Secretary Rubio stated that the minimum condition Iran must concede is
Author
Janne Pak
Date
2026-03-30 23:36
(3-30-2026) by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent)
In an interview with ABC News on the 30th (local time), Secretary Rubio remarked, "We always prefer to resolve issues through negotiation and diplomacy." However, he added, "We must be prepared for the reality that those efforts could fail—and for the fact that the 47-year-old regime we are dealing with still includes many individuals who do not have much fondness for diplomacy or peace."
루비오 장관은 국무장관은 30일(현지시간) ABC 방송과의 인터뷰에서 "우리는 언제나 협상과 외교를 통해 문제를 해결하는 것을 선호한다"면서도 "하지만 그 노력이 실패할 수 있다는 사실, 우리가 상대하는 47년된 정권에는 여전히 외교나 평화를 그다지 좋아하지 않는 사람들이 많이 포함돼 있다는 사실에 대비해야 한다"고 밝혔다.
Secretary Rubio also stated, “If NATO means that we defend Europe when it is attacked, yet are denied basing rights when the United States needs them, then that is not a very good arrangement; indeed, it is difficult to argue that continued participation in the alliance serves U.S. interests.” He therefore concluded that “all of this must be re-examined.”
루비오 장관은 또한 “나토가 유럽이 공격받을 때 우리가 방어하고, 미국이 필요할 때는 주둔권을 거부하는 것이라면 그다지 좋은 합의가 아니고, 그건 계속 (나토에) 참여하면서 미국에 좋은 것이라고 말하기 어렵다”며 따라서 그 모든 것을 재검토해야 한다.”고 말했다.
He added, “NATO is an alliance, and an alliance must be mutually beneficial; it cannot be a one-way street,” noting, “We hope to be able to fix this. We will have time to address it later; for now, we are focused on this operation.”
그러면서 “나토는 동맹이고 동맹은 상호이익이 돼야 하고, 일방통행 길이 될 수는 없다”며 “우리가 이를 고칠 수 있기를 바란다. 나중에 다룰 시간을 가질 것이고, 지금은 이 작전에 집중하고 있다”고 덧붙였다.
Secretary Rubio’s remarks are interpreted as suggesting the possibility that, following the conclusion of a war with Iran, the United States might withdraw from NATO or demand a comprehensive revision of the NATO treaty. Indeed, on the 27th, President Trump stated, “Since we spend hundreds of billions of dollars on NATO every year, the U.S. would save a great deal of money [if it were to withdraw],” adding, “We would always be there for them, but given their current actions, it seems we may no longer need to be.”
루비오 장관의 발언은 이란 전쟁이 끝난 뒤 미국이 나토를 탈퇴하거나, 나토 조약의 전면적 개정을 요구할 가능성을 시사한 것으로 풀이된다. 실제 트럼프 대통령은 지난 27일 “우리가 매년 수천억 달러를 나토에 지출하고 있기 때문에 미국은 나토에서 탈퇴한다면 큰 돈을 벌게 될 것”이라며 “우리는 항상 그들을 위해 곁에 있었을 테지만 지금은 그들의 행동에 비춰 우리가 그럴 필요가 없을 것 같다”고 말한 바 있다.
Meanwhile, Secretary Rubio stated that the minimum condition Iran must concede for peace negotiations is "nuclear weapons."
한편 루비오 장관은 종전 협상을 위해 이란이 양보해야 할 최소한의 조건에 대해선 ‘핵무기’라고 밝혔다.
Secretary Rubio stated, “What they absolutely cannot possess is a system capable of rapidly weaponizing nuclear material,” adding, “They must halt all production of drones and missiles.”
루비오 장관은 “그들이 절대 가질 수 없는 것은 핵을 신속하게 무기화할 수 있는 시스템”이라며 “그들은 모든 드론과 미사일 생산을 중단해야 한다”고 말했다.
Regarding Iran’s demands for control over the Strait of Hormuz—including the collection of transit tolls—as a condition for ending hostilities, he asserted, “This is unacceptable not only to us but to the entire world.” He argued, “Setting such a precedent would have monumental implications; the United States could immediately follow suit, and China could do the same in the South China Sea.” He further emphasized, “The United States will never accept such conditions, and such unlawful demands will not come to pass.”
이란이 종전 조건으로 요구하는 통행료 징수 등 호르무즈 해협 통제권에 대해선 “우리뿐 아니라 전 세계가 받아들일 수 없는 것”이라며 “이는 엄청난 선례를 남기게 돼 미국도 당장 그렇게 할 수 있고 중국도 남중국해에서 할 수 있다”고 주장했다. 그러면서 “미국은 그런 조건을 결코 수용하지 않을 것이고, 그러한 불법적 조건은 일어나지 않을 것”이라고 강조했다.
Regarding President Donald Trump’s threat—issued earlier that day via Truth Social—to destroy all Iranian power plants, Kharg Island, and other targets before withdrawing if negotiations with Iran failed to reach a settlement, Secretary Rubio stated, "The President's first point is that he prefers diplomacy."
루비오 장관은 도널드 트럼프 대통령이 이날 트루스소셜을 통해 이란과의 협상이 타결되지 못하면 이란 발전소와 하르그 섬 등을 모두 파괴하고 철수하겠다고 위협한 것에 대해서도 "대통령의 첫번째 포인트는 그가 외교를 선호한다는 것"이라고 했다.
Regarding the potential deployment of ground troops, Secretary Rubio cited Iran's military buildup and the potential blockade of the Strait of Hormuz, stating, "If President Trump wishes to prevent this, there are various options he can choose from. Of course, I will not disclose those options or specific military tactics." He then added, "However, there is a way to achieve our objectives in a matter of weeks—rather than months."
루비오 장관은 지상군 투입 여부와 관련해 이란의 군사력 증강 및 호르무즈 해협 봉쇄 등을 거론하며 "트럼프 대통령이 원한다면 이를 막기 위해 선택할 수 있는 여러 옵션이 있다. 물론 나는 그 옵션들과 군사 전술을 말하지 않을 것"이라고 밝힌 뒤 "하지만 우리 목표를 몇 달이 아닌 대략 몇주 안에 달성할 길이 있다"고 말했다.
The White House also stated that, for the time being, nothing has changed regarding its initial projection that the war would conclude within four to six weeks. (End)
백악관도 애초 4내지 6주안에 전쟁이 끝날것이라고 밝힌데 대해 현재로선 변한것이 없다고 밝혔다.(끝)
All Copy Rights Reserved: on USA JOURNAL KOREA Site.
(Janne Pak, White House Correspondent)
A Professional female Journalist who has covered the Korean Peninsula Issues and Korea-U.S. relations for over 20 years, White House, Pentagon, State Department, Congress.
"Secretary Rubio stated that the minimum condition Iran must concede is "nuclear weapons."
[루비오 장관: 이란이 반드시 양보해야 할 최소한의 조건은 "핵무기"라고 밝혔다.]
"Iran must come to the negotiating table before it is reduced to scorched earth!"
[이란은 초토화 되기전 외교협상에 나와야!]
@Secretary of State Rubio is holding a Q&A session with reporters in front of a plane bound for Paris for the G7 summit.
(루비오 국무장관이 G7회담위해 파리행 비행기 앞에서 기자들과 질의응답을 하고 있다.)>>
On the 30th (local time), U.S. Secretary of State Marco Rubio stated that the U.S. is considering the deployment of ground troops even amidst ongoing negotiations with Iran to end hostilities as a precautionary measure in the event that those negotiations fail.
마코 루비오 미국 국무장관은 30일(현지시간) 미국이 이란과의 종전 협상 와중에도 지상군 투입을 검토하는 것은 협상 실패에 대비하기 위한 것이라고 말했다.
In an interview with ABC News on the 30th (local time), Secretary Rubio remarked, "We always prefer to resolve issues through negotiation and diplomacy." However, he added, "We must be prepared for the reality that those efforts could fail—and for the fact that the 47-year-old regime we are dealing with still includes many individuals who do not have much fondness for diplomacy or peace."
루비오 장관은 국무장관은 30일(현지시간) ABC 방송과의 인터뷰에서 "우리는 언제나 협상과 외교를 통해 문제를 해결하는 것을 선호한다"면서도 "하지만 그 노력이 실패할 수 있다는 사실, 우리가 상대하는 47년된 정권에는 여전히 외교나 평화를 그다지 좋아하지 않는 사람들이 많이 포함돼 있다는 사실에 대비해야 한다"고 밝혔다.
Secretary Rubio also stated, “If NATO means that we defend Europe when it is attacked, yet are denied basing rights when the United States needs them, then that is not a very good arrangement; indeed, it is difficult to argue that continued participation in the alliance serves U.S. interests.” He therefore concluded that “all of this must be re-examined.”
루비오 장관은 또한 “나토가 유럽이 공격받을 때 우리가 방어하고, 미국이 필요할 때는 주둔권을 거부하는 것이라면 그다지 좋은 합의가 아니고, 그건 계속 (나토에) 참여하면서 미국에 좋은 것이라고 말하기 어렵다”며 따라서 그 모든 것을 재검토해야 한다.”고 말했다.
He added, “NATO is an alliance, and an alliance must be mutually beneficial; it cannot be a one-way street,” noting, “We hope to be able to fix this. We will have time to address it later; for now, we are focused on this operation.”
그러면서 “나토는 동맹이고 동맹은 상호이익이 돼야 하고, 일방통행 길이 될 수는 없다”며 “우리가 이를 고칠 수 있기를 바란다. 나중에 다룰 시간을 가질 것이고, 지금은 이 작전에 집중하고 있다”고 덧붙였다.
Secretary Rubio’s remarks are interpreted as suggesting the possibility that, following the conclusion of a war with Iran, the United States might withdraw from NATO or demand a comprehensive revision of the NATO treaty. Indeed, on the 27th, President Trump stated, “Since we spend hundreds of billions of dollars on NATO every year, the U.S. would save a great deal of money [if it were to withdraw],” adding, “We would always be there for them, but given their current actions, it seems we may no longer need to be.”
루비오 장관의 발언은 이란 전쟁이 끝난 뒤 미국이 나토를 탈퇴하거나, 나토 조약의 전면적 개정을 요구할 가능성을 시사한 것으로 풀이된다. 실제 트럼프 대통령은 지난 27일 “우리가 매년 수천억 달러를 나토에 지출하고 있기 때문에 미국은 나토에서 탈퇴한다면 큰 돈을 벌게 될 것”이라며 “우리는 항상 그들을 위해 곁에 있었을 테지만 지금은 그들의 행동에 비춰 우리가 그럴 필요가 없을 것 같다”고 말한 바 있다.
Meanwhile, Secretary Rubio stated that the minimum condition Iran must concede for peace negotiations is "nuclear weapons."
한편 루비오 장관은 종전 협상을 위해 이란이 양보해야 할 최소한의 조건에 대해선 ‘핵무기’라고 밝혔다.
Secretary Rubio stated, “What they absolutely cannot possess is a system capable of rapidly weaponizing nuclear material,” adding, “They must halt all production of drones and missiles.”
루비오 장관은 “그들이 절대 가질 수 없는 것은 핵을 신속하게 무기화할 수 있는 시스템”이라며 “그들은 모든 드론과 미사일 생산을 중단해야 한다”고 말했다.
Regarding Iran’s demands for control over the Strait of Hormuz—including the collection of transit tolls—as a condition for ending hostilities, he asserted, “This is unacceptable not only to us but to the entire world.” He argued, “Setting such a precedent would have monumental implications; the United States could immediately follow suit, and China could do the same in the South China Sea.” He further emphasized, “The United States will never accept such conditions, and such unlawful demands will not come to pass.”
이란이 종전 조건으로 요구하는 통행료 징수 등 호르무즈 해협 통제권에 대해선 “우리뿐 아니라 전 세계가 받아들일 수 없는 것”이라며 “이는 엄청난 선례를 남기게 돼 미국도 당장 그렇게 할 수 있고 중국도 남중국해에서 할 수 있다”고 주장했다. 그러면서 “미국은 그런 조건을 결코 수용하지 않을 것이고, 그러한 불법적 조건은 일어나지 않을 것”이라고 강조했다.
Regarding President Donald Trump’s threat—issued earlier that day via Truth Social—to destroy all Iranian power plants, Kharg Island, and other targets before withdrawing if negotiations with Iran failed to reach a settlement, Secretary Rubio stated, "The President's first point is that he prefers diplomacy."
루비오 장관은 도널드 트럼프 대통령이 이날 트루스소셜을 통해 이란과의 협상이 타결되지 못하면 이란 발전소와 하르그 섬 등을 모두 파괴하고 철수하겠다고 위협한 것에 대해서도 "대통령의 첫번째 포인트는 그가 외교를 선호한다는 것"이라고 했다.
Regarding the potential deployment of ground troops, Secretary Rubio cited Iran's military buildup and the potential blockade of the Strait of Hormuz, stating, "If President Trump wishes to prevent this, there are various options he can choose from. Of course, I will not disclose those options or specific military tactics." He then added, "However, there is a way to achieve our objectives in a matter of weeks—rather than months."
루비오 장관은 지상군 투입 여부와 관련해 이란의 군사력 증강 및 호르무즈 해협 봉쇄 등을 거론하며 "트럼프 대통령이 원한다면 이를 막기 위해 선택할 수 있는 여러 옵션이 있다. 물론 나는 그 옵션들과 군사 전술을 말하지 않을 것"이라고 밝힌 뒤 "하지만 우리 목표를 몇 달이 아닌 대략 몇주 안에 달성할 길이 있다"고 말했다.
The White House also stated that, for the time being, nothing has changed regarding its initial projection that the war would conclude within four to six weeks. (End)
백악관도 애초 4내지 6주안에 전쟁이 끝날것이라고 밝힌데 대해 현재로선 변한것이 없다고 밝혔다.(끝)
All Copy Rights Reserved: on USA JOURNAL KOREA Site.
(Janne Pak, White House Correspondent)A Professional female Journalist who has covered the Korean Peninsula Issues and Korea-U.S. relations for over 20 years, White House, Pentagon, State Department, Congress.
Janne Pak
ㆍ
2026.05.06
ㆍ
Janne Pak
ㆍ
2026.05.04
ㆍ
Janne Pak
ㆍ
2026.05.03
ㆍ
Janne Pak
ㆍ
2026.05.03
ㆍ
Janne Pak
ㆍ
2026.04.28
ㆍ
Janne Pak
ㆍ
2026.04.28
ㆍ
Janne Pak
ㆍ
2026.04.27
ㆍ
Janne Pak
ㆍ
2026.04.27
ㆍ
Janne Pak
ㆍ
2026.04.25
ㆍ
Janne Pak
ㆍ
2026.04.25
ㆍ
@Secretary of State Rubio is holding a Q&A session with reporters in front of a plane bound for Paris for the G7 summit.









