Pentagon: Taking North Korea's border fortification seriously._“We will continue to cooperate for security and stability”
Author
Janne Pak
Date
2024-10-13 13:57
(10-10-2024) by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent)
@Q&A with a Pentagon Press Secretary General Pat Ryder and Janne Pak at the Pentagon Press Briefing on October 10, 2024.
Recently, North Korea denied unification with South Korea and defined South Korea as a belligerent and hostile country. At the same time, they blocked the railways and roadways connecting North and South Korea, built a concrete barrier similar to the Berlin Wall on the armistice line, and even laid landmines, effectively beginning to “fortify the border.”
최근 북한은 남한과의 통일을 부정하면서 한국을 교전국 적대시 국가로 규정했다. 그러면서 남북한 연결 철도와 차량도로를 차단했고, 휴전선에 베를린 장벽과 같은 콘크리트 장벽을 쌓아 올리고 지뢰까지 매설하면서 사실상 “국경요새화”를 시작했다.
North Korea's overtly hostile policy toward South Korea shows the instability and shakiness of North Korea's Kim Jong-un regime. First, as the number of cases of North Korean soldiers defecting from the Demilitarized Zone has increased recently, it is possible to understand the psychological state of North Korea trying to prevent them. Second, North Korea stated that it was building a concrete wall to prevent South Korea from launching a preemptive attack.
이는 북한의 남한에 대한 노골적인 적대시 정책은 북한 김정은 정권의 불안함과 흔들림을 보여주고 있다. 첫째, 비무장지대에서 북한군이 탈북한 사례가 최근 많아지면서 이를 막으려는 북한의 심리적인 상태를 파악할수 있다. 둘째, 북한은 한국이 선제 공격을 해 오는 것을 막기 위해서 콘크리트 장벽을 쌓는 것이라고 밝혔다.
In this view, North Korea's construction of a concrete wall is more likely to be the former rather than the latter because South Korea has never launched a preemptive attack against North Korea since the Korean War.
이렇게 볼 때 북한의 콘크리트 장벽 쌓기는 6.25이후 남한이 북한에게 선제공격을 한번도 해 본적이 없기 때문에 후자가 아닌 전자의 가능성이 많다.
North Korea announced that it had notified the U.S. military stationed in Korea by phone yesterday of “North Korea’s declaration of border fortification,” declaring the two-state theory of belligerents and hostility toward South Korea. There are various analyzes as to what North Korea's intention was in notifying only the U.S. military, excluding South Korea.
북한이 남한에게 교전국 적대적 두 국가론을 선포하면서 “북한의 국경요새화 선언”에 대해 어제 주한 미군에게 전화 통보를 했다고 밝혔다. 북한이 한국을 제외한 미군에게만 통보한데 대해 그 의도가 무엇인지 여러 가지 분석이 있다.
North Korea recently unveiled a ‘nuclear enrichment facility’. This is also an unusual way to think about North Korea's intentions. North Korea also needs to pay attention to the possibility that it may conduct its seventh nuclear test before or after the US presidential election. It can be seen that North Korea is using the U.S. presidential election to seek critical gains for North Korea by identifying when it is a strategically advantageous time.
북한은 최근 ‘핵 농축시설’을 공개했다. 이 또한 이례적으로 북한의 의도에 대해 생각해 볼수 있다. 북한은 7차 핵실험을 미 대선 전후에 할수 있다는 가능성에도 주의를 해 볼 필요가 있다. 북한은 전략적으로 유리한 시기가 언제인지 파악하면서 미대선을 이용해 북한의 결정적인 이익을 노리고 있다고 볼수 있다.
We don't know who will be the US president after the next US presidential election on November 5, but we can predict the probability that North Korea will come to the table asking for recognition that they are a nuclear state.
오는 11월 5일 미국 차기 대통령선거이후 미국 대통령이 누가 될지는 모르지만 북한은 그들이 핵보유국임을 인정해 달라는 테이블에 나올 확률을 예측해 볼수 있다.
U.S. Korean Peninsula experts said that North Korea's denuclearization is realistically difficult. However, they say that the nuclear issue must be resolved through continued dialogue with nuclear-armed North Korea. The United States will not give up its policy goal of denuclearizing North Korea. But is that conversation a recognition of North Korea as a nuclear state? I don't know if it's a disarmament dialogue.
만일 북한이 핵담판 대화에 나올 경우 한미는 냉철히 판단하면서 북한의 전략에 끌려나니는 오류를 범하지 말아야 한다.
If North Korea comes to nuclear talks, South Korea and the United States must make a cool-headed judgment and not make the mistake of being dragged into North Korea's strategy.
미국의 한반도 전문가들은 북한의 비핵화는 현실적으로 어렵다고 밝혔다. 그렇지만 핵을 가진 북한과 계속 대화를 하면서 핵문제를 풀어나가야 한다고 말한다. 미국의 북한의 비핵화 정책 목표는 포기하지 않을 것이다. 그러나 그 대화가 북핵 보유국 인정 대화인지? 군축대화인지?는 모른다.
I asked Pentagon Press Secretary General Ryder about the above issue at the Pentagon briefing on the 10th (local time). Let's listen to General Ryder's position on the United States.
본기자는 10일(현지시간) 펜타곤 브리핑에서 위와같은 이슈에 대해 펜타곤 대변인 라이더 장군에게 질문을 했다. 라이더 장군의 미국의 입장을 들어본다.
*For more details, Please See the Q&A from Pentagon Press Secretary General Pat Ryder and Janne Pak at the Pentagon Press Briefing on October 10, 2024.
(자세한 사항은 아래 펜타곤 대변인 펫 라이더 장군과 제니 박 기자의 질의응답을 참고하십시오.)
QUESTION:(Janne Pak): I have two questions. North Korea recently fortified the border between North and South Korea. When North Korea declared for the fortification of the inter-Korean border, it notified only the United States and not South Korea of its move. How does the Pentagon assess North Korea's intention?
두가지 질문입니다. 북한은 최근 남북한 국경을 요새화 했습니다. 북한은 남북 국경 요새화를 선언하면서 미국에만 통보하고 한국에는 통보하지 않았다. 미 국방부는 북한의 의도를 어떻게 평가하는가?
A:(MAJOR GENERAL RYDER): Well, look, you know, when it comes to the security on the peninsula and our alliance with South Korea, that's something that we obviously take very seriously. We maintain frequent communications with our Republic of Korea allies. As for why the DPRK may choose to do something as it relates to communicating items like that, I'd refer you to them. Regardless, we have a very strong alliance with South Korea and will continue to work together towards security and stability throughout the region. Thank you.
아시다시피 한반도의 안보와 한국과의 동맹에 관해서라면 우리는 분명히 이를 매우 심각하게 받아들이고 있습니다. 우리는 한국의 동맹국들과 자주 연락을 유지하고 있습니다. 북한이 그러한 항목을 전달하는 것과 관련하여 어떤 조치를 취하기로 선택한 이유에 대해서는 해당 기관을 참조하시기 바랍니다. 그럼에도 불구하고, 우리는 한국과 매우 강력한 동맹을 맺고 있으며 지역 전체의 안보와 안정을 위해 계속 협력할 것입니다. 감사합니다.
QUESTION:(Janne Pak): North Korea is intervene in the war in Ukraine by sending troops for Russia. Iran and North Korea are called the axis of evil. Are there any signs of military cooperation between Iran and North Korea in the Middle East world?
북한은 러시아에 군대를 파견해 우크라이나 전쟁에 개입하고 있다. 이란과 북한은 악의 축으로 불린다. 중동지역에서 이란과 북한 간 군사협력 어떤 조짐이 보이고 있는가요?
A:(MAJOR GENERAL RYDER): I don't have anything to provide on that, Janne. I have not seen anything to indicate that that's the case. But obviously, you know, something we'll continue to keep a close eye on.
그에 관해서는 제가 드릴 말씀이 없습니다, Janne. 나는 그것이 사실임을 나타내는 어떤 것도 보지 못했습니다. 하지만 분명히 우리가 계속해서 주의 깊게 지켜볼 부분입니다.(끝)
All Copy Rights Reserved: on USA JOURNAL KOREA Site.
@Q&A with a Pentagon Press Secretary General Pat Ryder and Janne Pak at the Pentagon Press Briefing on October 10, 2024.
Recently, North Korea denied unification with South Korea and defined South Korea as a belligerent and hostile country. At the same time, they blocked the railways and roadways connecting North and South Korea, built a concrete barrier similar to the Berlin Wall on the armistice line, and even laid landmines, effectively beginning to “fortify the border.”
최근 북한은 남한과의 통일을 부정하면서 한국을 교전국 적대시 국가로 규정했다. 그러면서 남북한 연결 철도와 차량도로를 차단했고, 휴전선에 베를린 장벽과 같은 콘크리트 장벽을 쌓아 올리고 지뢰까지 매설하면서 사실상 “국경요새화”를 시작했다.
North Korea's overtly hostile policy toward South Korea shows the instability and shakiness of North Korea's Kim Jong-un regime. First, as the number of cases of North Korean soldiers defecting from the Demilitarized Zone has increased recently, it is possible to understand the psychological state of North Korea trying to prevent them. Second, North Korea stated that it was building a concrete wall to prevent South Korea from launching a preemptive attack.
이는 북한의 남한에 대한 노골적인 적대시 정책은 북한 김정은 정권의 불안함과 흔들림을 보여주고 있다. 첫째, 비무장지대에서 북한군이 탈북한 사례가 최근 많아지면서 이를 막으려는 북한의 심리적인 상태를 파악할수 있다. 둘째, 북한은 한국이 선제 공격을 해 오는 것을 막기 위해서 콘크리트 장벽을 쌓는 것이라고 밝혔다.
In this view, North Korea's construction of a concrete wall is more likely to be the former rather than the latter because South Korea has never launched a preemptive attack against North Korea since the Korean War.
이렇게 볼 때 북한의 콘크리트 장벽 쌓기는 6.25이후 남한이 북한에게 선제공격을 한번도 해 본적이 없기 때문에 후자가 아닌 전자의 가능성이 많다.
North Korea announced that it had notified the U.S. military stationed in Korea by phone yesterday of “North Korea’s declaration of border fortification,” declaring the two-state theory of belligerents and hostility toward South Korea. There are various analyzes as to what North Korea's intention was in notifying only the U.S. military, excluding South Korea.
북한이 남한에게 교전국 적대적 두 국가론을 선포하면서 “북한의 국경요새화 선언”에 대해 어제 주한 미군에게 전화 통보를 했다고 밝혔다. 북한이 한국을 제외한 미군에게만 통보한데 대해 그 의도가 무엇인지 여러 가지 분석이 있다.
North Korea recently unveiled a ‘nuclear enrichment facility’. This is also an unusual way to think about North Korea's intentions. North Korea also needs to pay attention to the possibility that it may conduct its seventh nuclear test before or after the US presidential election. It can be seen that North Korea is using the U.S. presidential election to seek critical gains for North Korea by identifying when it is a strategically advantageous time.
북한은 최근 ‘핵 농축시설’을 공개했다. 이 또한 이례적으로 북한의 의도에 대해 생각해 볼수 있다. 북한은 7차 핵실험을 미 대선 전후에 할수 있다는 가능성에도 주의를 해 볼 필요가 있다. 북한은 전략적으로 유리한 시기가 언제인지 파악하면서 미대선을 이용해 북한의 결정적인 이익을 노리고 있다고 볼수 있다.
We don't know who will be the US president after the next US presidential election on November 5, but we can predict the probability that North Korea will come to the table asking for recognition that they are a nuclear state.
오는 11월 5일 미국 차기 대통령선거이후 미국 대통령이 누가 될지는 모르지만 북한은 그들이 핵보유국임을 인정해 달라는 테이블에 나올 확률을 예측해 볼수 있다.
U.S. Korean Peninsula experts said that North Korea's denuclearization is realistically difficult. However, they say that the nuclear issue must be resolved through continued dialogue with nuclear-armed North Korea. The United States will not give up its policy goal of denuclearizing North Korea. But is that conversation a recognition of North Korea as a nuclear state? I don't know if it's a disarmament dialogue.
만일 북한이 핵담판 대화에 나올 경우 한미는 냉철히 판단하면서 북한의 전략에 끌려나니는 오류를 범하지 말아야 한다.
If North Korea comes to nuclear talks, South Korea and the United States must make a cool-headed judgment and not make the mistake of being dragged into North Korea's strategy.
미국의 한반도 전문가들은 북한의 비핵화는 현실적으로 어렵다고 밝혔다. 그렇지만 핵을 가진 북한과 계속 대화를 하면서 핵문제를 풀어나가야 한다고 말한다. 미국의 북한의 비핵화 정책 목표는 포기하지 않을 것이다. 그러나 그 대화가 북핵 보유국 인정 대화인지? 군축대화인지?는 모른다.
I asked Pentagon Press Secretary General Ryder about the above issue at the Pentagon briefing on the 10th (local time). Let's listen to General Ryder's position on the United States.
본기자는 10일(현지시간) 펜타곤 브리핑에서 위와같은 이슈에 대해 펜타곤 대변인 라이더 장군에게 질문을 했다. 라이더 장군의 미국의 입장을 들어본다.
*For more details, Please See the Q&A from Pentagon Press Secretary General Pat Ryder and Janne Pak at the Pentagon Press Briefing on October 10, 2024.
(자세한 사항은 아래 펜타곤 대변인 펫 라이더 장군과 제니 박 기자의 질의응답을 참고하십시오.)
QUESTION:(Janne Pak): I have two questions. North Korea recently fortified the border between North and South Korea. When North Korea declared for the fortification of the inter-Korean border, it notified only the United States and not South Korea of its move. How does the Pentagon assess North Korea's intention?
두가지 질문입니다. 북한은 최근 남북한 국경을 요새화 했습니다. 북한은 남북 국경 요새화를 선언하면서 미국에만 통보하고 한국에는 통보하지 않았다. 미 국방부는 북한의 의도를 어떻게 평가하는가?
A:(MAJOR GENERAL RYDER): Well, look, you know, when it comes to the security on the peninsula and our alliance with South Korea, that's something that we obviously take very seriously. We maintain frequent communications with our Republic of Korea allies. As for why the DPRK may choose to do something as it relates to communicating items like that, I'd refer you to them. Regardless, we have a very strong alliance with South Korea and will continue to work together towards security and stability throughout the region. Thank you.
아시다시피 한반도의 안보와 한국과의 동맹에 관해서라면 우리는 분명히 이를 매우 심각하게 받아들이고 있습니다. 우리는 한국의 동맹국들과 자주 연락을 유지하고 있습니다. 북한이 그러한 항목을 전달하는 것과 관련하여 어떤 조치를 취하기로 선택한 이유에 대해서는 해당 기관을 참조하시기 바랍니다. 그럼에도 불구하고, 우리는 한국과 매우 강력한 동맹을 맺고 있으며 지역 전체의 안보와 안정을 위해 계속 협력할 것입니다. 감사합니다.
QUESTION:(Janne Pak): North Korea is intervene in the war in Ukraine by sending troops for Russia. Iran and North Korea are called the axis of evil. Are there any signs of military cooperation between Iran and North Korea in the Middle East world?
북한은 러시아에 군대를 파견해 우크라이나 전쟁에 개입하고 있다. 이란과 북한은 악의 축으로 불린다. 중동지역에서 이란과 북한 간 군사협력 어떤 조짐이 보이고 있는가요?
A:(MAJOR GENERAL RYDER): I don't have anything to provide on that, Janne. I have not seen anything to indicate that that's the case. But obviously, you know, something we'll continue to keep a close eye on.
그에 관해서는 제가 드릴 말씀이 없습니다, Janne. 나는 그것이 사실임을 나타내는 어떤 것도 보지 못했습니다. 하지만 분명히 우리가 계속해서 주의 깊게 지켜볼 부분입니다.(끝)
All Copy Rights Reserved: on USA JOURNAL KOREA Site.
(Janne Pak, White House Correspondent)
A Professional female Journalist who has covered the Korean Peninsula Issues and Korea-U.S. relations for over 20 years, White House, Pentagon, State Department, Congress.
A Professional female Journalist who has covered the Korean Peninsula Issues and Korea-U.S. relations for over 20 years, White House, Pentagon, State Department, Congress.
Janne Pak
ㆍ
2024.11.21
ㆍ
Janne Pak
ㆍ
2024.11.20
ㆍ
Janne Pak
ㆍ
2024.11.19
ㆍ
Janne Pak
ㆍ
2024.11.18
ㆍ
Janne Pak
ㆍ
2024.11.14
ㆍ
Janne Pak
ㆍ
2024.11.14
ㆍ
Janne Pak
ㆍ
2024.11.12
ㆍ
Janne Pak
ㆍ
2024.11.08
ㆍ
Janne Pak
ㆍ
2024.11.08
ㆍ
Janne Pak
ㆍ
2024.11.07
ㆍ