President Trump:“North Korea has nuclear power”_Allies can‘t recognize N.Korea as a nuclear state? Terminological differences?

Author
Janne Pak
Date
2025-01-25 22:31
(1-24-2025)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent)

@President Trump answers reporters' questions as he signs several executive orders in the Oval Office of the White House on the 20th./(Right),President Trump and Kim Jong Un shake hands after their first meeting at the Singapore Summit in 2018.

On his first day in office, President Trump signed dozens of executive orders in the Oval Office on the 20th. He mentioned North Korea’s Kim Jong-un, saying, “I was very friendly with him.”

트럼프 대통령은 취임 첫날인 20일 백악관 집무실에서 수십건의 행정명령에 서명했다. 그리고 북한 김정은을 언급하면서 “나는 그와 매우 우호적이었다”고 말했었다.

“Now Kim Jong-un has nuclear weapons,” Trump said. “He liked me, and I liked him.” He added, “We got along well, and I think he would welcome my return,” adding, “He has tremendous condo capacity in Wonsan and a lot of coastline.”

트럼프 대통령은 “이제 김정은은 핵무기를 가지고 있다.”면서 “그는 나를 좋아했고, 나도 그를 좋아했다.”고 말했다. 그리고 ““우린 잘 지냈고, 그가 나의 귀환을 반길 것이라고 생각한다”며 “그는 원산에 엄청난 콘도 역량과 많은 해안선을 가지고 있다”고 덧붙였다.

In an interview with Fox News on the 23rd, President Trump responded to host Sean Hannity’s question of whether he would meet with Chairman Kim Jong-un again, saying, “I will,” and “Kim Jong-un liked me, and I got along well with him,” claiming that President Trump himself had resolved the North Korea issue.

트럼프 대통령은 23일 ‘폭스뉴스’와의 인터뷰에서 ‘김정은 국무위원장과 다시 접촉하겠느냐’는 진행자 숀 해니티의 질문에 “그렇게 할 것”이라며 “김정은은 나를 좋아했고, 나는 그와 잘 지냈다”며 트럼프 대통령 자신이 북한문제를 해결했다고 주장했다.

In particular, President Trump recalled a conversation he had with former President Obama at the White House during the first administration, saying, “When I asked him what the biggest threat was, (former President Obama) said North Korea.” He added, “I solved that problem, and I got along well with him (Kim Jong-un).”

트럼프 대통령은 특히 과거 1기 행정부 출범 당시 오바마 전 대통령과 백악관에서 나눴던 대화를 회상하면서 “가장 큰 위협이 무엇인가라고 물었을 때 (오바마 전 대통령은) 북한이라고 답했다”고 말했다. 그러면서 “나는 그 문제를 풀었고, 그(김정은)와 잘 지냈다”고 밝혔다.

President Trump also said, “Kim Jong-un was not a religious fanatic,” adding, “He was a smart guy.”

또한 “김정은은 종교적인 광신도가 아니었다”면서 “그(김정은)는 똑똑한 사람이었다”고 트럼프 대통령은 말했다.

President Trump met with Kim Jong-un in Singapore and Hanoi, Vietnam, in 2018 and 2019, and at Panmunjom, South Korea.

트럼프 대통령은 지난 2018년과 2019년 싱가포르와 베트남 하노이에서, 그리고 한국 판문점에서 김정은을 만났었다.

Meanwhile, in response to US President Trump’s reference to North Korea as a “nuclear power,” the UN, the European Union (EU), and the North Atlantic Treaty Organization (NATO) reaffirmed their position that they do not recognize North Korea as a nuclear state. They unanimously called for North Korea’s complete, verifiable, and irreversible denuclearization.

한편 트럼프 미 대통령이 북한을 ‘뉴클리어 파워(nuclear power)’로 지칭한데 대해, 유엔과 유럽연합(EU), 북대서양조약기구(NATO)는 북한을 핵보유국으로 인정하지 않는다는 입장을 재확인했다. 이들은 한목소리로 북한의 완전하고 검증 가능하며 되돌릴 수 없는 비핵화를 촉구했다.

They also emphasized, “We urge North Korea to return to and fully comply with the Nuclear Non-Proliferation Treaty and the International Atomic Energy Agency safeguards regime.”

또한 “북한이 핵확산금지조약과 국제원자력기구 안전조치 체제에 복귀하고 이를 완전히 준수할 것을 촉구한다”고 강조했다.

The United States' reference to North Korea's Kim Jong-un as a "nuclear power" has sparked controversy over the definition of North Korea as a nuclear state.

미국이 북한 김정은을 ‘뉴클리어 파워(nuclear power)’로 언급하면서 북한의 핵보유국에 대한 정의에 대해 논란이 일고 있다.

Pete Hegseth, the nominee for US Secretary of Defense, also said during a congressional hearing that “North Korea possesses nuclear power.”

Pete Hegseth 미 국방장관 지명자도 의회청문회에서 “북한은 핵보유”를 하고 있다고 언급했었다.

Sydney Seiler, former National Intelligence Analyst for North Korea at the US National Intelligence Council, stated that President Trump’s remarks were simply a matter of convenience and did not intend to acknowledge or legitimize North Korea’s possession of nuclear weapons.

시드니 사일러 전 미 국가정보위원회 북한 담당 국가정보분석관은 트럼프 대통령의 이 같은 발언에 대해 이는 단순한 표현상의 편의일 뿐, 북한의 핵 보유를 인정하거나 합법성을 부여하려는 의도가 아니라고 밝혔다.

President Trump's reference to North Korea as a nuclear power can be seen as a strategic term for the United States toward North Korea.

트럼프 대통령의 북한 핵보유국 언급은 미국의 북한에 대한 전략적인 용어라고 볼 수 있다.

It is true that North Korea has nuclear weapons, but the international community has not recognized North Korea as a nuclear weapons state. The key question is how this difference in terminology will affect the denuclearization of the Korean Peninsula.

다만 북한이 핵무기를 가지고 있는 것은 사실이지만 국제사회가 북한을 핵보유국 지위로 인정하지는 않았다는 것인데 과연 이러한 용어차이가 한반도 비핵화에 어떤 영향을 줄지가 관건이다.

Because, as soon as North Korea is recognized as a nuclear state, the will of allies such as South Korea and Japan to possess nuclear weapons also increases. Even if the United States resumes dialogue with North Korea, the goal of denuclearization of North Korea must continue to be pursued, which is the dominant position of allies including South Korea.

왜냐면 북한을 핵보유국으로 인정함과 동시에 한국, 일본등 동맹국들도 핵을 보유하려는 의지가 커지기 때문이다. 미국은 북한과의 대화를 다시 진행하더라도 북한 비핵화에 대한 목표는 계속 추진되어야 한다는 것이 한국을 비롯 동맹국들의 지배적인 입장이다.(끝)

All Copy Rights Reserved: on USA JOURNAL KOREA Site.
(Janne Pak, White House Correspondent)
A Professional female Journalist who has covered the Korean Peninsula Issues and Korea-U.S. relations for over 20 years, White House, Pentagon, State Department, Congress.
(3-19-2025)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) @Q&A with a State Department Spokesperson Tammy Bruce and Janne Pak at the State Department Press Briefing on March 19, 2025. https://www.youtube.com/watch?v=rkiickmfuag (Please watch this video: Q&A(Bruce and Janne) at the State Department Briefing-starting from 29:49).> 위의 비디오는 국무성 브리핑에서 Bruce 대변인과 제니박의 질의응답이다. 컬서를 29:49 시작으로 맞춰보시면 된다.) The U.S. State Department said today (the 19th) regarding the classification of South Korea as a sensitive country, “This was designated by the Department of Energy.” It added, “The United States, greatly values the close relationship we have with the Republic of Korea on scientific research collaboration, and we look forward to continued robust cooperation.” 미 국무성은 오늘(19일) 한국을 민감국가로 분류한데 대해 “이것은 에너지부가 지정했다.”고 말하면서 “미국은 과학 연구 협력에 있어서 한국과 맺고 있는 긴밀한 관계를 매우 소중히 여기고 있으며, 앞으로도 강력한 협력을 기대한다.“고 밝혔다. At a State Department briefing today (the 19th, local time), in response to my question, “What is the specific reason for classifying South Korea as a sensitive country?” State Department Spokesperson Tammy Bruce said, We, the United States, greatly values the close relationship we have with the Republic of Korea on scientific research...
Janne Pak 2025.03.20
(3-11-2025)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) "Regarding the U.S. reaction as an ally to President Yoon’s released from illegal detention: "We are confident that the people of South Korea will continue to decide their own future." @Q&A with a White House Press Secretary Karoline Leavitt and Janne Pak at the White House Press Briefing on March 11, 2025. North Korea fired several ballistic missiles from the inland of Hwanghae Province toward the West Sea yesterday (the 10th, local time). On this day, the ROK-US joint military exercise (Freedom Shield) is beginning, so we are keeping a close eye on North Korea’s provocations. As Kim Jong-un also revealed the construction of a nuclear-powered submarine, the possibility of technical assistance from Russia is gaining weight. 북한이 어제(10일, 현지시간) 황해도 내륙에서 서해 방향으로 탄도미사일 수발을 발사했다. 이날은 한미 연합군사훈련(프리덤 실드)가 시작되고 있는 때라 북한의 도발에 예의주시하고 있다. 김정은이 또한 핵추진 잠수함 건조를 공개하면서 러시아의 기술지원 가능성에 무게가 실리고 있다. The White House today strongly condemned North Korea’s launch of ballistic missiles for the first time since President Trump took office yesterday (the 10th, local time). 미 백악관은 오늘 북한이 어제(10일, 현지시간) 트럼프 대통령의 취임 이후 처음으로 탄도미사일을...
Janne Pak 2025.03.12
(3-10-2025)  by:Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) "North Korea fires multiple ballistic missiles into West Sea -'first provocative action since Trump took office.' " @North Korea fired several ballistic missiles from inland Hwanghae Province toward the West Sea on the afternoon of the 10th. The South Korean Joint Chiefs of Staff announced that North Korea fired several ballistic missiles toward the West Sea on the afternoon of the 10th (local time). North Korea said that it had detected several ballistic missiles fired from the inland of Hwanghae Province in North Korea toward the West Sea at around 1:50 p.m. that day, and that “our military is maintaining a full readiness posture while maintaining close cooperation between South Korea and the United States while strengthening surveillance and vigilance.” This is the first ballistic missile launch by North Korea since President Trump took office on January 20. 북한이 10일(현지시간) 오후 서해 방향으로 탄도미사일 여러발을 발사했다고 한국 합동참모본부가 발표했다. 북한은 이날 오후 1시50분께 북한 황해도 내륙에서 서해 방향으로 발사된 탄도미사일 수발을 포착했다며 “우리 군은 감시 및 경계를 강화한 가운데 한미간 긴밀한 공조를 유지하면서 만반의 대비태세를 유지하고 있다.”고 밝혔다. 이번 북한의 탄도미사일 발사는 지난 1월20일 트럼프 대통령이 취임한 후...
Janne Pak 2025.03.10
(3-6-2025)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) @Q&A with a State Department Spokesperson Tammy Bruce and Janne Pak at the State Department Press Briefing on March 6, 2025 President Trump is currently working to end the war between Russia and Ukraine. Recently, Ukrainian President Zelenskyy was supposed to sign a rare earth minerals agreement with President Trump at the White House, but it fell through due to conflict between the two sides. However, it is good news that renegotiations are being held again thanks to Zelenskyy's apology. 트럼프 대통령은 러시아와 우크라이나의 전쟁을 종식시키기 위해 현재 노력하고 있다. 최근 우크라이나 젤렌스키 대통령이 백악관에서 트럼프 대통령과 희토류에 대해 싸인을 하기로 했지만 양쪽의 충돌로 인해 무산되었지만 젤렌스키의 사과로인해 다시 재협상이 이루어진다니 반가운 소식이다. The peace negotiations between Russia and Ukraine are supported by the entire world. However, the international community hopes that the peace negotiations will not be biased towards one side and lose their composure. 러시아와 우크라이나의 평화협상은 온세계가 지지하고 있다. 다만 평화협상이 어느 한 쪽에 치우쳐 평정성을 잃지않기를 국제사회는 바라고 있다. During the Russian-Ukrainian War, the United States provided enormous support to Ukraine. And South Korea also provided a lot of weapons support. 러우전쟁을 치르는...
Janne Pak 2025.03.08
Janne Pak 2025.03.08
(2-28-2025)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) @President Trump and Ukrainian President Zelenskyy clash with each other, raising their voices in anger during a summit in the Oval Office of the White House on the 28th.(2-28-2025) President Donald Trump and Ukrainian President Zelenskyy held a summit at the White House on the 28th (local time). President Trump and President Zelenskyy had a friendly meeting at the beginning, but they exchanged shouts for the last 7 minutes, and the incident became more heated when Vice President Vance, who was standing next to them, joined in. 도널드 트럼프 미 대통령과 젤렌스키 우크라이나 대통령이 28일(현지시간) 백악관에서 정상회담을 가졌다. 트럼프 대통령과 젤렌스키 대통령은 초반에 화기애애하게 회담을 진행했지만 후반 7분간 서로가 고성이 오갔으며 옆에 있던 벤스 부통령이 합세하면서 사건은 더 격앙됐다. During the summit held at the White House that day, President Trump and President Zelensky each demanded a quick ceasefire and security guarantees, and they faced off tensely. President Zelenskyy emphasized that security guarantees are important in a peace agreement, saying, “Putin is a murderer and an aggressor.” 트럼프 대통령과 젤렌스키 대통령은 이날 백악관에서 열린 정상회담에서 각각 조속한 휴전과 안전보장을 요구하며 팽팽하게 맞섰다. 젤렌스키 대통령은 “푸틴은 살인자이자 침략자”라며...
Janne Pak 2025.03.03
Janne Pak 2025.02.22
Janne Pak 2025.02.21
(2-15-2025)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) “Welcome to South Korea’s APEC presidency this year” “The U.S. reaffirms its ironclad defense commitment, including nuclear capabilities” @U.S. Secretary of Foreign Affairs Marco Rubio (center), South Korean Minister of Foreign Affairs Cho Tae-yeol (right), and Japanese Foreign Minister Takeshi Ya (left) are taking a commemorative photo at the U.S.-ROK-Japan Foreign Ministers' Meeting held at the Commerzbank in Munich, Germany on the 15th (local time)^^ The US-ROK-Japan Foreign Ministers' Meeting was held in Munich, Germany on the 15th (local time). 25 days after the launch of the second Trump administration, the foreign ministers of the US, South Korea, and Japan met at the Munich Security Conference (MSC) held at the Commerzbank in Munich, Germany, and reaffirmed trilateral cooperation. 미한일 외교장관회의가 독일 뮌헨에서 15일(현지시간) 개최됐다. 트럼프 2기 행정부가 출범한지 25일만에 미한일 외교장관이 독일 뮌헨 코메르츠방크에서 열린 뮌헨안보회의(MSC)에서 만나 3국 공조를 재확인했다. The US-Japan-ROK Trilateral Foreign Ministers' Meeting was attended by US Secretary of State Marco Rubio, South Korean Foreign Minister Cho Tae-youl, and Japanese Foreign Minister Takeshi Iwaya, and they reviewed the achievements of US-ROK-Japan cooperation over the past three years that began under the former Biden administration...
Janne Pak 2025.02.21