“The U.S. stands ready to unleash hell if Iran does not surrender.”
Author
Janne Pak
Date
2026-03-26 00:34
(3-25-2026) by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent)
The White House has stated that it is prepared to unleash "hell" upon Iran if the country does not surrender.
백악관은 이란이 항복하지 않으면 지옥을 불러올 준비가 되어있다고 밝혔다.
Iran, for its part, has clarified that while it is engaging in dialogue regarding the ongoing cessation-of-hostilities talks with the United States, these discussions do not constitute formal negotiations.
이란은 현재 미국과 진행중인 종전협상에 대해 대화는 하고있지만 협상은 아니라고 밝혔다.
On the 25th(local time) during a regular press briefing, White House Press Secretary Karoline Leavitt responded to a reporter's question regarding Iran's rejection of a proposed cessation-of-hostilities plan by stating, "If Iran fails to admit defeat, we will continue to strike." She further added, "Negotiations aimed at ending hostilities remain ongoing."
25일(현지시간) 캐롤라인 레빗 백악관 대변인은 정례브리핑에서 이란이 종전안을 거부한데 대한 기자의 질문에, “이란이 패배를 인정하지못하면 계속 타격할것이다.”고 말했다. 그러면서 종전을 위한 협상은 계속 진행중에 있다.”고 덧붙였다.
"The Press Secretary did not specifically confirm the 15 points reportedly presented by the United States to Iran, stating, 'While some of the details are accurate, the list also contains a significant number of inaccuracies.'"
대변인은 미국이 이란에 제시했다고 알려진 15개 항목에 대해 정확히 확인하지 않았지만, 일부는 맞는 내용도 있고 잘못된 내용도 많이 포함돼 있다,”고 말했다.
Given the wide disparity between the conditions for ending the conflict put forward by the United States and Iran, significant hurdles are anticipated before an actual agreement can be reached.
미국과 이란 양측이 내세운 종전을 위한 조건의 간극이 커 실제 합의에 이르기 까지는 난관이 예상된다.
The U.S. proposal for ending the conflict appears to be structured around a division between U.S. demands and the incentives Iran would receive upon accepting them.
미국의 종전안은 미국 측 요구와 이를 수용할 시 이란이 받게 되는 대가 등으로 나뉘어 구성된 것으로 보인다.
The United States maintains the stance that Iran must dismantle its existing nuclear capabilities, insisting that the pursuit of nuclear weapons is permanently prohibited and that uranium enrichment within Iranian territory is likewise impermissible.
미국은 이란이 기존에 보유한 핵 능력을 해체해야 한다고 주장하면서 핵무기는 영원히 추구할 수 없으며, 이란 영토 내 우라늄 농축도 불가하다는 입장을 고수하고 있다.
In fact, the United States remains committed to an operational plan involving the deployment of U.S. airborne forces to completely dismantle Iran's uranium enrichment capabilities.
실제로 미국은 미 공수부대를 투입시켜 우라늄농축을 완전 들어내기 위한 작전도 고수하고 있다.
The United States demands that Iran hand over its stockpile of enriched uranium to the International Atomic Energy Agency (IAEA) and guarantee the IAEA full access to its nuclear facilities. Furthermore, all nuclear facilities located in Natanz, Isfahan, and Fordow must be dismantled.
미국은 “이란이 비축한 농축 우라늄은 국제원자력기구(IAEA)에 넘겨야 하고, 이란 핵시설에 대한 국제원자력기구(IAEA)의 완전한 접근을 보장해야 한다. 나탄즈·이스파한·포르도에 있는 핵 시설도 모두 해체해야 한다.”고 주장한다.
.The U.S. proposal for ending the conflict includes a provision requiring Iran to abandon its "regional proxy paradigm," as well as to cease providing funding and weapons to proxy forces and issuing them directives.
미국 측 종전안에는 이란이 '지역 대리인(세력) 패러다임'을 포기해야 한다는 내용도 담겨 있으며 대리 세력에 자금, 무기를 제공하고 지시를 내리는 행동도 중단해야 한다.
Furthermore in addition to the condition that the Strait of Hormuz, the "hotspot" of the current conflict, must remain open—Iran is required to limit both the range and quantity of its missile program, and may launch missiles solely for defensive purposes.
그뿐아니라 이번 전쟁의 '핫스팟'인 호르무즈 해협은 개방된 상태로 유지해야 한다는 조건을 비롯해 이란은 미사일 프로그램 사거리와 수량을 모두 제한해야 하며 자위적 목적으로만 미사일을 발사해야만 한다.
Although reports suggest that peace negotiations are underway between the United States and Iran, Iranian Foreign Ministry Spokesperson Araghchi has denied holding talks with the U.S., pushing back with the assertion: “Trump must not attempt to package his failure to achieve war objectives as a negotiation,” and adding, “Iran has no intention of negotiating.”
미국과 이란의 종전협상이 진행되고 있다고 하지만 이와달리 이란 아라그치 외무 대변인은 미국과의 협상을 부인하면서, “ 트럼프는 전쟁 목표달성에 패배를 포장하지마라”면서 “이란은 협상 의지가 없다.”고 반발하고 있다.
As negotiations between the United States and Iran are underway, Israel is unleashing an all-out offensive against Iran.
미국과 이란의 협상이 진행인 가운데 이스라엘은 이란에 대한 총공세을 퍼붇고 있다.
Meanwhile, Iran asserts that the U.S. conditions for ending the war are excessive, noting that its own conditions do not include any provisions regarding Iran's nuclear program—an issue the United States has prioritized.
한편 이란은 미국의 종전조건이 너무 과도하다면서 이란의 조건에는 미국이 우선순위에 올려놓은 이란 핵 프로그램과 관련한 내용은 담겨 있지 않다.
Iran's presentation of five conditions merely outlined the following: 1. A complete cessation of aggression and assassinations by the adversary; 2. The establishment of a robust mechanism to prevent the recurrence of war against Iran; 3. Clear reparations for war-related damages; 4. The complete termination of hostilities across all fronts and against all resistance organizations throughout the Middle East; and 5. The exercise of Iran's legitimate sovereignty over the Strait of Hormuz, along with guarantees regarding this right.
이란의 5가지 조건 제시를 보면 1. 적에 의한 침략·암살 완전 중단. 2.이란에 대한 전쟁 재발을 방지하는 견고한 메커니즘 수립. 3. 전쟁 피해에 대한 명확한 배상. 4.중동 전역에 걸친 모든 전.선과 저항 조직에 대한 전쟁 완전 종결. 5. 호르무즈 해협에 대한 이란의 합법적인 주권 행사와 이에 대한 보장 등을 언급했을뿐이다.
The demands Iran has made of the United States such as the payment of war reparations and the closure of nearby military bases to prevent a recurrence of conflict—are, from the U.S. perspective, virtually impossible to accept. Ultimately, there is concern that "the maximum concessions Iran is willing to offer fall short of the minimum requirements demanded by the United States."
이란이 미국에 요구한 전쟁 피해 배상금 지급과 전쟁 재발을 위한 인근 기지 폐쇄 등의 요구는 미국으로서는 수용이 사실상 불가능하다. 결국 "이란이 줄 수 있는 최대치는 미국의 최소 요구치에 미치지 못한다.”다는 우려가 있다.
When comparing the respective conditions for ending the war proposed by the United States and Iran, it remains unclear whether the two nations can reach a diplomatic agreement to terminate hostilities under the current circumstances; however, given the U.S. plan to conclude the conflict within four to six weeks, the possibility—regardless of the specific form it takes—of a cessation of hostilities or a truce being achieved cannot be ruled out.
미국과 이란의 종전조건을 비교해 볼때 현 상황에서 미국과 이란이 전쟁을 종식할 외교적 합의에 도달 할 수 있을지도 불투명 하지만, 미국이 애초 전쟁을 4내지 6주안에 끝내겠다는 계획이 있어, 어떤형태가 되든 종전 및 휴전이 이루어 질 가능성도 배제할수 없다.
Meanwhile, speaking at a Republican fundraising dinner this afternoon, President Trump addressed the justification for a potential war against Iran, characterizing a nuclear-armed Iran as a "cancerous entity" and declaring that his objective is to "remove the cancer."
그런가 하면 트럼프 대통령은 이날 오후 미 공화당 펀드라이즈 디너에서 “핵무기를 가진 이란은 암적 존재라며 암 제거가 목표라며 이란을 향한 전쟁의 타당성에 대해 말했다.
For its part, Iran has dismissed the U.S. proposals for a resolution as unrealistic and excessive. The country has made no mention whatsoever of the nuclear disarmament sought by the United States; instead, it has declared that it will permit only non-hostile vessels to pass through the Strait of Hormuz and asserted that it—not the U.S.—will be the one to determine both oil prices and access to the strait.
이란은 미국에 대한 종전 제시안이 비현실적이고 과도하다고 말하면서, 비적대적 선박만 호르무즈 해협 통과를 허용하고 있고, 유가도 호르무즈 통과도 이란이 결정할것이라고 선포하는등, 미국이 원하는 핵무기 포기에 대한 언급은 아예 하지 않고 있다.
It is expected that this period of diplomatic maneuvering and brinkmanship will continue until the gap between the United States and Iran begins to narrow. (End)
미국과 이란의 간극이 좁혀질때 까지는 밀당의 시간들은 계속 될것으로 예상된다. (끝)
All Copy Rights Reserved: on USA JOURNAL KOREA Site.
(Janne Pak, White House Correspondent)
A Professional female Journalist who has covered the Korean Peninsula Issues and Korea-U.S. relations for over 20 years, White House, Pentagon, State Department, Congress.
“The U.S. stands ready to unleash hell if Iran does not surrender.”
[미국, 이란이 항복하지 않으면 지옥을 불러올 준비되어 있다.]
“Why Doesn't Iran Mention Giving Up Its Nuclear Program?”
[이란이 핵 포기에 대해 언급하지 않는 이유?]
@White House Press Secretary Karoline Leavitt answering questions from reporters at a regular White House briefing. (White House Briefing Room, March 26, 2026).
(백악관 정례브리핑에서 기자들의 질문에 답하고 있는 캐롤라인 레빗 대변인.(백악관 브리핑룸 3-26-2026).
The White House has stated that it is prepared to unleash "hell" upon Iran if the country does not surrender.
백악관은 이란이 항복하지 않으면 지옥을 불러올 준비가 되어있다고 밝혔다.
Iran, for its part, has clarified that while it is engaging in dialogue regarding the ongoing cessation-of-hostilities talks with the United States, these discussions do not constitute formal negotiations.
이란은 현재 미국과 진행중인 종전협상에 대해 대화는 하고있지만 협상은 아니라고 밝혔다.
On the 25th(local time) during a regular press briefing, White House Press Secretary Karoline Leavitt responded to a reporter's question regarding Iran's rejection of a proposed cessation-of-hostilities plan by stating, "If Iran fails to admit defeat, we will continue to strike." She further added, "Negotiations aimed at ending hostilities remain ongoing."
25일(현지시간) 캐롤라인 레빗 백악관 대변인은 정례브리핑에서 이란이 종전안을 거부한데 대한 기자의 질문에, “이란이 패배를 인정하지못하면 계속 타격할것이다.”고 말했다. 그러면서 종전을 위한 협상은 계속 진행중에 있다.”고 덧붙였다.
"The Press Secretary did not specifically confirm the 15 points reportedly presented by the United States to Iran, stating, 'While some of the details are accurate, the list also contains a significant number of inaccuracies.'"
대변인은 미국이 이란에 제시했다고 알려진 15개 항목에 대해 정확히 확인하지 않았지만, 일부는 맞는 내용도 있고 잘못된 내용도 많이 포함돼 있다,”고 말했다.
Given the wide disparity between the conditions for ending the conflict put forward by the United States and Iran, significant hurdles are anticipated before an actual agreement can be reached.
미국과 이란 양측이 내세운 종전을 위한 조건의 간극이 커 실제 합의에 이르기 까지는 난관이 예상된다.
The U.S. proposal for ending the conflict appears to be structured around a division between U.S. demands and the incentives Iran would receive upon accepting them.
미국의 종전안은 미국 측 요구와 이를 수용할 시 이란이 받게 되는 대가 등으로 나뉘어 구성된 것으로 보인다.
The United States maintains the stance that Iran must dismantle its existing nuclear capabilities, insisting that the pursuit of nuclear weapons is permanently prohibited and that uranium enrichment within Iranian territory is likewise impermissible.
미국은 이란이 기존에 보유한 핵 능력을 해체해야 한다고 주장하면서 핵무기는 영원히 추구할 수 없으며, 이란 영토 내 우라늄 농축도 불가하다는 입장을 고수하고 있다.
In fact, the United States remains committed to an operational plan involving the deployment of U.S. airborne forces to completely dismantle Iran's uranium enrichment capabilities.
실제로 미국은 미 공수부대를 투입시켜 우라늄농축을 완전 들어내기 위한 작전도 고수하고 있다.
The United States demands that Iran hand over its stockpile of enriched uranium to the International Atomic Energy Agency (IAEA) and guarantee the IAEA full access to its nuclear facilities. Furthermore, all nuclear facilities located in Natanz, Isfahan, and Fordow must be dismantled.
미국은 “이란이 비축한 농축 우라늄은 국제원자력기구(IAEA)에 넘겨야 하고, 이란 핵시설에 대한 국제원자력기구(IAEA)의 완전한 접근을 보장해야 한다. 나탄즈·이스파한·포르도에 있는 핵 시설도 모두 해체해야 한다.”고 주장한다.
.The U.S. proposal for ending the conflict includes a provision requiring Iran to abandon its "regional proxy paradigm," as well as to cease providing funding and weapons to proxy forces and issuing them directives.
미국 측 종전안에는 이란이 '지역 대리인(세력) 패러다임'을 포기해야 한다는 내용도 담겨 있으며 대리 세력에 자금, 무기를 제공하고 지시를 내리는 행동도 중단해야 한다.
Furthermore in addition to the condition that the Strait of Hormuz, the "hotspot" of the current conflict, must remain open—Iran is required to limit both the range and quantity of its missile program, and may launch missiles solely for defensive purposes.
그뿐아니라 이번 전쟁의 '핫스팟'인 호르무즈 해협은 개방된 상태로 유지해야 한다는 조건을 비롯해 이란은 미사일 프로그램 사거리와 수량을 모두 제한해야 하며 자위적 목적으로만 미사일을 발사해야만 한다.
Although reports suggest that peace negotiations are underway between the United States and Iran, Iranian Foreign Ministry Spokesperson Araghchi has denied holding talks with the U.S., pushing back with the assertion: “Trump must not attempt to package his failure to achieve war objectives as a negotiation,” and adding, “Iran has no intention of negotiating.”
미국과 이란의 종전협상이 진행되고 있다고 하지만 이와달리 이란 아라그치 외무 대변인은 미국과의 협상을 부인하면서, “ 트럼프는 전쟁 목표달성에 패배를 포장하지마라”면서 “이란은 협상 의지가 없다.”고 반발하고 있다.
As negotiations between the United States and Iran are underway, Israel is unleashing an all-out offensive against Iran.
미국과 이란의 협상이 진행인 가운데 이스라엘은 이란에 대한 총공세을 퍼붇고 있다.
Meanwhile, Iran asserts that the U.S. conditions for ending the war are excessive, noting that its own conditions do not include any provisions regarding Iran's nuclear program—an issue the United States has prioritized.
한편 이란은 미국의 종전조건이 너무 과도하다면서 이란의 조건에는 미국이 우선순위에 올려놓은 이란 핵 프로그램과 관련한 내용은 담겨 있지 않다.
Iran's presentation of five conditions merely outlined the following: 1. A complete cessation of aggression and assassinations by the adversary; 2. The establishment of a robust mechanism to prevent the recurrence of war against Iran; 3. Clear reparations for war-related damages; 4. The complete termination of hostilities across all fronts and against all resistance organizations throughout the Middle East; and 5. The exercise of Iran's legitimate sovereignty over the Strait of Hormuz, along with guarantees regarding this right.
이란의 5가지 조건 제시를 보면 1. 적에 의한 침략·암살 완전 중단. 2.이란에 대한 전쟁 재발을 방지하는 견고한 메커니즘 수립. 3. 전쟁 피해에 대한 명확한 배상. 4.중동 전역에 걸친 모든 전.선과 저항 조직에 대한 전쟁 완전 종결. 5. 호르무즈 해협에 대한 이란의 합법적인 주권 행사와 이에 대한 보장 등을 언급했을뿐이다.
The demands Iran has made of the United States such as the payment of war reparations and the closure of nearby military bases to prevent a recurrence of conflict—are, from the U.S. perspective, virtually impossible to accept. Ultimately, there is concern that "the maximum concessions Iran is willing to offer fall short of the minimum requirements demanded by the United States."
이란이 미국에 요구한 전쟁 피해 배상금 지급과 전쟁 재발을 위한 인근 기지 폐쇄 등의 요구는 미국으로서는 수용이 사실상 불가능하다. 결국 "이란이 줄 수 있는 최대치는 미국의 최소 요구치에 미치지 못한다.”다는 우려가 있다.
When comparing the respective conditions for ending the war proposed by the United States and Iran, it remains unclear whether the two nations can reach a diplomatic agreement to terminate hostilities under the current circumstances; however, given the U.S. plan to conclude the conflict within four to six weeks, the possibility—regardless of the specific form it takes—of a cessation of hostilities or a truce being achieved cannot be ruled out.
미국과 이란의 종전조건을 비교해 볼때 현 상황에서 미국과 이란이 전쟁을 종식할 외교적 합의에 도달 할 수 있을지도 불투명 하지만, 미국이 애초 전쟁을 4내지 6주안에 끝내겠다는 계획이 있어, 어떤형태가 되든 종전 및 휴전이 이루어 질 가능성도 배제할수 없다.
Meanwhile, speaking at a Republican fundraising dinner this afternoon, President Trump addressed the justification for a potential war against Iran, characterizing a nuclear-armed Iran as a "cancerous entity" and declaring that his objective is to "remove the cancer."
그런가 하면 트럼프 대통령은 이날 오후 미 공화당 펀드라이즈 디너에서 “핵무기를 가진 이란은 암적 존재라며 암 제거가 목표라며 이란을 향한 전쟁의 타당성에 대해 말했다.
For its part, Iran has dismissed the U.S. proposals for a resolution as unrealistic and excessive. The country has made no mention whatsoever of the nuclear disarmament sought by the United States; instead, it has declared that it will permit only non-hostile vessels to pass through the Strait of Hormuz and asserted that it—not the U.S.—will be the one to determine both oil prices and access to the strait.
이란은 미국에 대한 종전 제시안이 비현실적이고 과도하다고 말하면서, 비적대적 선박만 호르무즈 해협 통과를 허용하고 있고, 유가도 호르무즈 통과도 이란이 결정할것이라고 선포하는등, 미국이 원하는 핵무기 포기에 대한 언급은 아예 하지 않고 있다.
It is expected that this period of diplomatic maneuvering and brinkmanship will continue until the gap between the United States and Iran begins to narrow. (End)
미국과 이란의 간극이 좁혀질때 까지는 밀당의 시간들은 계속 될것으로 예상된다. (끝)
All Copy Rights Reserved: on USA JOURNAL KOREA Site.
(Janne Pak, White House Correspondent)A Professional female Journalist who has covered the Korean Peninsula Issues and Korea-U.S. relations for over 20 years, White House, Pentagon, State Department, Congress.
Janne Pak
ㆍ
2026.05.06
ㆍ
Janne Pak
ㆍ
2026.05.04
ㆍ
Janne Pak
ㆍ
2026.05.03
ㆍ
Janne Pak
ㆍ
2026.05.03
ㆍ
Janne Pak
ㆍ
2026.04.28
ㆍ
Janne Pak
ㆍ
2026.04.28
ㆍ
Janne Pak
ㆍ
2026.04.27
ㆍ
Janne Pak
ㆍ
2026.04.27
ㆍ
Janne Pak
ㆍ
2026.04.25
ㆍ
Janne Pak
ㆍ
2026.04.25
ㆍ
@White House Press Secretary Karoline Leavitt answering questions from reporters at a regular White House briefing. (White House Briefing Room, March 26, 2026).









