U.S. Wants Complete Denuclearization of Korean Peninsula_“Will Raise Issue at ASEAN Meeting.”

Author
Janne Pak
Date
2024-10-12 11:03
(10-7-2024)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent)

"How will the U.S. completely denuclearize North Korea?"

@Q&A with a State Department Spokesperson Matthew Miller and Janne Pak at the State Department Press Briefing on October 8, 2024

As the issue of arms cooperation between North Korea and Russia is emerging as a major issue, the UN Security Council is increasingly condemning it. An official from the North Korean mission to the UN said that the arms deal between North Korea and Russia is a non-existent fiction and that it is a conspiracy by the United States.

북러간의 무기협력문제가 큰 이슈로 떠오르고 있는가운데 유엔안보리에서는 이를 규탄하는 목소리가 높다. 유엔주제 북한대표부의 관리는 북러간의 무기거래는 있지도 않는 허구이며 이는 미국의 음모라고 말했다.

The North Korean representative also said at the UN Security Council meeting that North Korea is a nuclear state and will not participate in any dialogue or negotiations for denuclearization, and threatened that anyone who attacks North Korea could use nuclear weapons.

이 북한 대표는 유엔 안전보장이사회 회의에서 북한은 핵보유국이며 비핵화를 위한 어떠한 대화나 협상에도 참여하지 않을 것이라고 말했으며, 북한을 공격하는 사람은 누구든 핵무기를 사용할 수 있다고 위협했다.

When North Korea withdrew from the NPT and began developing nuclear weapons in the early 1990s, the U.S.-North Korea Geneva nuclear negotiations began. North Korea denied that it had any intention of developing nuclear weapons.

90년초 북한이 NPT를 탈퇴하고 핵개발을 시작했을 때 미.북 제네바 핵협상회의가 시작됐다. 북한은 핵을 개발할 의지도 없다고 부인했었다.

On the other hand, when Choi Woo-jin, the director of the Institute for Disarmament and Peace Studies in North Korea, visited Washington DC, he dismissed the idea in an interview with me, saying, “We have neither the will nor the funds to develop nuclear weapons.”

그런가하면 최우진 북한 군축평화문제연구소 소장이 워싱턴을 방문했을 때 나와의 인터뷰에서 “우리는 핵을 개발할 의지도 자금도 없다.”고 일축했다.

Former South Korean President Kim Dae-jung also repeated North Korea’s claims, saying, “If North Korea has no will to have nuclear weapons, I (former President Kim Dae-jung) will take responsibility if North Korea develops them.”

고 전 김대중 한국 대통령도 북한이 주장하는 말을 반복하면서 “북한은 핵을 가질 의지가 없으면 만약 북한이 핵을 핵발한다면 자신(전 김대중 대통령)이 책임 지겠다.”고 장담했었다.

However, over 30 years later, North Korea has become a nuclear state, with over 60 nuclear warheads and the ability to load nuclear warheads onto ICBMs.

하지만 30여년이 지난 지금 북한은 핵을 가진 국가가 되었으며 핵탄두 60여개와 ICBM에 핵탄두를 탑재할 능력에 이르게 되었다.

It has been revealed that all of North Korea’s claims up to now are false. Former President Kim Dae-jung’s claims were also false, and since he is already deceased, we cannot be held responsible for his words.

북한이 여태까지 주장하는 것들이 다 거짓임이 알려졌다. 전 김대중 대통령의 주장도 거짓이었고 그가 이미 고인이 되었으므로 그의 말에 대한 책임을 질수도 없다.

Despite the ongoing military and weapons cooperation between North Korea and Russia, North Korea continues to deny it, clearly revealing that North Korea has been habitually lying, including its nuclear development.

북러간의 군사, 무기협력이 계속 진행되고 있음에도 불구하고 이를 부인하고 있는 것은 북한이 여태까지 해왔던 핵개발을 비롯하여 상습적인 거짓말을 일삼아 왔던 것이 명확히 드러났다.

*I asked about these issues at the State Department briefing on the 8th (local time). Let’s hear the U.S. response through State Department Spokesperson Miller.

*이에 대한 이슈들을 나는 7일(현지시간) 국무성 브리핑에서 질문했다. 밀러 국무성 대변인을 통해 이에관한 미국의 반응을 들어본다.

*For more details, Please See the Q&A from State Department Spokesperson Matthew Miller and Janne Pak at the State Department Press Briefing on October 8, 2024.

(자세한 내용은 아래 매튜 밀러 국무성 대변인과 제니 박 기자의 질의응답을 참고하십시오.)

QUESTION:(Janne Pak): Thank you, Matt. On ASEAN meeting, the arms trade between North Korea and Russia continues, and the UN Security Council has not been able to resolve this issue. Will this issue and North Korean nuclear issue be discussed at the upcoming ASEAN meeting?

ASEAN 회의에 대해, 북한과 러시아의 무기거래가 계속되고 있으며, 유엔 안전보장이사회는 이 문제를 해결하지 못하고 있습니다. 이 문제와 북한 핵 문제가 다가올 ASEAN 회의에서 논의 될 것입니까?

A:(MR MILLER): Yes, I think you can expect that the Secretary will raise the concerning deepening partnership between Russia and North Korea in his engagements while in Laos.

네, 국무장관이 라오스를 방문하는 동안 러시아와 북한 간의 긴밀한 협력 관계에 대해 언급할 것으로 기대합니다.

QUESTION:(Janne Pak): One more, quick. At the UN Security Council, North Korea’s representative said North Korea was a nuclear state and would not engage in any dialogue or bargaining to denuclearize. What are the expectations of the United States regarding North Korea’s denuclearization and what are the alternatives?

유엔 안전보장이사회에서 북한 대표는 북한이 핵 국가이며 비핵화를 위한 어떤 대화나 협상에 참여하지 않을 것이라고 말했습니다. 미국은 북한의 비핵화에 대해 어떤 기대를 하고 있으며 대안은 무엇입니까?

A:(MR MILLER): We remain fully committed to the complete denuclearization of the Korean Peninsula.

우리는 한반도의 완전한 비핵화에 전적으로 헌신하고 있습니다.(끝)

All Copy Rights Reserved: on USA JOURNAL KOREA Site.
(Janne Pak, White House Correspondent)
A Professional female Journalist who has covered the Korean Peninsula Issues and Korea-U.S. relations for over 20 years, White House, Pentagon, State Department, Congress.
Janne Pak 2025.01.19
(1-17-2025)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) Trump's second administration: "If the long-term chaos continues, uncertainty will increase in both politics and economy in the US-ROK alliance." [ 제 2기 트럼프 행정부,“장기적인 혼란사태 지속되면 미.한동맹, 정치경제  불확실성 커질 것.] @President Trump, the 47th President of the United States, speaks about his second-term policies. The Trump administration's second term will be launched on the 20th amidst the chaotic and politically unstable situation in Korea. The 119th Congress has also opened, and the Republican Party is in control of both houses of Congress, securing 53 out of 100 seats in the Senate and 219 out of 435 seats in the House of Representatives. 한국의 혼란스럽고 정치적으로 불안정한 상황속에서 오는 20일 트럼프 2기 행정부가 출범한다. 제119대 의회도 개원되었고 상원에서 총 100석 중 53석을, 하원에서는 435석중 219석을 확보하면서 공화당이 상.하원을 모두 장악하고 있다. There have also been changes in the leadership of each standing committee, with Republican Senators James Risch and Roger Wicker being appointed as chairmen of the Foreign Affairs and Armed Services Committees, which have a key influence on U.S. national security policy. 미국의 국가안보 정책에 핵심적인 영향을 미치는 외교위원회와 군사위원회의 위원장으로 공화당의 제임스 리시 상원의원과...
Janne Pak 2025.01.18
(1-16-2025)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) President Biden, “Establishing trilateral cooperation between the US, S.Korea, and Japan was possible thanks to the US military” 바이든 대통령은, “미한일 3자협력 구축은 미군 덕분에 가능했다.”고 강조. @President Joe Biden speaks during a farewell ceremony at the Pentagon on January 16, 2025. At a farewell ceremony held at the Pentagon on the 16th, President Joe Biden praised the hard work of the U.S. military and defense officials over the past four years, and said that successful security policies such as the U.S.-South Korea-Japan trilateral cooperation were possible thanks to their dedication. 조 바이든 대통령은 16일 미 국방부에서 열린 고별행사에서 지난 4년 간 미군과 국방 당국자들의 노고를 치하하면서 이들의 헌신이 있었기에 미한일 3자 협력 등 성공적인 안보 정책 추진이 가능했다고 말했다. President Biden pointed to the establishment of the U.S.-South Korea-Japan trilateral cooperation as a major security achievement over the past four years. Secretary of Defense Lloyd Austin also said that strengthening the alliance in the Indo-Pacific region was one of the Biden administration's major achievements. 바이든 대통령은 미한일 3자 협력 구축을 지난 4년 간 주요 안보 분야 성과로 지목했다. 로이드 오스틴 국방장관도 인도태평양 지역 동맹 강화가 바이든...
Janne Pak 2025.01.18
Janne Pak 2025.01.17
(1-15-2025)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) "I want to recommend US-South Korea-Japan relations to the incoming administration" @Q&A with a State Department Spokesperson Matthew Miller and Janne Pak at the State Department Press Briefing on January 15, 2025. @Instead of being illegally arrested, President Yoon is being transported voluntarily to the High-ranking Officials' Crime Investigation Office  in a Secret Service vehicle.(1-15-2025) South Korean President Yoon Suk-yeol voluntarily appeared on the 15th (local time in Korea) under a coercive arrest warrant. The South Korean High-ranking Officials' Crime Investigation Office has persistently threatened to arrest President Yoon with an illegal arrest warrant. Although it is a well-known fact that the High-ranking Officials' Crime Investigation Office cannot legally arrest and detain the president, it has been reported that it is carrying out this act through irregular means. 윤석열 한국 대통령이 15일(한국, 현지시간) 강압적인 체포영장에 의해 자진 출두했다. 한국 고위공직자 범죄수사국은 불법적인 체포영장으로 끈질기게 윤대통령의 체포를 예고해 왔다. 공수처는 법적으로 대통령을 체포 구속할수 없다는 것이 정석이지만 편법으로 이 행위를 집행하고 있다고 보도됐다. It seems likely that there will be fierce legal battles over the execution of illegal arrest warrants in the future. 앞으로 불법체포영장 집행에 관해 법정다툼이...
Janne Pak 2025.01.15
(1-13-2025)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) @Q&A with a Pentagon Press Secretary General Pat Ryder and Janne Pak at the Pentagon Press Briefing on January 13, 2025. @On the @11th, Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy posted a photo on social media X, saying it was of the belongings of a captured North Korean soldier. The soldier is holding a Russian passport. The U.S. Department of Defense announced on the 13th that there were 1,000 North Korean casualties. Meanwhile, the South Korean National Intelligence Service announced at the Intelligence Committee of the National Assembly on the 13th (local time), “The area of ​​engagement of North Korean troops deployed to Russia is expanding to the entire Kursk region,” and “The scale of North Korean casualties is estimated to have exceeded 3,000, with approximately 300 dead and 2,700 wounded.” 미 국방부(펜타곤)은 13일 북한군 사상자가 1천명이라고 밝혔다. 그런가 하면 한국 국가정보원은 13일(현지시간) 국회에서 열린 정보위원회에서 “러시아에 파병된 북한군의 교전 참여 지역이 쿠르스크 전역으로 확대되고 있다”며 “북한군 피해 규모가 사망 300여 명, 부상 2천700여 명으로 사상자가 3천 명을 넘어선 것으로 추산된다”고 밝혔다. 한편 젤렌스키 우크라이나 대통령은 지난 11일 북한군 2명을 생포했으며 이들은 러시아 여권을 가지고 있었고 한국어로 심문을 했다고...
Janne Pak 2025.01.13
Janne Pak 2025.01.11
Janne Pak 2025.01.11
(1-8-2025)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) @Q&A with a Pentagon Deputy Press Secretary Sabrina Singh and Janne Pak at the Pentagon Press Briefing on January 8, 2025. North Korea had remained silent about the chaotic situation in South Korea, but on the 6th (Korean time), it finally launched a new hypersonic medium-range ballistic missile, and Kim Jong-un announced that the missile was targeting U.S. territory (Guam). 북한이 혼란스런 한국의 상황에도 그동안 침묵을 지키고 있었지만 드디어 지난 6일(한국시간) 신형 극초음속 중거리 탄도미사일을 발사하했고, 김정은은 이 미사일은 미국 영토(괌)를 겨냥하고 있다고 발표했다. The Pentagon said it was aware of North Korea's ballistic missile launch and condemned the North's provocative actions, urging it to stop further illegal actions, and that it was cooperating closely with its allies. 미 국방부(펜타곤)은 북한의 탄도미사일 발사를 인지하고 있고, 북한의 도발 행위를 규탄한다면서 추가적인 불법행동을 중단할 것을 촉구한다고 밝혔다. 그러면서 동맹과 긴밀히 협력하고 있다고 밝혔다. The Pentagon said the latest North Korean ballistic missile launch violates UN Security Council resolutions and is being taken seriously. 이번 북한의 탄도미사일 발사는 유엔안보리결의에 위반이 되고 이것을 심각하게 받아들이고 있다고 밝혔다. In a briefing today (the 8th), Pentagon Deputy Press Secretary Sabrina Singh responded to...
Janne Pak 2025.01.09