9-10-2024). @Former President Donald Trump (left), the Republican presidential candidate, and Vice President Kamala Harris, the Democratic candidate, are holding their first TV debate hosted by ABC at the National Constitution Center in Philadelphia, Pennsylvania, on the 10th. (Debate scene:9-10-2024). @Former President Donald Trump, the Republican presidential candidate, and Kamala Harris, the current vice president and Democratic presidential candidate, at the first presidential candidate televised debate held at the National Constitution Center in Philadelphia, Pennsylvania on the 10th. During her foreign policy remarks, Candidate Harris pointed out the close relationship between North Korea's Kim Jong-un and Trump.(9-10-2024).>> U.S. Democratic presidential candidate Vice President Kamala Harris (right) and Republican presidential candidate former President Donald Trump held a TV debate hosted by ABC at the National Constitution Center in Philadelphia, Pennsylvania, on the 10th at 9 p.m. Eastern time. 미국 민주당 대선 후보인 카멀라 해리스(오른쪽) 부통령과 공화당 대선 후보인 도널드 트럼프 전 대통령이...
Janne Pak 2024.09.11