Peter Hegseth Appointed as Defense Secretary: US rebuild the military “Focus Will Be on Deterring US War.”

Author
Janne Pak
Date
2025-01-25 23:59
(1-25-2025)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent)

@Secretary of Defense nominee Hegseth places his hand on a Bible held by his wife and takes the oath of office from Vice President Vance.

Secretary of Defense Pete Hegseth was sworn into his new role leading America's 3.5 million service members and civilians by Vice President JD Vance this morning, following Hegseth's Friday evening Senate confirmation.

피터 헤그세스 국방장관은 지난 금요일 저녁 상원에서 승인을 받은 후 오늘(25일) 아침 JD 밴스 부통령으로부터 350만 명의 미국 군인과 민간인을 지휘하는 새로운 역할에 대한 선서를 받았다.

U.S. Secretary of Defense Peter Hegseth received a dramatic Senate confirmation vote of 51 to 50 last Friday.

After presenting Hegseth with his letter of appointment, Vice President Vance said, “We must reduce the number of U.S. troops stationed overseas,” and “We will place U.S. troops around the world under strict criteria such as the size of the mission.”

피터 헤그세스 미 국방장관은 지난 금요일 51대 50대 극적인 상원인준을 받았다.

벤스 부대통령은 헤그세스 국방장관에게 임명장을 수여한후 “해외주둔 미군을 줄여야 한다.”면서 “전 세계에 미군 배치를 임무 규모등 엄격한 기준하에 할 것이다.”고 밝혔다.

“It is important to rebuild the U.S. military,” Hegseth said, “We will review the mission of the U.S. military.” He added, “The U.S. military, who put their lives on the line in uniform, is important, but we should not send U.S. troops anywhere. The U.S. military should focus on deterring war, not fighting war.”

헤그세스 미 국방장관은 “미군 재건이 중요하다.”며 “미군의 임무를 재검토 할 것이다.”고 말했다. 그러면서 “제복입은 목숨을 건 미군은 중요하다면서 아무곳에나 미군을 보내서는 안된다며 미군은 전쟁을하는 것이 아니라 전쟁을 억제하는데 중점을 둬야한다.”고 말했다.

Meanwhile, Defense Secretary Hegseth said in a message to the Force that “the president has given us a clear mission: to achieve peace through strength,” emphasizing three things: * restore warrior spirit, * rebuild the military, and * restore deterrence.

한편, 헤그세스 국방장관은 군에 대한 메시지에서 “대통령은 우리에게 분명한 사명을 주었다고 말하면서 ”힘을 통한 평화를 달성하는 것이다.“며 그것은 3가지,*전사정신을 회복하고 *군대를 재건하고, 억지력을 회복하는 것이다고 강조했다.

“We will stand by our allies, our enemies will not rest or give in, and neither will we. We will stand shoulder to shoulder to meet the urgency of this moment,” Hegseth said.

헤그세스 장관은 “우리는 우리의 동맹국들을 지지할 것이다, 우리의 적들은 쉬지도, 굴복하지도 않을 것이다. 그리고 우리도 그러지 않을 것이다. 우리는 이 순간의 긴급함을 맞이하기 위해 어깨를 나란히 할 것이다.“고 밝혔다.

In his inaugural address, President Trump emphasized America First and declared that the United States would not get involved in wars that are not in its interests.

앞서 트럼프 대통령은 취임사에서 미국의 우선주의를 강조하며 미국의 이익없는 전쟁에 개입하지 않겠다고 밝혔다.

Attention is also being paid to any changes in the role and scale of US forces in Korea during the second Trump administration.

트럼프 2기 행정부에서 주한미군의 역할과 규모에 어떠한 변화가 있을지도 주목된다.(끝)

All Copy Rights Reserved: on USA JOURNAL KOREA Site.
(Janne Pak, White House Correspondent)
A Professional female Journalist who has covered the Korean Peninsula Issues and Korea-U.S. relations for over 20 years, White House, Pentagon, State Department, Congress.
(12-16-2025)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) "President Trump held a ceremony at the White House to award medals for defending the Mexican border."  [트럼프 대통령, 백악관에서 멕시코 국경 방어 훈장 수여식 거행!]  "Border protection is a matter of national security. [“국경방어는 국가안보다.”] @President Trump is speaking in the Oval Office at a ceremony to award medals for service in defending the Mexican border.(12-16-2025)>>> (트럼프 대통령이 백악관 집무실에서 멕시코 국경 방어 훈장 수여식에서 발표하고 있다.) @Secretary of War Hegseth is speaking at a ceremony in the Oval Office of the White House, where he is presenting medals for service in defending the Mexican border. (헤그세스 전쟁부 장관이 백악관 트럼프 대통령 집무실에서 멕시코 국경 방어 훈장 수여식에서 발표하고 있다.)(12-16-2025)>>> On December 16th (local time), President Trump held a ceremony in the Oval Office of the White House to award the Mexican Border Defense Medal. During the ceremony, President Trump said, “Here today are the first 13 warriors who will receive the Mexican borer defense medal.” 트럼프 대통령은 12월16일(현지시간) 멕시코 국경 방어 훈장 수여식을 백악관 집무실에서 거행했다.  트럼프 대통령은 훈장 수여식에서 “오늘 이곳에는 멕시코 국경 방어 훈장을 받게 될 첫 13명의 용사들이 왔다.”고 말했다. He emphasized,...
Janne Pak 2025.12.18
(12-15-2025)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) “President Trump designates fentanyl as a weapon of mass destruction.” =[팬타닐, 대량 살상 무기로 지정]= @The image shows President Trump in the Oval Office, surrounded by military personnel, signing an executive order designating fentanyl as a weapon of mass destruction.(12-5-2025) (트럼프 대통령이 집무실에서 군인들에 둘러싸여 팬타닐을 대양살상무기로 지정하며 행정명령에 서명한것을 보여주고 있다.)>>> Trump signed an executive order today (15th, local time) designating fentanyl as a weapon of mass destruction. 트럼프 대통령은 오늘(15일, 현지시간) 팬타닐(fentanyl)을 대량 살상무기로 지정하는 행정명령에 서명했다. President Trump, speaking from the Oval Office at the White House in a meeting with military officials including Hegseth, Secretary of Department of War, said that drug trafficking by sea had decreased by 94%. 트럼프 대통령은 백악관 집무실에서 헤그세스 전쟁부 장관을 비롯하여 군관계자들과 함께 마련된 자리에서, 해상으로 들어오는 마약이 94% 감소했다고 말했다. He also called drug trafficking a "direct military threat to the United States," and stated that "the U.S. military has conducted 13,000 patrols along the U.S.-Mexico border to date." 그는 또한 마약 유출을 “미합중국에 대한 직접적인 군사적 위협”이라고 부르면서, “미군은 혖재까지 미국-멕시코 국경을 따하 13,000번의 순찰을 실시했다”고 밝혔다. As the United States wages a war against...
Janne Pak 2025.12.18
(12-12-2025)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) “The U.S. launches AI alliance PAX SILICA”-Eight countries, including South Korea and Japan, participate, establishing new economic allies." [미국, AI 동맹 ‘팍스 실리카’ 출범_“한·일 등 8개국 참여, 새로운 경제 동맹국으로 확정”] "The Pax Silica Declaration is a step forward in advancing President Donald Trump's new economic governance vision, which aims to build peace and security for the United States and its allies through private investment, free markets, and economic influence," he emphasized. [“팍스 실리카 선언은 민간 투자와 자유시장, 경제적 영향력을 통해 미국과 동맹의 평화·안보를 구축하겠다는 도널드 트럼프 대통령의 새로운 경제 국정 운영 구상을 진전시키는 조치다.”강조] @On December 12, representatives from eight countries, including South Korea, signed the PAX SILICA declaration at an economic summit held at the United States Institute of Peace (USIP)./(12일 도널드 트럼프 평화연구소(USIP)에서 한국등 8개국 대표들이 모인 경제 정상회의에서 팍스 실리카(PAX SILICA)선언에 서명하고 있다.)>>> @On December 12, representatives from the United States and eight other countries are signing the PAX SILICA declaration at the Donald Trump Peace Institute.(미국과 한국을 포함 8개국 대표들이 선언문에 서명하였다./제니 박이 11, 12 양일간 이 행사를 취재했다.)>>> @Janne Pak covered the PAX SILICA economic conference at the Donald Trump Peace...
Janne Pak 2025.12.13
(12-11-2025)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) "U.S. and South Korea hold Nuclear Consultative Group (NCG) meeting in Washington D.C." [미.한 핵협의 그룹(NCG) 회의 워싱턴 DC에서 개최] "It was emphasized that South Korea will play a leading role in conventional defense on the Korean Peninsula!" [한국이 한반도 재래식 방위에 대한 ‘주도적 역할’을 수행해 나갈 것임을 강조!]  “The United States reaffirmed its commitment to providing extended deterrence to South Korea.” [미국, 한국에 대해 확장억제 제공하는 공약 재확인] @Representatives from the United States and South Korea are holding the 5th US-South Korea Nuclear Consultative Group (NCG) meeting at the Pentagon in Washington, D.C. on December 11 (local time).> (11일(현지시간) 워싱턴 DC 미 국방부 청사에서 제 5차 미한 핵협의그룹(NCG) 회의를 개최하고 있는 양국 대표들.(12-11-2025)>>> The fifth meeting of the U.S.-South Korea Nuclear Consultative Group (NCG) was held on June 11th (local time) in Washington, D.C.  The NCG, a consultative body on extended deterrence, is a product of the "Washington Declaration" under the Biden administration, and this was the first meeting since the start of the second Donald Trump administration. 미한 핵협의그룹(NCG) 제5차 회의가 11일(현지시간) 미국 워싱턴DC에서 열렸다. 확장억제 협의체인 핵협의 그룹(NCG)은 바이든 행정부때 ‘워싱턴 선언’의 산물로서 도널드...
Janne Pak 2025.12.12
(12-11-2025)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) "The White House says Japan and China have good relations with the U.S. amid the Sino-Japanese conflict: "Trump reveals his neutral stance!" [백악관은 중.일 갈등 속에서도 일본과 중국이 미국과 ‘좋은 관계’를 유지하고 있다고 밝혔다."트럼프 대통령, 중립적인 입장 드러내!"] @White House Press Secretary Karoline Leavitt answers questions from reporters covering the White House in the White House briefing room on the 11th (local time)./Janne Pak is asking a question to Press Secretary Karoline Leavitt.(12-11-2025)> (@11일(현지시간) 백악관 브리핑룸에서 백악관 출입 기자들에게 질의응답을 하고 있는 캐롤라인 레빗 백악관 대변./* 제니 박이 캐롤라인 레빗 대변인에게 질문했다.)>>> Amidst the ongoing tensions between China and Japan, the White House, which had remained silent until then, responded today.  The White House stated that it maintains ‘good relations’ with both Japan and China. However, as tensions escalated with China mobilizing its military and a Chinese aircraft carrier strike group entering international waters near Okinawa, Japan, the U.S. government, which has maintained silence, is now drawing a line by maintaining neutrality. 중국과 일본이 연례없는 긴장속에 있는 가운데 그동안 침묵하고 있던 백악관이 오늘 반응을 보였다. 백악관은 일본과 중국 모두와 ‘좋은 관계’를 유지하고 있다고 밝혔다. 하지만 중국이 군사력을...
Janne Pak 2025.12.12
(12-10-2025)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) “Defense ministers from the U.S., Australia, and the UK held the AUKUS meeting at the Pentagon, pledging to "work toward a strong deterrent." [미국과 호주, 영국 펜타곤에서 AUKUS회담 개최_“강력한 억지력위해 노력”다짐] @U.S. Secretary of War Pete Hegseth, Australian Deputy Prime Minister and Minister of Defense Richard Marles, and British Secretary of Defense John Healy speak to reporters ahead of a meeting at the Pentagon Library of Conference Center in the Pentagon on the 10th (local time).> (피트 헤그세스 미 전쟁부 장관과 리처드 마를스 호주 부총리 겸 국방부 장관, 존 힐리 영국 국방부 장관이 10일(현지시간) 펜타곤 청사 펜타곤 도서관 컨퍼런스센터에서 회담에 앞서 기자들에게 발표하고있다.)(12-10-2025)>>> Following the U.S. and Australian Foreign and Defense Ministers (2+2) meeting at the State Department on the 8th, the defense ministers of the U.S., Australia, and the UK met at the Pentagon today (the 10th, local time). 지난 8일 국무성에서 미국과 호주 외교,국방장관(2+2)회담에 이어 미국과 호주, 영국의 국방장관들이 오늘(10일, 현지시간) 펜타곤에서 만났다. U.S. Secretary of War Pete Hegseth, Australian Deputy Prime Minister and Minister of Defense Richard Marles, and British Secretary of Defense John Healey held the AUKUS meeting at the Pentagon in Washington,...
Janne Pak 2025.12.10
(12-9-2025)[Editor's Analysis] by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) "Why wasn't there a mention of North Korea in the US National Security Strategy (NSS)? What does it mean for South Korea?" [미국 국가안보전략(NSS), 북한에 대한 언급 왜 없었나? 한국엔 어떤의미?] "The new U.S. National Security Strategy (NSS) carries significant implications for Lee Jae-myung, who, when asked by a foreign correspondent “whether he would support Taiwan if China invaded,” Lee replied, "I would consider a response if aliens were to invade Earth." [“이번 미국의 새로운 국가안보전략(NSS)은 이재명에게 중요한 의미를 시사한다. 외신기자가 "중국이 대만을 침공할 경우 대만을 돕겠느냐?"고 묻자 이재명은 "외계인이 지구를 침공한다면 대응을 고려해 볼 것"이라고 답했다.]  @The U.S. President Trump and North Korean leader Kim Jong-Un shake hands at Panmunjom(DMZ) on July 1, 2019. President Trump describes his relationship with Kim Jong-Un as "an great relationship“>>(2019년 7월1일 트럼프 대통령과 북한 김정은이 판문점에서 만나 악수를 하고 있다. 트럼프 대통령은 김정은과의 관계가 “훌륭한 관계”라고 말한다.)>>> @The U.S. President Trump (center), South Korean President Lee Jae-myung (right), and North Korean leader Kim Jong-un (left)>> (트럼프 대통령(중앙), 이재명 한국대통령, 북한 김정은(왼쪽))>>> On the 5th, the White House announced the Trump administration's second-term national security strategy(NSS). The new NSS reveals many...
Janne Pak 2025.12.09
(12-8-2025)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) "U.S.-Australia Foreign and Defense Ministers Meet: "Recommend Efforts to Promote a Free and Open Indo-Pacific" [미국-호주 외교,국방장관 회담_“자유롭고 개방적인 인도-태평양 증진위해 공동노력 다짐”] @U.S. Secretary of State Marco Rubio and Secretary of War Pete Hegseth address reporters during the 35th U.S.-Australia Ministerial Consultations (AUSMIN) with Australian Foreign Minister Penny Wong and Deputy Prime Minister and Minister of Defense Richard Marles at the State Department in Washington, D.C., on December 8, 2025. (12-8-2025)>> (@마르코 루비오 미 국무장관과 피트 헤그세스 전쟁부장관 8일(현지시간) 워싱턴 D.C.소재  국무부 청사에서 페니 웡 오스트레일리아 외무장관과 리처드 말스 부총리 겸 국방장관과 제35차 미국-호주 장관급 협의(AUSMIN)을 개최하면서 기자들에게 연설을 하고 있다.(12-8-2025)>>> U.S. Secretary of State Marco Rubio and Secretary of War Pete Hegseth held the 35th U.S.-Australia Ministerial Consultations (AUSMIN) with Australian Foreign Minister Penny Wong and Deputy Prime Minister and Minister of Defense Richard Marles at the State Department in Washington, D.C. on the 8th (local time). 마르코 루비오 미 국무장관과 피트 헤그세스 전쟁부장관은 8일(현지시간) 워싱턴 D.C.소재  국무부 청사에서 페니 웡 오스트레일리아 외무장관과 리처드 말스 부총리 겸 국방장관과 제35차 미국-호주 장관급 협의(AUSMIN)을 개최했다. This meeting commemorates the 40th anniversary of the AUSMIN Agreement, and builds...
Janne Pak 2025.12.08
(12-6-2025)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) “Secretary of War Hegseth: "Increasing defense spending will benefit model allies like South Korea, Israel, and Poland." [헤그세스 전쟁부 장관 방위비증액_“한국, 이스라엘, 폴란드 등 모범동맹에 이익”]  “Hegseth emphasized "peace through strength" [헤그세스장관은 “힘에의한 평화”강조!] @Secretary of War Hegseth delivers an impassioned speech at the annual National Defense Forum at the Donald Reagan National Library in Simi Valley, California, on the 6th (local time). (헤그세스 전쟁부 장관이 6일(현지시간) 캘리포니아주 시미밸리에서 열린 도널드 레이건 국립도서관 연례 국방포럼에서 열정적으로 연설하고 있다.)>>> Secretary of War Hegseth spoke at the annual Defense Forum at the Donald Reagan National Library in Simi Valley, California, on the 6th (local time). He believed there were numerous similarities between the military strategies and policies of Presidents Reagan and Donald Trump, while emphasizing the current president's commitment to strengthening the U.S. military.  헤그세스 전쟁부 장관은 6일(현지시간), 캘리포니아주 시미밸리에서 열린 도널드 레이건 국립도서관 연례 국방포럼에서 연설했다. 헤그세스 장관은 레이건 대통령과 도널드 트럼프 대통령의 군사 전략과 정책 사이에 수많은 유사점이 있다고 믿는 동시에, 현 대통령이 미군을 강화하려는 의지를 강조했다. The Secretary outlined the clear direction the War Department must take to ensure peace through strength for the United States...
Janne Pak 2025.12.07
(12-5-2025)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) President Trump, "Winning the FIFA Peace Prize is 'the greatest honor of my life!" [트럼프 대통령, “FIFA 평화상 수상, ‘내 인생에 큰 영예!”] @President Trump shares his acceptance speech. Next to him is FIFA President Gianni Infantino.  ( 트럼프 대통령이 수상 소감을 얘기하고 있다. 옆에는 잔니 인판티노 국제축구연맹(FIFA)회장.(12/5/2025)>>> @President Trump answers reporters' questions after receiving the FIFA Peace Prize.  (FIFA 평화상을 수상한후 기자들의 질문에 답하고 있는 트럼프 대통령.)(12/5/2025)>>> The draw for the 2026 FIFA World Cup in North and Central America took place at the Kennedy Center in Washington, D.C. on the 5th (local time). The ceremony was attended by the heads of the 42 countries confirmed to participate in the finals, including South Korea's Hong Myung-bo. 5일(현지시간) 워싱턴 DC의 케네디 센터에서 2026년 국제축구연맹(FIFA) 북중미 월드컵 조추첨이 열렸다.  추첨식에는 한국의 홍명보 감독을 비롯한 본선 참가가 확정된 42개국 사령탑들이 참석했다. U.S. President Trump was announced as the inaugural FIFA Peace Prize laureate at a ceremony held ahead of the draw for the 2026 North and Central America World Cup. 2026 북중미 월드컵 조 추첨식에 앞서 열린 평화상 시상식에서 트럼프 미국 대통령이 1회 FIFA 평화상 수상자로 발표됐다. Although President...
Janne Pak 2025.12.05