White House: The U.S. will continue to hold Kim Jong-un accountable for his military export actions

Author
Janne Pak
Date
2024-07-26 22:43
(7-25-2024)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent)

@Q&A with a White House National Security Communications Advisor John Kirby and Janne Pak at the White House Press Briefing on July 25, 2024.

The White House said on the 25th that North Korea is still exporting weapons and that it will be held accountable.

Today (25th), Prime Minister of Israel Natanyahu held a meeting with President Biden at the White House. After the meeting, President Biden met with families held hostage by Hamas.

Recently, American families who were victims of Hamas filed a $1 billion lawsuit against North Korean authorities in U.S. federal court. The reason is that the weapons used by Hamas are North Korean-made weapons that North Korea supported to Hamas, so they claim that North Korea is responsible.

미 백악관은 25일 북한의 무기수출이 여전히 자행되고 있다면서 반드시 책임을 물을 것이라고 밝혔다.

오늘(25일) 이스라엘 나탄야후 총리가 백악관에서 바이든 대통령과 회담을 가졌다. 회담이 끝난후 바이든 대통령은 하마스에게 인질로 잡힌 가족들을 접견했다.

최근 하마스로부터 희생당한 미국인 가족들이 미 연방법원에 북한당국을 상대로 $1billion(1억달러) 청구 소송을 했다. 이유인즉 하마스가 사용한 무기가 북한이 하마스에게 지원한 북한제 무기이므로 북한이 책임이 있다는 주장이다.

White House National Security Communications Advisor John Kirby said at a White House briefing today, he responded to my question, "Recently, American families who were victims of Hamas filed a lawsuit against North Korea Authorities in the U.S. Federal Court demanding $1 billion in compensation from North Korea, claiming that North Korea was responsible because the weapons used by Hamas were weapons supported by North Korea." "What is your comment on this?"

존 커비 백악관 국가안보소통 보좌관은 오늘 백악관 브리핑에서 “하마스에 피해를 당한 미국인 가족들이 미 연방법원에 북한을 상대로 $1billion(1억달러)을 청구하는 소송을 제기 한데 대해 미국의 입장을 묻는 나의 질문에,

Kirby said "Mr. Kim continues to export military capability. And we continue to work with allies and partners and counterparts to hold them accountable for that.“ ”They’re also exporting technology and weapons systems to Russia so they can kill innocent Ukrainians.“ And ”we’re going to continue to hold them accountable for that kind of behavior."

커비 소통관은 ”김씨(김정은)는 계속해서 군사력을 수출하고 있다.“고 말했다. 그러면서 ”우리는 동맹국, 파트너, 상대방과 계속 협력하여 이에 대한 책임을 묻고 있다.“고 말했다. 이어 ”그들은 또한 무고한 우크라이나인들을 죽일 수 있도록 기술과 무기 시스템을 러시아에 수출하고 있다.“며 ”우리는 그러한 행동에 대해 계속해서 책임을 물을 것이다.“고 강조했다.

U.S. Department of Defense(Pentagon) Press Secretary General Patrick Ryder also said at a regular Pentagon briefing on the 23rd, “By providing ammunition and weapons to Russia, North Korea is helping it continue its illegal and unjustified war against the Ukrainian people,” adding, “The United States will continue to address this issue.” “We will be watching,” he said.

패트릭 라이더 미 국방부 대변인도 23일 펜타곤 정례 브리핑에서 “북한이 러시아에 탄약과 무기를 제공함으로써 우크라이나 국민에 대한 불법적이고 정당한 이유 없는 전쟁을 지속할 수 있도록 돕고 있다”면서 “미국은 이 문제를 계속 주시할 것이다.”고 밝혔다.

Also, when asked, “If Vice President Harris is elected as the next president, will she continue the U.S.-Korea foreign policy?”, Kirby said, “I am not going to speak for a hypothetical electoral outcome.”

또한 “해리스 부통령이 만약 다음 대통령에 당선된다면 한.미 외교정책을 그대로 이어갈 것이냐?“는 질문에는 ”나는 가상의 선거 결과에 대해 이야기하지 않을 것이다.“고 말하면서 직접 해리스 부통령실에 물어봐야 한다."고 커비 소통관은  말했다.

Meanwhile, a senior White House official said that there will not be much change in Korea-US relations even after the Harris administration takes office, and that the strong alliance will continue.

한편, 백악관의 고위관리는 해리스 행정부가 들어서더라도 한미관계는 별 변화가 없을 것이라면서 굳건한 동맹관계를 계속 이어갈것이라고 언급했다.

*The war in Ukraine is not over as North Korea provides weapons to Russia. North Korea also deals arms to Hamas, Hezbollah, and Iran. The international community already knows that North Korea is randomly exporting weapons to enemy countries to finance its nuclear missiles.

*북한이 러시아에 무기지원을 함으로서 우크라이나 전쟁이 끝나지 않고 있다. 북한은 또한 하마스와 헤즈볼라, 이란등에도 무기거래를 하고 있다. 북한이 핵 미사일 자금을 위해 무작위로 적성국들에 무기를 수출하고 있는 것은 국제사회가 이미 알고 있다.

*The problem is that allies and partner countries will need to conduct in-depth research on how to block North Korea's arms trade with hostile countries and how to take responsibility for it.

*문제는 북한이 적성국들과 무기거래를 하는 것을 어떻게 차단할 것이며 그 책임을 어떤식으로 지게 할 것인가에 대해 동맹국들과 파트너국가들이 심도있게 연구해야 할 것이다.

*For more details, Please See the Q&A from the White House National Security Communications Advisor John Kirby and Janne Pak at the White House Press Briefing on July 25, 2024.

(자세한 내용은 아래 존 커비, 백악관 국가안보 소통 보좌관과 제니 박 기자의 질의응답을 참고하십시오.)

QUESTION:(Janne Pak): Thank you, Karine. And thank you, John. I have two questions. Recently, American families who were victims of Hamas filed a lawsuit against North Korea Authorities in the U.S. Federal Court demanding $1 billion in compensation from North Korea, claiming that North Korea was responsible because the weapons used by Hamas were weapons supported by North Korea. What is your comment on this?

최근 하마스 피해자인 미국 가족들은 하마스가 사용한 무기가 북한이 지원하는 무기이기 때문에 북한의 책임이 있다며 미국 연방법원에 북한 당국을 상대로 10억 달러의 배상을 요구하는 소송을 제기했다. 이에 대한 귀하의 의견은 무엇입니까?

A:(MR. KIRBY): Look, Mr. Kim continues to export military capability. And we continue to work with allies and partners and counterparts to hold them accountable for that. They’re also exporting technology and weapons systems to Russia so they can kill innocent Ukrainians. And we’re going to continue to hold them accountable for that kind of behavior.

김씨는 계속해서 군사력을 수출하고 있다. 그리고 우리는 동맹국, 파트너, 상대방과 계속 협력하여 이에 대한 책임을 묻고 있습니다. 그들은 또한 무고한 우크라이나인들을 죽일 수 있도록 기술과 무기 시스템을 러시아에 수출하고 있습니다. 그리고 우리는 그러한 행동에 대해 계속해서 책임을 물을 것입니다.

QUESTION:(Janne Pak): Also, second question. If Vice President Kamala Harris is elected the next president, will she continue to keep going on foreign policy between U.S. and South Korea or..

카말라 해리스 부통령이 차기 대통령으로 당선된다면 그녀는 한미 외교 정책을 계속 이어갈 것인가?

A:(MR. KIRBY): I am not going to speak for a hypothetical electoral outcome, and I’m certainly not going to speak for the vice president in this regard. You really should talk to her team and her campaign.

나는 가상의 선거 결과에 대해 이야기하지 않을 것이며, 이와 관련하여 부통령을 위해 이야기하지도 않을 것입니다. 그녀의 팀, 그리고 그녀의 캠페인팀에 물어야해요.(끝)

All Copy Rights Reserved: on USA JOURNAL KOREA Site.
(Janne Pak, White House Correspondent)
A Professional female Journalist who has covered the Korean Peninsula Issues and Korea-U.S. relations for over 20 years, White House, Pentagon, State Department, Congress.
(10-17-2024)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) @Q&A with a Pentagon Press Secretary General Pat Ryder and Janne Pak at the Pentagon Press Briefing on October 17, 2024. Russia has recently been pouring out harsh criticism towards South Korea, claiming that South Korea carried out a drone provocation against Pyongyang. Meanwhile, Russia submitted a bill to the House of Representatives ratifying the North Korea-Russia Mutual Military Cooperation Treaty and declared that it would provide military support in case of conflict between North and South Korea. Russia has revealed its intention to intervene militarily in the event of an emergency on the Korean Peninsula. 러시아는 최근 한국이 평양에 드론을 투입했다면서 한국을 향해 맹 비난을 쏟아내고 있다. 그런가하면 러시아는 북-러 상호군사협력조약을 비준하는 법안을 하원에 제출하고, 남북이 충돌할 경우 군사지원을 하겠다고 선언했다. 한반도 유사시 러시아가 군사적 개입을 할 의도를 밝히고 있다, At a briefing on the 17th (local time), the U.S. Department of Defense (Pentagon) responded to my question, “How does the U.S. view Russia’s direct involvement in the inter-Korean conflict?” to which Press Secretary General Ryder responded, “We're going to continue to work closely with our ROK allies to support their defense.” 미 국방부(펜타곤)는 17일(현지시간) 브리핑에서...
Janne Pak 2024.10.18
Janne Pak 2024.10.18
(10-15-2024)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) @Q&A with a State Department Spokesperson Matthew Miller and Janne Pak at the State Department Press Briefing on October 15, 2024. North Korea is making an unreasonable claim, saying that it was South Korea that sent the anti-North Korea leaflets along with the drone over Pyongyang. It is said that a drone entered the skies over Pyongyang on the 3rd, 9th, and 10th of October. 북한은 무인기와함께 대북전단지를 평양상공으로 보낸 것이 한국이라며 억지 주장을 펼치고 있다. 10월3일, 9일, 10일, 3일동안 무인기가 평양상공에 들어왔다는 것이다. According to North Korea's Korean Central News Agency on the 11th, "North Korea's recent drone provocation is a serious political and military provocation that must be retaliated against in accordance with its right to self-defense," and "The People's Army General Staff has ordered artillery units at the front to be ready to fire." “It was reported.” 11일 북한 조선중앙통신에 의하면 “북한은 한국의 이번 무인기 도발 행위를 응당 자위권에 따라 보복을 가해야 할 중대한 정치군사적 도발이다.”며 “인민군 총참모부는 전방에 포병부대에게 사격준비태세를 지시했다.”고 보도했다. Regarding North Korea's sudden claim of drone infiltration, South Korea's Joint Chiefs of Staff immediately denied it, saying, "The military has...
Janne Pak 2024.10.15
Janne Pak 2024.10.13
(10-8-2024)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) @Q&A with a Pentagon Deputy Press Secretary Sabrina Singh and Janne Pak at the Pentagon Press Briefing on October 8, 2024. Ukrainian Kiev Post and Russian media reported that six North Korean military officers were killed and three wounded on the battlefield in Ukraine. 러시아의 우크라이나 전장에서 북한군 장교 6명이 사망하고 3명이 부상했다는 우크라이나 키이우 포스트지와 러시아 언론이 보도했다. Russian media acknowledged the deployment of North Korean troops and stated that they were agents controlling the quality of weapons. However, since Russia and North Korea have mutual military cooperation and arms deals, it can be seen that they can sufficiently dispatch North Korean troops. 러시아 언론은 북한군의 파병된 것을 인정하면서 이는 무기 품질을 관리하는 요원이라고 밝혔다. 하지만 러시아와 북한은 상호 군사협력관계를 맺고 있고 무기거래를 하고 있기 때문에 충분히 북한군을 파견할수 있다고 볼 수 있다. Meanwhile, South Korea's Minister of National Defense said at the National Defense Commission's audit yesterday, "There is a possibility that the North Korean Army may be sent additional troops to the Ukraine war for Russia." 한편 한국 국방부장관은 어제 국방위원회 국정감사에서 “북하군이 러시아를 위해 우크라이나 전쟁에 추가 파병될수 있다는 가능성이 있다.”고 밝혔다. Several...
Janne Pak 2024.10.12
(10-7-2024)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) "How will the U.S. completely denuclearize North Korea?" @Q&A with a State Department Spokesperson Matthew Miller and Janne Pak at the State Department Press Briefing on October 8, 2024 As the issue of arms cooperation between North Korea and Russia is emerging as a major issue, the UN Security Council is increasingly condemning it. An official from the North Korean mission to the UN said that the arms deal between North Korea and Russia is a non-existent fiction and that it is a conspiracy by the United States. 북러간의 무기협력문제가 큰 이슈로 떠오르고 있는가운데 유엔안보리에서는 이를 규탄하는 목소리가 높다. 유엔주제 북한대표부의 관리는 북러간의 무기거래는 있지도 않는 허구이며 이는 미국의 음모라고 말했다. The North Korean representative also said at the UN Security Council meeting that North Korea is a nuclear state and will not participate in any dialogue or negotiations for denuclearization, and threatened that anyone who attacks North Korea could use nuclear weapons. 이 북한 대표는 유엔 안전보장이사회 회의에서 북한은 핵보유국이며 비핵화를 위한 어떠한 대화나 협상에도 참여하지 않을 것이라고 말했으며, 북한을 공격하는 사람은 누구든 핵무기를 사용할 수 있다고 위협했다. When North Korea withdrew from the NPT and...
Janne Pak 2024.10.12
Janne Pak 2024.09.16
(9-13-2024)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) [State Department: "Hold accountable all countries that interfere in the U.S. presidential election." "North Korea uranium enrichment facility revealed_ ”The United States continues to strive for complete denuclearization of the Korean Peninsula." @Q&A with a State Department Spokesperson Matthew Miller and Janne Pak at the State Department Press Briefing on September 13, 2024. Regarding the disclosure of North Korea's uranium enrichment facilities, the U.S. State Department emphasized that U.S. policy will remain unchanged and that efforts will continue to denuclearize the Korean Peninsula. The White House also said in response, “This is why we have invested more reconnaissance assets on the Korean Peninsula, and we are continuing to monitor North Korea’s nuclear ambitions.” 미국무부는 북한의 우라늄 농축시설 공개에 대해 미국의 정책은 변함이 없다면서 한반도 비핵화를 위한 노력을 지속할 것임을 강조했다. 백악관도 이에 대해 “한반도에 정찰자산을 더 투입한 이유가 여기에 있다면서 북한의 핵 야망을 계속 감시하고 있다.”고 밝혔다. The State Department also responded to North Korea and Russia's attempts to interfere in the U.S. presidential election through provocations, saying, "We oppose any country that takes steps to interfere with our democratic process," and added, "We will take steps...
Janne Pak 2024.09.13
Janne Pak 2024.09.12
(9-10-2024)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) @Former President Donald Trump, the U.S. Republican presidential candidate, speaks while participating in the first televised presidential debate with Democratic candidate Vice President Kamala Harris held at the National Constitution Center in Philadelphia, Pennsylvania, on the 10th.(9-10-2024). @Former President Donald Trump (left), the Republican presidential candidate, and Vice President Kamala Harris, the Democratic candidate, are holding their first TV debate hosted by ABC at the National Constitution Center in Philadelphia, Pennsylvania, on the 10th. (Debate scene:9-10-2024). @Former President Donald Trump, the Republican presidential candidate, and Kamala Harris, the current vice president and Democratic presidential candidate, at the first presidential candidate televised debate held at the National Constitution Center in Philadelphia, Pennsylvania on the 10th. During her foreign policy remarks, Candidate Harris pointed out the close relationship between North Korea's Kim Jong-un and Trump.(9-10-2024).>> U.S. Democratic presidential candidate Vice President Kamala Harris (right) and Republican presidential candidate former President Donald Trump held a TV debate hosted by ABC at the National Constitution Center in Philadelphia, Pennsylvania, on the 10th at 9 p.m. Eastern time. 미국 민주당 대선 후보인 카멀라 해리스(오른쪽) 부통령과 공화당 대선 후보인 도널드 트럼프 전 대통령이...
Janne Pak 2024.09.11