President Trump has banned nationals of 12 foreign countries from entering the United States.

Author
Janne Pak
Date
2025-06-06 01:44
(6-4-2025)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent)
President Trump stated that “we must act to protect the national security and interests of the United States and the American people,”

@President Trump explaining the executive order in the Oval Office of the White House.

The White House announced on the 4th (local time) that President Trump signed an executive order banning entry into the United States for citizens of 12 countries. In his proclamation, President Trump stated that “we must act to protect the national security and interests of the United States and the American people,” and that “radical Islamic terrorists will not enter our country.”

백악관은 트럼프 대통령이 4일(현지시간) 12개국 국민에 대해 미 입국을 전면 금지하는 행동명령에 서명했다고 밝혔다. 트럼프 대통령은 선언문을 통해 "미국과 미국 국민의 국가 안보와 국익을 보호하기 위해 행동해야 한다"며 "급진적인 이슬람 테러리스트들이 우리나라에 들어오지 못하도록 할 것"이라고 밝혔다

This is the second time that President Trump has banned citizens of a specific country from entering the United States, following the first Trump administration in 2017.

지난 2017년 트럼프 1기 행정부 시절에 이어 트럼프 대통령이 특정 국가의 국민을 대상으로 미 입국을 금지한 것은 2번째이다.

The White House explained that these “common-sense restrictions” will “protect Americans from dangerous foreign forces.”

백악관은 이러한 "상식적인 제한 조치"가 "위험한 외국 세력으로부터 미국인들을 보호"할 것이라고 입국 금지 및 제한조치에 대해 설명했다.

On the 1st, in Colorado, an illegal immigrant from Egypt threw a fire bomb at a pro-Israel rally. President Trump has since used this incident to justify deporting illegal immigrants.

지난 1일 콜로라도에서는 이집트 출신 불법체류자가 친이스라엘 모임 참가자들을 향해 화염병을 던지는 사건이 발생한 바 있다. 트럼프 대통령은 이후 불법 이민자 추방 정당화에 이 사건을 활용해왔다.

The countries that are subject to a blanket ban on entry to the US for citizens of 12 countries are: Afghanistan, Myanmar, Chad, Republic of the Congo, Equatorial Guinea, Eritrea, Haiti, Iran, Libya, Somalia, Sudan, and Yemen.

12개국 국민의 미 입국을 전면 금지하는 대상 국가는: 아프가니스탄, 미얀마, 차드, 콩고공화국, 적도기니, 에리트레아, 아이티,이란, 리비아, 소말리아, 수단, 예멘.

The countries subject to partial entry restrictions are: Burundi, Cuba, Laos, Sierra Leone, Togo, Turkmenistan, and Venezuela.

7개국에 대한 부분적인 입국 제한 조치가 적용된 대상 국가는: 부룬디, 쿠바, 라오스, 시에라리온, 토고, 투르크메니스탄, 베네수엘라 등이다.

President Trump said the list could be revised if those countries make “significant improvements” and that others could be added “if threats arise around the world.”

트럼프 대통령은 만약 이들 국가가 "크게 개선될 경우" 해당 목록은 수정될 수 있으며, "전 세계에서 위협이 발생할 경우" 다른 국가들도 추가될 수 있다고 밝혔다.

President Trump also issued an executive order banning entry during his first term, and at that time, it was revised twice to include eight countries, including North Korea and Iran. The executive order was repealed on the day the Joe Biden administration took office. This time, North Korea and Russia, which were in the draft, were excluded.

트럼프 대통령은 집권 1기 때도 입국 금지 행정명령을 발령한 바 있는데, 당시에는 두차례 수정을 거쳐 북한과 이란 등 8개국이 금지 대상이 됐다. 해당 행정명령은 조 바이든 행정부 출범 당일 폐지됐다. 이번에도 초안에 있었던 북한·러시아는 제외됐다.

The ban on entry into the United States for citizens of 12 countries, including Iran, will take effect on the 9th.

이란등 12개국 국민에 대한 미국 입국금지는 9일부터 효력이 시작된다.

*This measure is drawing attention to whether extreme leftists who are anti-American in Korea will be able to enter the United States.

*이번 조치로 인해 한국에서 반미운동을 하는 극단적인 좌파들이 미국입국에 통과할지 귀추가 주목된다.

Some experts point out that this measure may be more difficult to block since the Supreme Court ruled in late 2017 that the executive order banning travel is valid.

일부 전문가들은 2017년 말 연방대법원이 입국 금지 행정명령에 대한 효력을 인정한 만큼 이번 조치를 막기는 더 어려울 수 있다고 지적하고 있다.(끝)

All Copy Rights Reserved: on USA JOURNAL KOREA Site.
(Janne Pak, White House Correspondent)
A Professional female Journalist who has covered the Korean Peninsula Issues and Korea-U.S. relations for over 20 years, White House, Pentagon, State Department, Congress.
(4-24-2026)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) Secretary of War Hegseth: “Time Is No Longer on Iran’s Side” Warning: Abandon Nuclear Weapons and Come to the Negotiating Table! [헤그세스 전쟁부장관, “시간은 더이상 이란편이 아니다_"핵무기를 포기하고 협상에 나서라" 경고!] Hegseth, “This crisis must not become a battle that the United States has to shoulder alone.” [헤그세스, 이번 사태가 결코 미국 혼자서 감당해야 할 싸움이 되어서는 안된다.]  "Pointing out what the countries using the Strait of Hormuz should naturally be doing.!" [호르무즈해협을 사용하는 국가들이 당연히 해야 할 일에 대한 지적!] @Secretary of War Hegseth is providing detailed explanations regarding a war with Iran to reporters attending a briefing at the Pentagon on the 23rd (local time).>>/(헤그세스 전쟁부장관이 23일(현지시간) 펜타곤에서 브리핑에 참석한 기자들에게 이란과의 전쟁에 관해 구체적인 설명을 하고있다.)>>> During a briefing with reporters at the Pentagon on the 24th (local ti!me), Secretary of War Hegseth announced that military objectives had been achieved in the conflict with Iran, codenamed "Epic Fury." 헤그세스 전쟁부장관은 24일(현지시간) 펜타곤에서 가진 기자들과의 브리핑에서 이란과의 전쟁, 에픽 퓨리(Epic Fury)에 대해 군사적인 성과을 달성했다고 밝혔다. Secretary Hegseth emphasized, "As President Trump has pointed out, the wars in Korea, Vietnam, Iraq, and Afghanistan all dragged on...
Janne Pak 2026.04.25
(4-23-2026)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) President Trump: “I Will Not Use Nuclear Weapons Against Iran.” [트럼프 대통령, "이란에 핵무기를 사용하지 않을것이다."] “A nuclear weapon should never be allowed to be used by anybody.” [핵무기는 누구도 사용할 수 있도록 허용되어서는 안 된다.] @President Trump stated today, the 23rd (local time), that he "will not use nuclear weapons against Iran," adding that "A nuclear weapon should never be allowed to be used by anybody.”>>/(트럼프 대통령은 오늘 23일(현지시간), "이란에 핵무기를 사용하지 않을것이다."며, "핵무기는 누구도 사용할 수 있도록 허용되어서는 안 된다.”고 말하고 있다.)>>> President Trump did not provide a specific date regarding the timeline of the ceasefire with Iran. 트럼프 대통령은 이란과의 휴전 일정과 관련하여 구체적인 날짜를 제시하지 않았습니다. On the 23rd (local time), President Trump stated from the Oval Office that he would not rush into a ceasefire. He added, "Don't rush me" noting that much has already been destroyed in Iran and that he is simply giving the country some time to take a breather. 트럼프 대통령은 23일(현지시간) 백악관 집무실에서 휴전에 대해 서두르지 않겠다고 밝혔다. 그러면서 “재촉하지 마세요” 이란은 이미 많은것이 파괴되었으며, 이란에게 잠시 휴식을 취할 시간을 줄 뿐이라고 밝혔다. When asked by a reporter...
Janne Pak 2026.04.23
(4-22-2026)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) "There is no deadline for the end of the ceasefire with Iran." [이란과의 휴전종료 기한없다. @White House Press Secretary Karoline Leavitt explains to reporters during an informal briefing on the 22nd (local time) that President Trump's extension of the ceasefire has no expiration date.>>/(캐롤라인 레빗 백악관 대변인이 22일(현지시간) 비공식 브리핑에서 기자들에게 트럼프 대통령의 휴전 연장이 기한이 없다고 설명하고 있다.)>>> White House Press Secretary Karoline Leavitt held an informal briefing with reporters on a White House driveway on the 22nd (local time). 캐롤라인 레빗 백악관 대변인이 22일(현지시간) 백악관내 드라이브 웨이에서 기자들과 비공식 브리핑을 가졌다. Addressing reports by some media outlets stating that the ceasefire deadline was between three and five days, Press Secretary Leavitt characterized these reports as inaccurate and clarified that there is no specific deadline for the ceasefire with Iran. 레빗 대변인은 일부 언론들이 보도한 3일에서 5일까지가 휴전 기한이라고 보도한데 대해잘못 보도라고 지적하면서 이란과의 휴전에 데드라인이 없다고 밝혔다. President Trump's announcement that the ceasefire duration remains indefinite suggests that it could potentially evolve into a long-term truce. 트럼프 대통령이 발표한 휴전기한이 미확정이라고 발표하면서 앞으로 장기적인  휴전이 될 수도 있다는 것이다. However, the U.S. naval blockade will...
Janne Pak 2026.04.22
(4-21-2026)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) "President Trump Announces Extension of Ceasefire Negotiations with Iran!" [트럼프 대통령, 이란과 휴전 협상 연장 밝혀!] @On the 21st (local time), President Trump announced an indefinite extension of the ceasefire with Iran.>>> As the second round of talks between the United States and Iran failed to materialize, President Trump announced that he had extended the ceasefire. 미국과 이란의 2차 회담이 무산되면서 트럼프 대통령은 휴전을 연장했다고 밝혔다. Following Iran's announcement that it would not participate in the negotiations with the United States scheduled for the 22nd, President Trump who had previously expressed no desire to extend the ceasefire stated today that he would extend it. It was also reported that Vice President Vance, who was scheduled to depart for Pakistan, has canceled his trip. 이란은 22일 예정인 미국과의 협상을 앞두고 불참을 통보하면서 휴전을 연장하고 싶지 않았던 트럼프 대통령은 오늘 21일(현지시간) 휴전을 연장할 것을 밝혔다.  파기스탄으로 출발할 밴스 부통령도 출발을 취소했다고 보도됐다. In a statement, President Trump declared: “Based on the fact that the Government of Iran is seriously fractured, not unexpectedly so and, upon the request of Field Marshal Asim Munir, and Prime Minister Shehbaz Sharif, of Pakistan,...
Janne Pak 2026.04.22
Janne Pak 2026.04.19
(4-18-2026)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) “The U.S. to Depart for Pakistan to Renegotiate with Iran!” [미국, 이란과 재협상 위해 파키스탄으로 출발할것!] “The problem is that Iran currently lacks a leader willing to sit down with the United States.” [이란, 현재 미국과 마주앉을 리더가 없다는게 문제다.] @President Trump speaks about renegotiating with Iran in the Oval Office at the White House on the 18th (local time).>>/(트럼프 대통령이 18일(현지시간) 백악관 집무실에서 이란과 재협상에 대해 언급하고 있다.) Confusion persists ahead of the second round of truce negotiations between the United States and Iran. To begin with, Iran currently lacks a designated leader prepared to sit down at the negotiating table with the U.S. Given the internal conflicts between hardliners and moderates within the country, it is anticipated that the negotiations will not proceed smoothly. 미국과 이란의 2차 휴전협상을 앞두고 혼란이 계속되고 있다.  우선 이란에는 현재 미국과마주 앉을 리더가 없다. 강경파와 온건파들이 서로 내부간 갈등으로 협상이 순조롭지 않을 것을 예측할수 있다. On the 18th (local time), President Trump announced that the U.S. negotiating team would depart for Pakistan on the 20th to engage in renegotiations. However, Iran has adopted an ambiguous stance regarding the talks, stating...
Janne Pak 2026.04.19
(4-17-2026)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) "President Trump warned of the possibility of resuming airstrikes if an agreement with Iran fails." [트럼프 대통령, 이란과 합의 불발 시 폭격 재개 가능성을 경고!] @President Trump is holding a Q&A session with reporters aboard Air Force One.(4-17-2026)>>/(트럼프 대통령이 에어포스 원 기내에서 기자들과 질의응답을 하고 있다.) On the 17th (local time), President Trump spoke about Iran and Cuba during a Q&A session with reporters aboard Air Force One, while en route to Joint Base Andrews in Washington, D.C., after concluding an event in Phoenix.On the 17th (local time), President Trump spoke about Iran and Cuba during a Q&A session with reporters aboard Air Force One, while en route to Joint Base Andrews in Washington, D.C., after concluding an event in Phoenix. 트럼프 대통령은 17일(현지시간) Phoenix에서 행사를 마치고 워싱턴 디시 엔드루스 공군기지로 향하는 에어포스 원 기내에서 기자들과 가진 질의응답에서 이란과 쿠바에 대해 언급했다. President Trump, while explaining the successful containment measures against Iran and the agreement for the 100% repatriation of nuclear materials to the United States, warned of the possibility of resuming airstrikes should the agreement fall through. 트럼프 대통령은, 이란에 대한 성공적인 봉쇄 조치와 핵물질 100%...
Janne Pak 2026.04.19
Janne Pak 2026.04.16
(4-12-2026)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) "US-Iran Ceasefire Talks Collapse  Without Agreement._The Reason?" [미국, 이란 휴전협상 결렬_ 이유는?] @In response to Iran's declaration that it would blockade the Strait of Hormuz and maintain control over it, President Trump announced a counter-blockade of the Strait.>/(이란이 호르무즈해협을 봉쇄하고 통제권을 유지하겠다는것에 대해 트럼프 대통령은 호르무즈해협의 역봉쇄를 발표했다. )>>> Although the United States and Iran held 21 hours of ceasefire negotiations on the 11th (local time), the talks collapsed, prompting Vice President Pence to make a hasty return to Washington. 미국과 이란이 11일(현지시간)  21시간 휴전협상을 가졌지만 협상이 결렬되면서 벤스부통령이 서둘러 워싱턴으로 복귀했다. It was already anticipated that the negotiations to end hostilities were bound to fail without yielding any results. It is evident that there were significant differences in their respective positions, as the U.S. could not accept the conditions demanded by Iran, while Iran, in turn, rejected the conditions put forward by the U.S. Nevertheless, the possibility of future talks remains open to speculation.. 종전협상이 아무결과 없이 결렬 될수 밖에 없는 상황은 이미 예상했던 바이다.이란이  미국에 요구한 조건을 미국이 받아들일수 없었고.  미국이 이란에 요구한 조건도 이란이 거절 하는등  서로 입장차가 컸음을 알수 있다.  하지만 추가  회담...
Janne Pak 2026.04.15
(4-9-2026)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) "When NATO needed the United States, we were there. But when the United States needed NATO, NATO was not there." [나토가 미국을 필요로 할때 우리는 그자리에 있었다. 그러나 미국이 필요할때 나토는 없었다.] @As Israel continues to launch military attacks against Lebanon, the entire world is watching to see where the ceasefire negotiations between the United States and Iran will ultimately lead.<<<(이스라엘은 계속 레바논에 군사적 공격을 감행하면서 미국과 이란의 휴전협상은 어느 지점에서 종착을 할지 온세계가 지켜보고 있다.) President Trump stated on the 9th (local time) that ceasefire negotiations with Iran are optimistic. 트럼프 대통령은 9일(현지시간) 이란과의 휴전협상이 낙관적이라고 밝혔다. President Trump met with NATO Secretary General Rutte at the White House today and expressed his disappointment that allies have not been very cooperative with the United States regarding the conflict with Iran. 트럼프 대통령은 오늘 백악관에서 루테 나토 사무총장과 만나 이란과의 전쟁에서 동맹들이 미국에 별로 협조를 해 주지 않는 것에 대해 섭섭함을 토로했다. At the same time, he expressed his frustration regarding NATO, stating: “When NATO needed the United States, we were there. But when the United States needed help, NATO was nowhere to be found.” During the...
Janne Pak 2026.04.09