Shoigu, Kim Jong-un meeting, “U.S. remain concerned about the expanding security relationship between North Korea and Russia”

Author
Janne Pak
Date
2024-09-16 23:41
(9-16-2024)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent)

"Ultimately, it will destabilize the Korean Peninsula."

@Q&A with a State Department Spokesperson Matthew Miller and Janne Pak at the State Department Press Briefing on September 16, 2024.

North Korea and Russia have reaffirmed their close relationship. Russia again requested North Korea's support for the war in Ukraine.

It was reported that Sergei Shoigu, secretary of Russia's National Security Council, visited North Korea last week and met with Kim Jong-un, requesting military support such as weapons and manpower. Known and secret details are being revealed about the reason for Secretary Shoigu's hasty visit to North Korea.

북한과 러시아가 다시 밀접한 관계를 재 확인했다. 러시아는 우크라이나 전쟁을 위해 북한의 지원을 다시 요청했다.

세르게이 쇼이구 러시아 국가안전보장회의 서기가 지난주 북한을 방문해 김정은을 만나, 무기와 인력등 군사적 지원을 요청했다고 알려졌다. 쇼이구 서기가 급히 북한을 방문한 이유에 대해 이미 알려진것과 은밀한 것들이 들어나고 있다.

As Russian President Putin recently mentioned the use of nuclear weapons, it may be to find out North Korea's Kim Jong-un's intentions, but if Ukraine uses U.S's long-range weapons, it may be to use North Korean long-range missiles in the Ukraine war.

In any case, the fact that Secretary Shoigu visited North Korea and was welcomed by Kim Jong-un suggests that North Korea and Russia may have made some kind of strong promise.

러시아 푸틴대통령이 최근 핵사용을 언급하면서 북한의 김정은의 의중을 알아보기 위한것도 있겠지만 우크라이나가 미국산 장거리 무기를 사용할 경우 북한산 장거리 미사일을 우크라이나 전쟁에 사용하기 위한 것일 수도 있다.

어쨌든 쇼이구 서기가 북한을 방문, 김정은에게 환대를 받았다는 것은 북러가 모종의 끈끈한 약속을 했을수 있다는 분석이다.

Regarding the meeting between Shoigu, secretary of Russia's National Security Council, and North Korea's Kim Jong-un, the U.S. State Department said, "We remain concerned about the expansion of security ties between North Korea and Russia." “This will ultimately destabilize the Korean Peninsula,”

미 국무부는 쇼이구 러시아 국가안전보장회의 서기가와 북한 김정은의 만남에 대해 “우리는 북한과 러시아 사이의 안보 관계 확대에 대해 계속 우려하고 있다.”고 밝혔다. 그러면서 궁극적으로 한반도를 불안정하게 만들 것이다.”고 밝혔다.

State Department spokesperson Matthew Miller said at a briefing on the 16th, In responded to my question about "Sergei Shoigu, Secretary of the Russian National Security Council, visiting North Korea and discussing military support such as weapons and manpower with Kim Jong-un."

He said, "We continue to be incredibly concerned by the expanding security relationship between North Korea and Russia, both for the support that North Korea continues to provide to Russia to prosecute its illegal war against Ukraine, and for the prospect of Russia assisting ways assisting North Korea in ways that ultimately will be destabilizing to the Korean Peninsula."

매튜 밀러 국무성 대변인은 16일 브리핑에서 “세르게이 쇼이구 러시아 국가안전보장회의 서기가 북한을 방문 김정은과 무기와 인력등 군사적 지원을 논의 한데 대한, 나의질문에, 그는 ”우리는 북한과 러시아 사이의 안보 관계 확대에 대해 계속 우려하고 있다.“며  이는 북한이 우크라이나에 대한 불법 전쟁을 기소하기 위해 러시아에 계속 제공하는 지원과 러시아가 북한을 지원하는 방식을 지원할 것이라는 전망에 대해 계속 우려하고 있다.“고 말했다. 그러면서 ”이는 궁극적으로 한반도를 불안정하게 만들 것이다.“고 덧붙였다.

Also, when asked “if there was a possibility that North Korea could participate in joint exercises between China and Russia” he said, “I wouldn’t want to speculate.”

또한 “중러간 연합훈련에 북한이 참여할수 있을 가능성이 있느냐”는 질문에는, “추측하고 싶지 않다.”고 말했다.

Meanwhile, when asked "Do you have any comments or updates on the second assassination attempt on former President Trump while he was playing golf yesterday?" he said, "As you heard the President say, we deplore violence of all kind.“ ”There’s no place in the United States for political violence.“ That’s not how we settle our political disputes in this country.” he added, “At the same time, we need to check with the Federal Bureau of Investigation for the latest information,”

한편, 어제 골프를 치던 트럼프 전 대통령에 대한 두 번째 암살 시도에 대해 어떤 의견이나 업데이트가 있느냐?“는 질문에는 ”대통령께서 말씀하신 것처럼 우리는 모든 종류의 폭력을 개탄한다.“면서 ”미국에서는 정치적 폭력이 일어날 곳이 없다.“며 ”그것은 우리가 이 나라에서 정치적 분쟁을 해결하는 방식이 아니다.“고 말했다. 그러면서 최신정보는 연방수사국에 알아봐야 한다.”고 말했다.

*President Biden immediately issued a statement saying that more support from the Secret Service was needed to ensure the former president's safety.

*바이든 대통령은 즉시 성명을 내고 전직 대통령의 안전을 위해 비밀경호국의 지원이 더 필요하다고 말했다.

*Earlier, while former President Trump was playing golf at his golf course in Palm Beach, Florida on the 15th, his security guard discovered a suspicious man pointing a gun at him. The criminal ran away and former President Trump escaped disaster.

*The culprit was arrested following a report from a nearby resident. Details are reportedly currently being investigated by the Federal Bureau of Investigation.

*앞서 트럼프 전 대통령은 15일 플로리다 팜비치에 있는 본인 소유의 골프장에서 골프를 치는 중 수상한자가 총을 겨누고 있는 것을 경호원이 발견했는데 범인은 도망갔고 트럼프 전대통령은 참변을 면했다.

*범인은 인근주민의 신고로 체포되었다. 자세한 사항은 현재 연방수사국이 수사중인 것으로 알려졌다.

**For more details, Please See the Q&A from State Department Spokesperson Matthew Miller and Janne Pak at the State Department Press Briefing on September 16, 2024.

(자세한 내용은 아래 매튜 밀러 국무성 대변인과 제니 박 기자의 질의응답을 참고하십시오.)

QUESTION:(Janne Pak): Thank you very much. Two questions on China-Russia and North Korea. China and Russia are conducting joint exercises near the Korean Peninsula. Do you think there is a possibility that North Korea will directly or indirectly participate in these exercises?

중국-러시아, 북한에 관한 두 가지 질문입니다. 중국과 러시아가 한반도 인근에서 합동훈련을 벌이고 있다. 이번 훈련에 북한이 직·간접적으로 참여할 가능성이 있다고 보시나요?

A:(MILLER): I wouldn’t want to speculate.

나는 추측하고 싶지 않습니다.

QUESTION:(Janne Pak): Okay. Second one. Last week Russian national security council Secretary Sergei Shoigu visit North Korea and met with North Korean leader Kim Jong-un. And Secretary Shoigu requested military support, including weapons and manpower, from North Korea in preparation for a conflict with NATO. How do you assess the extension of cooperation between North Korea and Russia?

지난주 세르게이 쇼이구 러시아 국가안전보장회의 서기가 북한을 방문해 김정은 북한 국무위원장을 만났습니다. 그리고 쇼이구 장관은 NATO와의 충돌에 대비해 북한에 무기와 인력 등 군사 지원을 요청했다. 북한과 러시아의 협력 확대를 어떻게 평가하시나요?

A:(MR MILLER): We continue to be incredibly concerned by the expanding security relationship between North Korea and Russia, both for the support that North Korea continues to provide to Russia to prosecute its illegal war against Ukraine, and for the prospect of Russia assisting ways – assisting North Korea in ways that ultimately will be destabilizing to the Korean Peninsula.

우리는 북한과 러시아 사이의 안보 관계 확대에 대해 계속 우려하고 있습니다. 이는 북한이 우크라이나에 대한 불법 전쟁을 기소하기 위해 러시아에 계속 제공하는 지원과 러시아가 북한을 지원하는 방식을 지원할 것이라는 전망에 대해 계속 우려하고 있습니다. 이는 궁극적으로 한반도를 불안정하게 만들 것입니다.

QUESTION:(Janne Pak): Do you have any comment or update about the second assassination attempt on former President Trump while he played golf yesterday?

어제 골프를 치던 트럼프 전 대통령에 대한 두 번째 암살 시도에 대해 어떤 의견이나 업데이트가 있습니까?

A:(MR MILLER): Yes. As you heard the President say, we deplore violence of all kind. There’s no place in the United States for political violence. That’s not how we settle our political disputes in this country.

예. 대통령께서 말씀하신 것처럼 우리는 모든 종류의 폭력을 개탄합니다. 미국에서는 정치적 폭력이 일어날 곳이 없습니다. 그것은 우리가 이 나라에서 정치적 분쟁을 해결하는 방식이 아닙니다.

QUESTION:(Janne Pak): No update?

최신정보가 없나요?

A:(MR MILLER): the State Department is not the investigating agency. I would refer you to the FBI.

국무부는 수사기관이 아닙니다. FBI에 물어보세요.

QUESTION: Thank you.(끝)

All Copy Rights Reserved: on USA JOURNAL KOREA Site.
(Janne Pak, White House Correspondent)
A Professional female Journalist who has covered the Korean Peninsula Issues and Korea-U.S. relations for over 20 years, White House, Pentagon, State Department, Congress.
(11-26-2024)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) @Q&A with a Pentagon Press Secretary General Pat Ryder and Janne Pak at the Pentagon Press Briefing on November 26, 2024. While North Korea is known to be supporting Russia with short-range ballistic missiles, it has been reported that it is expanding a key military factory that manufactures missiles in Hamheung, South Hamgyong Province. 북한이 러시아에 단거리 탄도미사일을 지원하는 것으로 알려진 가운데 함경남도 함흥에 미사일을 제작하는 핵심 군수공장을 확장하고 있다고 알려졌다. North Korea is also sending North Korean military personnel to a drone manufacturing factory in Russia and is manufacturing and supplying suicide drones to Russia. 북한은 또한 러시아에 있는 드론 제작공장에 북한군 인력을 보내고 있고 자폭드론을 만들어 러시아에 제공하고 있다. North Korea and Russia have signed a military cooperation treaty, and weapons and technical support are beginning in earnest. 북한과 러시아가 군사협력조약에 서로 싸인을 끝냈고 본격적으로 무기와 기술지원등이 시작되고 있다. In order to win the war in Ukraine, Russia wanted to send North Korean troops, and North Korea has ambitions to obtain advanced nuclear missile technology and economy from Russia. 우크라이나 전쟁에 승리하기 위해 러시아는 북한군 파병을 원했고 북한은 러시아로부터 핵 미사일에 대한 고급기술과 경제를 얻을...
Janne Pak 2024.11.27
(11월25일2024)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) Russia must take responsibility; "Russia is the actual culprit causing ‘security concerns’ in the United States, South Korea, and Japan." @Q&A with a State Department Spokesperson Matthew Miller and Janne Pak at the State Department Press Briefing on November 25, 2024. As the war between Russia and Ukraine reaches its peak, Russia is making its last efforts by including North Korean troops to be sent into the war. 러시아와 우크라이나 전쟁이 최고조를 달리면서 러시아는 전쟁에 투입시킬 북한군까지 포함시켜 마지막 발악을 하고 있다. The U.S. State Department made it clear on the 25th (local time) that “Russia is raising ‘security concerns’ in the United States and South Korea.” and emphasized that “Russia alone is responsible for these very real security concerns.” 미 국무성은 25일(현지시간) “러시아가 미국과 한국 등의 ‘안보 우려’를 불러일으키고 있다는 점을 분명히 밝혔다. 그러면서 ”매우 현실적인 안보 우려에 대한 책임은 러시아에만 있다”고 강조했다. Russian Deputy Foreign Minister Andrey Rudenko said in an interview with Russia's TASS news agency on the 24th (local time), “The Korean government must realize that if South Korean-made weapons are used to kill Russian citizens, Russia-South Korea relations could be completely destroyed.”...
Janne Pak 2024.11.25
(11-21-2024)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) "It is not possible to confirm the casualties and injuries of North Korean soldiers who participated in the battle._“Things to continue monitoring." @Q&A with a Pentagon Deputy Press Secretary Sabrina Singh and Janne Pak at the Pentagon Press Briefing on November 21, 2024. The Ukrainian Air Force announced that Russia launched a new hypersonic intermediate-range ballistic missile (IRBM) into its Dimtro region on the 21st (local time). U.S. experts said the missile tested by Russia was an intermediate-range ballistic missile (IRBM). 러시아가 21일(현지시간) 자국 디므트로 지역으로 극초음속 신형 중거리 탄도미사일(IRBM)을 발사했다고 우크라이나 공군이 밝혔다. 미 전문가들은 러시아가 시험한 미사일은 (IRBM, 중거리 탄도미사일이라고 밝혔다. Following the permission to use U.S.'s long-range missiles, it is known that Ukraine fired Storm Shadow long-range missiles provided by the UK towards Russia, and Putin is becoming extremely sensitive, even mentioning the use of nuclear weapons. 미국산 장거리 미사일 사용 허락에 이어 우크라이나가 영국이 제공한 스톰섀도 장거리 미사일을 러시아를 향해 쏜 것으로 알려지면서 푸틴은 핵무기 사용까지 언급하면서 극도로 민감해 지고 있다. On the 21st (local time), it was reported that a North Korean general was seriously injured in a bombing in Ukraine. The...
Janne Pak 2024.11.21
(11-20-2024)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) @Q&A with a State Department Spokesperson Matthew Miller and Janne Pak at the State Department Press Briefing on November 20, 2024. The war in Ukraine is entering a new phase as President Biden reversed the existing policy and allowed Ukraine to use anti-personnel mines in addition to the use of long-range missiles. The use of anti-personnel mines outside the Korean Peninsula was banned in 2022, but it is unusual for Ukraine to use anti-personnel mines. 바이든 대통령은 기존 정책을 뒤집고 우크라이나가 장거리 미사일사용에 이어 대인지뢰 사용을 허락하면서 우크라이나전쟁이 새로운 국면으로 가고 있다. 2022년 한반도외에 대인지뢰 사용을 금지했는데 우크라이나가 대인지뢰를 사용하게 된 것은 이례적이다. It was reported on the 20th that the United States closed its embassy in Kiev, Ukraine, in preparation for large-scale Russian supplies. Considering the military agreement between Russia and North Korea, the possibility that not only the Russian military but also the North Korean military could fly Russian fighter jets and participate in airstrikes is not ruled out. This is because North Korean fighter pilots are already deployed to Russia. 미국은 20일 대규모 러시아 공급에 대비해 우크라이나 키이우에 있는 미국 대사관을 폐쇄했다고 보도됐다. 러시아와...
Janne Pak 2024.11.20
(11-19-2024)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) @Q&A with a Pentagon Deputy Press Secretary Sabrina Singh and Janne Pak at the Pentagon Press Briefing on November 19, 2024. Although the defense cost sharing negotiations between the United States and South Korea have ended, the South Korean government is struggling with the burden of having to resume negotiations once the next Trump administration takes office. 미국과 한국의 방위비 분담금 협상이 끝났지만 차기 트럼프 행정부가 들어서면 다시 협상을 재개해야 된다는 부담감에 한국정부가 고심하고 있다. The strong U.S.-ROK alliance must not crack under the burden of defense cost sharing. It remains to be seen what kind of negotiations the incoming Trump administration will propose, but there are concerns that the Korea-U.S. alliance may be shaken as it may demand a larger share of the burden than the amount currently negotiated. 든든한 한미동맹이 방위비 분담금의 부담으로 금이 가서은 않된다. 차기 트럼프 행정부가 어떤 협상을 제안해 올지 지켜봐야 하지만 현재 협상을 끝낸 금액보다 더 많은 분담그을 요구할수 있어 한미동맹관계가 흔들릴지 않을까 우려스럽다. Moreover, as the war between Russia and Ukraine is getting worse, the Korean government is not sparing support for Ukraine, which is attracting attention. 더구나 러시아와 우크라이나...
Janne Pak 2024.11.19
(11-18-2024)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) "It Seems very difficult to believe that North Korean soldiers could die in battle with Ukrainian troops without receiving anything in return." @Q&A with a State Department Spokesperson Matthew Miller and Janne Pak at the State Department Press Briefing on November 18, 2024. The war in Ukraine has reached 1,000 days. President Biden announced that the United States will allow Ukraine to use long-range missiles. 우크라이나 전쟁이 1000일이 되었다. 미국은 장거리미사일 사용을 우크라이나에 허용할 것이라고 바이든 대통령이 밝혔다. Russia warned that using long-range missiles would start another war. Russia announced that it would send North Korean troops to train between 110,000 and up to 50,000 people. 러시아는 장거리 미사일 사용은 또다른 전쟁이 시작될 것이라고 경고했다. 러시아는 북한군 파병을 11만에서 최대 5만명을 훈련시킬것이라 밝혔다. The Russian Kremlin announced that even if the war with Ukraine ends, North Korean troops will be integrated into the Russian military and stationed in Russia. 러시아 크렘린궁은 우크라이나와 종전을 하더라도 북한군을 러시아군에 통합하여 러시아에 주둔시켜 운영할 것이라고 밝혔다. The U.S. State Department said on the 18th, “We continue to have great concerns about the security relationship between North Korea and Russia, and that...
Janne Pak 2024.11.18
(11-14-2024)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) @Q&A with a State Department Principal Deputy Spokesperson Vedant Patel and Janne Pak at the State Department Press Briefing on November 14, 2024. @Current status of major battlefields in the Ukraine War. The U.S. State Department said on the 14th (local time), “North Korean troops are participating in combat, and we are closely cooperating with our partners South Korea and Japan on this issue.” 미 국무부는 14일(현지시간) 북한군이 전투에 참여하고 있다는 것을 확인했으며 이 문제를 놓고 파트너인 한국, 일본과도 긴밀히 협력하고 있다”고 밝혔다. Secretary Blinken said at a press conference following a meeting with NATO Secretary-General Mark Rutte at NATO headquarters in Brussels, Belgium, on the 13th, “Today we had a very productive discussion about our continued support for Ukraine in the face of Russia’s continued aggression, including: “Now the element of North Korea has been added,” he said. 블링컨 장관은 13일 벨기에 브뤼셀 나토 본부에서 마르크 뤼터 나토 사무총장과 회담 뒤 기자회견에서 “오늘 우리는 러시아의 계속되는 침략에 맞서 우크라이나에 대한 우리의 지속적인 지원에 관한 매우 생산적인 논의를 가졌고, 여기에는 이제 북한이라는 요소도 추가됐다”고 밝혔다. “The North Korean military has entered the battlefield and is now literally...
Janne Pak 2024.11.14
Janne Pak 2024.11.14
Janne Pak 2024.11.12
(11-8-2024) [Editor's Commentary] by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) @U.S. President-elect Trump giving a speech accepting his election as the 47th President of the United States. @President-elect Trump and Donald Trump Jr. stand on the podium to deliver a speech accepting the election of the 47th President of the United States. Former U.S. President Trump succeeded in coming back to power. On the 5th, he overwhelmingly defeated Democratic presidential candidate Harris in the U.S. presidential election and was virtually elected as the 47th U.S. president. 트럼프 전 대통령이 다시 재집권에 성공했다. 지난 5일 미국 대통령선거에서 헤리스 민주당 대통령후보를 압도적으로 이기면서 사실상 47대 미 대통령으로 당선됐다. Until the election began on the 5th, all media outlets said that Trump and Harris were closely contested and that whoever won would win by a narrow margin. However, as the vote counting began, Trump's votes were ahead in each state, breaking expectations. The predictions of major media outlets were wrong. 5일 선거가 시작되기 전까지는 모든 언론들이 트럼프와 헤리스는 박빙이라면서 누가 이겨도 근소한 차이로 이길 것 이라고 평가했다. 하지만 개표가 시작되면서 각주에서 트럼프의 표가 앞서면서 예상을 깨고 있었다. 주요 언론들의 예측은 빗나갔다. Should we say that President-elect Trump is the...
Janne Pak 2024.11.08