Russia brings in North Korean troops and escalates the war_"North Korean forces are considered legitimate military targets"

Author
Janne Pak
Date
2024-11-19 23:56
(11-19-2024)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent)

@Q&A with a Pentagon Deputy Press Secretary Sabrina Singh and Janne Pak at the Pentagon Press Briefing on November 19, 2024.

Although the defense cost sharing negotiations between the United States and South Korea have ended, the South Korean government is struggling with the burden of having to resume negotiations once the next Trump administration takes office.

미국과 한국의 방위비 분담금 협상이 끝났지만 차기 트럼프 행정부가 들어서면 다시 협상을 재개해야 된다는 부담감에 한국정부가 고심하고 있다.

The strong U.S.-ROK alliance must not crack under the burden of defense cost sharing. It remains to be seen what kind of negotiations the incoming Trump administration will propose, but there are concerns that the Korea-U.S. alliance may be shaken as it may demand a larger share of the burden than the amount currently negotiated.

든든한 한미동맹이 방위비 분담금의 부담으로 금이 가서은 않된다. 차기 트럼프 행정부가 어떤 협상을 제안해 올지 지켜봐야 하지만 현재 협상을 끝낸 금액보다 더 많은 분담그을 요구할수 있어 한미동맹관계가 흔들릴지 않을까 우려스럽다.

Moreover, as the war between Russia and Ukraine is getting worse, the Korean government is not sparing support for Ukraine, which is attracting attention.

더구나 러시아와 우크라이나 전쟁이 더욱 악화되어 가고 있어 한국정부가 우크라의 지원을 아끼지 않고 있어 주목된다.

As the dispatch of North Korean troops is escalating the war in Ukraine, this war is unlikely to end easily. If Russia and Ukraine cannot make even an inch of concessions, the war will be prolonged.

북한군 파병이 우크라이나 전쟁을 확전시키고 있는만큼 이 전쟁은 쉽사리 끝나지 않을 것 같다. 러시아와 우크라이나가 한치도 양보를 할수 없다면 전쟁은 길어질 것이다.

As President Biden announced that he would allow Ukraine to use long-range missiles, Ukraine could directly attack Russia, which could change the direction of the war.

바이든 대통령이 우크라이나에게 장거리 미사일 사용을 허락한다고 밝히면서 우크라이나가 러시아를 직접 공격할수 있게 되어 전쟁의 방향이 바뀔수도 있다.

Today, on the 19th (local time), Pentagon Deputy Press Secretary Sabrina Singh criticized Russia's barbaric actions, saying, "Russia brought in North Korean troops and the war escalated."

“We have made it very clear that bringing North Korean troops into combat is fair game, especially when it comes to the sovereignty of Ukraine,” she said. “In that fighting, they are considered legitimate military targets.”

오늘 19일(현지시간) 사브리나 싱 펜타곤 부대변은 “러시아가 북한군을 끌어 들여 전쟁이 확전되었다.”면서 러시아의 비야만적인 행동을 비난했다.

그러면서 “우리는 특히 우크라이나의 주권과 관련하여 북한군을 전투에 투입하는 것은 공정한 게임임을 매우 분명하게 밝혔다.”면서 그 싸움에서, 그들(북한군)은 합법적인 군사 표적으로 간주된다.“고 말했다.

Since the North Korean military participated in the battle, they had to be prepared to die. Now, the United States is also predicting that it will respond to the deployment of North Korean troops, so a battle of wits between the United States and Russia is expected in the future.

북한군이 전투에 참여한 이상 죽음을 각오해야 된다는 것이다. 이제 미국도 북한군 파병에 맞서 대응해 나갈 것을 예고하고 있어, 앞으로 미국과 러시아간 기싸움이 예상된다.

At today's Pentagon briefing, I asked Deputy Press Secretary Sabrina Singh the following question about this.

오늘(19일) 펜타곤 브리핑에서 사브리나 싱 부대변인에게 나는 이에 관해 아래와 같이 질문을 했다.

**For more details, Please See the Q&A from Petagon Deputy Press Secretary Sabrina Singh and Janne Pak at the Pentagon Press Briefing on November 19, 2024.

(자세한 내용은 아래 사브리나 싱 펜타곤 부대변인과 제니 박 기자의 질의응답을 참고하십시오.)

QUESTION:(Janne Pak): Thank you, Sabrina. A couple of questions on South Korea and Russia and North Korea and on the defense cost sharing, can the defense cost sharing already decided by South Korea and the United States be neutralized — I mean nullified? Do you think the next administration on adjusting it again or you just leave it there, currently situations.

방위비 분담금 문제에 대해 한미가 이미 결정한 방위비 분담금을 무력화, 즉 무효화할 수 있는가요? 차기 행정부가 다시 조정할 것이라고 생각하시나요, 아니면 현재 상태로 그냥 그대로 두시나요.

A:(DEPUTY PRESS SECRETARY SINGH): So, Janne, I can't speak to any changes that the incoming administration would make. I can only speak to ours, and you're pretty familiar with our arrangements with the ROK. I would say on behalf of this administration, we have enjoyed a deepening of a partnership between the Republic of Korea. We share a shared vision for a free and open Indo-Pacific. You're going to see us continue to work towards those goals and some of the benchmarks that this administration has set out from the very beginning, but I can't speak for an incoming administration.

나는 차기 행정부가 어떤 변화를 가져올지에 대해 말할 수 없습니다. 저는 우리 측과만 통화할 수 있으며 귀하께서는 우리와 한국의 협정에 대해 꽤 잘 알고 계십니다. 나는 이 정부를 대표하여 우리는 대한민국 간의 파트너십이 심화되는 것을 누려왔다고 말씀드리고 싶습니다. 우리는 자유롭고 개방적인 인도 태평양을 위한 공통의 비전을 공유합니다. 여러분은 우리가 이러한 목표와 이 행정부가 처음부터 설정한 일부 벤치마크를 향해 계속 노력하는 것을 보게 될 것입니다. 그러나 저는 차기 행정부에 대해 말할 수 없습니다.

QUESTION:(Janne Pak): Sabrina, it was reported that the Russian government and the military delegation visited North Korea and met with Kim Jong Un to discuss military cooperation. What concerns does the US have regarding the discussion of additional deployment of North Korean troops?

러시아 정부와 군 대표단이 북한을 방문해 김정은과 만나 군사협력을 논의한 것으로 알려졌다. 미국은 북한군 추가파병 논의에 대해 어떤 우려를 갖고 있습니까?

A:(DEPUTY PRESS SECRETARY SINGH): I think I've been pretty clear from this podium, Janne, that we are certainly concerned by DPRK soldiers moving into Russia. Visitations of certain delegations to different countries, that's not surprising, but the movement of troops in and becoming co-belligerent in the war, that is certainly of concern to us. Something that we're going to continue to monitor.

저는 이 연단에서 우리가 북한 군인들이 러시아로 이주하는 것에 대해 확실히 우려하고 있다는 점을 매우 분명하게 느꼈습니다. 특정 대표단이 여러 나라를 방문하는 것은 놀라운 일이 아니지만, 군대가 전쟁에 참여하고 공동 교전을 벌이는 것은 확실히 우리의 관심사입니다. 우리가 계속 모니터링할 내용입니다.

And you've heard us say very publicly that we're not surprised by this deepening partnership as the DPRK has been willing to supply Russia with ammunition or now, in this case, people to promote and to continue its war of aggression in Ukraine. So, we're not surprised, but we're going to continue to monitor that. OK?

그리고 우리는 북한이 러시아에 탄약을 공급할 의향이 있기 때문에 이러한 심화된 파트너십에 놀라지 않는다는 우리의 공개적인 발언을 들었습니다. 이 경우에는 사람들이 우크라이나에 대한 침략 전쟁을 촉진하고 계속할 것입니다. 그래서 우리는 놀라지 않지만 계속해서 모니터링할 것입니다. 좋아요?

QUESTION:(Janne Pak): Now when the United States allowing Ukraine to use long-range missiles, does this mean it is allowing strikes against North Korea forces or against Russian forces?

이제 미국이 우크라이나에 장거리 미사일 사용을 허용했다는 것은 북한군에 대한 공격을 허용한다는 뜻인가요, 아니면 러시아군에 대한 공격을 허용한다는 뜻인가요?

A:(DEPUTY PRESS SECRETARY SINGH): So, again, I don't have anything to announce or to confirm at this time, but we've said very clearly that the introduction of DPRK soldiers into the fight, especially when it comes to Ukraine's sovereignty, means they are a fair game in that fight. And so, they would be considered lawful military targets.

따라서 다시 말씀드리지만, 현시점에서 발표하거나 확인할 내용은 없습니다. 하지만 우리는 특히 우크라이나의 주권과 관련하여 북한군을 전투에 투입하는 것은 공정한 게임임을 매우 분명하게 밝혔습니다. 그 싸움에서. 따라서 그들(북한군)은 합법적인 군사 표적으로 간주됩니다.(끝)

All Copy Rights Reserved: on USA JOURNAL KOREA Site.
(Janne Pak, White House Correspondent)
A Professional female Journalist who has covered the Korean Peninsula Issues and Korea-U.S. relations for over 20 years, White House, Pentagon, State Department, Congress.
(3-19-2025)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) @Q&A with a State Department Spokesperson Tammy Bruce and Janne Pak at the State Department Press Briefing on March 19, 2025. https://www.youtube.com/watch?v=rkiickmfuag (Please watch this video: Q&A(Bruce and Janne) at the State Department Briefing-starting from 29:49).> 위의 비디오는 국무성 브리핑에서 Bruce 대변인과 제니박의 질의응답이다. 컬서를 29:49 시작으로 맞춰보시면 된다.) The U.S. State Department said today (the 19th) regarding the classification of South Korea as a sensitive country, “This was designated by the Department of Energy.” It added, “The United States, greatly values the close relationship we have with the Republic of Korea on scientific research collaboration, and we look forward to continued robust cooperation.” 미 국무성은 오늘(19일) 한국을 민감국가로 분류한데 대해 “이것은 에너지부가 지정했다.”고 말하면서 “미국은 과학 연구 협력에 있어서 한국과 맺고 있는 긴밀한 관계를 매우 소중히 여기고 있으며, 앞으로도 강력한 협력을 기대한다.“고 밝혔다. At a State Department briefing today (the 19th, local time), in response to my question, “What is the specific reason for classifying South Korea as a sensitive country?” State Department Spokesperson Tammy Bruce said, We, the United States, greatly values the close relationship we have with the Republic of Korea on scientific research...
Janne Pak 2025.03.20
(3-11-2025)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) "Regarding the U.S. reaction as an ally to President Yoon’s released from illegal detention: "We are confident that the people of South Korea will continue to decide their own future." @Q&A with a White House Press Secretary Karoline Leavitt and Janne Pak at the White House Press Briefing on March 11, 2025. North Korea fired several ballistic missiles from the inland of Hwanghae Province toward the West Sea yesterday (the 10th, local time). On this day, the ROK-US joint military exercise (Freedom Shield) is beginning, so we are keeping a close eye on North Korea’s provocations. As Kim Jong-un also revealed the construction of a nuclear-powered submarine, the possibility of technical assistance from Russia is gaining weight. 북한이 어제(10일, 현지시간) 황해도 내륙에서 서해 방향으로 탄도미사일 수발을 발사했다. 이날은 한미 연합군사훈련(프리덤 실드)가 시작되고 있는 때라 북한의 도발에 예의주시하고 있다. 김정은이 또한 핵추진 잠수함 건조를 공개하면서 러시아의 기술지원 가능성에 무게가 실리고 있다. The White House today strongly condemned North Korea’s launch of ballistic missiles for the first time since President Trump took office yesterday (the 10th, local time). 미 백악관은 오늘 북한이 어제(10일, 현지시간) 트럼프 대통령의 취임 이후 처음으로 탄도미사일을...
Janne Pak 2025.03.12
(3-10-2025)  by:Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) "North Korea fires multiple ballistic missiles into West Sea -'first provocative action since Trump took office.' " @North Korea fired several ballistic missiles from inland Hwanghae Province toward the West Sea on the afternoon of the 10th. The South Korean Joint Chiefs of Staff announced that North Korea fired several ballistic missiles toward the West Sea on the afternoon of the 10th (local time). North Korea said that it had detected several ballistic missiles fired from the inland of Hwanghae Province in North Korea toward the West Sea at around 1:50 p.m. that day, and that “our military is maintaining a full readiness posture while maintaining close cooperation between South Korea and the United States while strengthening surveillance and vigilance.” This is the first ballistic missile launch by North Korea since President Trump took office on January 20. 북한이 10일(현지시간) 오후 서해 방향으로 탄도미사일 여러발을 발사했다고 한국 합동참모본부가 발표했다. 북한은 이날 오후 1시50분께 북한 황해도 내륙에서 서해 방향으로 발사된 탄도미사일 수발을 포착했다며 “우리 군은 감시 및 경계를 강화한 가운데 한미간 긴밀한 공조를 유지하면서 만반의 대비태세를 유지하고 있다.”고 밝혔다. 이번 북한의 탄도미사일 발사는 지난 1월20일 트럼프 대통령이 취임한 후...
Janne Pak 2025.03.10
(3-6-2025)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) @Q&A with a State Department Spokesperson Tammy Bruce and Janne Pak at the State Department Press Briefing on March 6, 2025 President Trump is currently working to end the war between Russia and Ukraine. Recently, Ukrainian President Zelenskyy was supposed to sign a rare earth minerals agreement with President Trump at the White House, but it fell through due to conflict between the two sides. However, it is good news that renegotiations are being held again thanks to Zelenskyy's apology. 트럼프 대통령은 러시아와 우크라이나의 전쟁을 종식시키기 위해 현재 노력하고 있다. 최근 우크라이나 젤렌스키 대통령이 백악관에서 트럼프 대통령과 희토류에 대해 싸인을 하기로 했지만 양쪽의 충돌로 인해 무산되었지만 젤렌스키의 사과로인해 다시 재협상이 이루어진다니 반가운 소식이다. The peace negotiations between Russia and Ukraine are supported by the entire world. However, the international community hopes that the peace negotiations will not be biased towards one side and lose their composure. 러시아와 우크라이나의 평화협상은 온세계가 지지하고 있다. 다만 평화협상이 어느 한 쪽에 치우쳐 평정성을 잃지않기를 국제사회는 바라고 있다. During the Russian-Ukrainian War, the United States provided enormous support to Ukraine. And South Korea also provided a lot of weapons support. 러우전쟁을 치르는...
Janne Pak 2025.03.08
Janne Pak 2025.03.08
(2-28-2025)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) @President Trump and Ukrainian President Zelenskyy clash with each other, raising their voices in anger during a summit in the Oval Office of the White House on the 28th.(2-28-2025) President Donald Trump and Ukrainian President Zelenskyy held a summit at the White House on the 28th (local time). President Trump and President Zelenskyy had a friendly meeting at the beginning, but they exchanged shouts for the last 7 minutes, and the incident became more heated when Vice President Vance, who was standing next to them, joined in. 도널드 트럼프 미 대통령과 젤렌스키 우크라이나 대통령이 28일(현지시간) 백악관에서 정상회담을 가졌다. 트럼프 대통령과 젤렌스키 대통령은 초반에 화기애애하게 회담을 진행했지만 후반 7분간 서로가 고성이 오갔으며 옆에 있던 벤스 부통령이 합세하면서 사건은 더 격앙됐다. During the summit held at the White House that day, President Trump and President Zelensky each demanded a quick ceasefire and security guarantees, and they faced off tensely. President Zelenskyy emphasized that security guarantees are important in a peace agreement, saying, “Putin is a murderer and an aggressor.” 트럼프 대통령과 젤렌스키 대통령은 이날 백악관에서 열린 정상회담에서 각각 조속한 휴전과 안전보장을 요구하며 팽팽하게 맞섰다. 젤렌스키 대통령은 “푸틴은 살인자이자 침략자”라며...
Janne Pak 2025.03.03
Janne Pak 2025.02.22
Janne Pak 2025.02.21
(2-15-2025)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) “Welcome to South Korea’s APEC presidency this year” “The U.S. reaffirms its ironclad defense commitment, including nuclear capabilities” @U.S. Secretary of Foreign Affairs Marco Rubio (center), South Korean Minister of Foreign Affairs Cho Tae-yeol (right), and Japanese Foreign Minister Takeshi Ya (left) are taking a commemorative photo at the U.S.-ROK-Japan Foreign Ministers' Meeting held at the Commerzbank in Munich, Germany on the 15th (local time)^^ The US-ROK-Japan Foreign Ministers' Meeting was held in Munich, Germany on the 15th (local time). 25 days after the launch of the second Trump administration, the foreign ministers of the US, South Korea, and Japan met at the Munich Security Conference (MSC) held at the Commerzbank in Munich, Germany, and reaffirmed trilateral cooperation. 미한일 외교장관회의가 독일 뮌헨에서 15일(현지시간) 개최됐다. 트럼프 2기 행정부가 출범한지 25일만에 미한일 외교장관이 독일 뮌헨 코메르츠방크에서 열린 뮌헨안보회의(MSC)에서 만나 3국 공조를 재확인했다. The US-Japan-ROK Trilateral Foreign Ministers' Meeting was attended by US Secretary of State Marco Rubio, South Korean Foreign Minister Cho Tae-youl, and Japanese Foreign Minister Takeshi Iwaya, and they reviewed the achievements of US-ROK-Japan cooperation over the past three years that began under the former Biden administration...
Janne Pak 2025.02.21