Secretary Hegseth: Iran's nuclear ambitions will be addressed, and in doing so, a sufficient signal will be sent to others.
Author
Janne Pak
Date
2026-03-04 23:57
(3-4-2026) by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent)
"Secretary Hegseth: Iran's nuclear ambitions will be addressed, and in doing so, a sufficient signal will be sent to others."
[헤그세스 장관, 이란의 핵 야망을 다룰것, 그 과정에서 다른곳에도 충분한 신호가 전달될것.]
"A warning message to nuclear-armed North Korea!"
[핵 가진 북한에 보내는 경고 메시지!]
@This is a scene of a question-and-answer session between Secretary of War Hegseth and Janne Pak during a press conference in the Pentagon briefing room on the 4th (local time)./(4일(현지시간) 펜타곤 언론브리핑에서 헤그세스 전쟁부장관이 제니 박 기자의 질문에 답변하고 있다.)>>
@At a Pentagon briefing on the 4th (local time), Secretary of War Hegseth and Chairman of the Joint Chiefs of Staff General Caine are announcing details of ongoing operations.
(4일(현지시간) 펜타곤 브리핑에서 헤그세스 전쟁부장관과 합참의장인 케인 장군이 진행 중인 작전에 대한 세부 사항을 발표하고 있다.)>>>
Today (the 4th, local time), four days after the US and Israel launched a fierce attack on Iran, US Secretary of War Hegseth and Chairman of the Joint Chiefs of Staff General Caine held a briefing with reporters at the Pentagon.
미국과 이스라엘이 이란을 맹공격한지 4일이 된 오늘(4일, 현지시간) 헤그세스 미 전쟁부 장관과 케인 합참의장이 펜타곤에서 기자들과 브리핑을 가졌다.
At the briefing, Secretary Hegseth respond to my question, "As you know, China has accused the United States of invading Iran, a sovereign nation. And North Korea, which cooperates with Iran in its nuclear development, has declared its commitment to protecting Iran. What is the US strategic response to this?"
He said, “Take Iran, for example. We will address Iran’s nuclear ambitions, and in doing so, there will be plenty of ample signaling elsewhere,”
헤그세스 장관은 이날 브리핑에서, “아시다시피, 중국은 미국이 주권 국가인 이란을 침략했다고 비난하고 있다. 그리고 이란과 핵 개발에 협력하는 북한은 이란을 보호하겠다고 선언했다. 이에 대한 미국의 전략적 대응은 무엇이냐?”는 나의 질문에, “이란의 경우를 예로 들자면, 우리는 이란의 핵 야망을 다룰 것이고, 그 과정에서 다른곳에도 많은 충분한 신호가 전달될 것이다.”고 말했다.
An analysis of Secretary Hegseth's response reveals that, although it did not directly mention North Korea, it contained a stern warning to North Korea that if it does not give up its nuclear ambitions, it will follow the same path as Iran.
*헤그세스 장관의 답변을 분석해 보면 이는 북한을 직접 지칭하지는 않았지만 핵을 가진 북한도 핵 야망을 포기하지 않는다면 이란과 같은 전철을 밟을 것이라는 북한에 대한 엄중한 경고가 포함되어있다.
(아래 youtube를 클릭하면 펜타곤에서의 질의응답을 볼수 있습니다.)
VOW, USA Journal/ Hegseth 미 전쟁부장관과 Janne Pak 수석기자와의 질의 응답임
Pleas click and watch this youtub:https://www.youtube.com/watch?v=CfS4KEKnA58
President Trump also said today at the White House that "crazy people with nuclear weapons do bad things," and sent a clear warning that he would eliminate rogue states with nuclear weapons.
트럼프 대통령도 오늘 백악관에서 "미친자들이 핵을 가지면 나쁜 짓을 한다."고 말했으며 핵을 가진 불량국가들을 분명히 제거하겠다는 경고를 보냈다.
The US's handling of Iran's nuclear ambitions may be a sufficient signal to North Korea. Any country attempting to realize its nuclear ambitions should take to heart the implications of this indirect response: that they will face the same consequences as Iran.
미국이 이란의 핵 야망을 다루는 과정이 바로 북한에게 주는 충분한 신호일수 있다. 누구든 핵 야망을 실현하려는 국가는 이란과 같은 결과를 맞이 할 것이라는 우회적인 답변의 의미를 깊이 새겨들어야 할 것이다.
Here's a Q&A with Secretary of War Hegseth and Janne Pak from today's Pentagon press briefing:
(*다음은 오늘 펜타곤 언론 브리핑에서 헤그세스 전쟁부 장관과 제니박의 질의 응답을 참고하십시오):
QUESTION:(Janne Pak): :Thank you very much, Mr. Secretary. As you know, China is accusing the United States of invading Iran, a sovereign nation. And North Korea, which cooperate with Iran on nuclear development, has declared its commitment to protecting Iran. What is the United States strategic response to this?
감사합니다, 장관님.아시다시피, 중국은 미국이 주권 국가인 이란을 침략했다고 비난하고 있습니다. 그리고 이란과 핵 개발에 협력하는 북한은 이란을 보호하겠다고 선언했습니다. 이에 대한 미국의 전략적 대응은 무엇입니까?
And I have a second one. How many allies joined with the United States to fighting against Iran? Do you have any numbers?
두 번째 질문입니다. 미국과 함께 이란과의 전쟁에 참여한 동맹국은 몇 개나 됩니까? 혹시 숫자를 알고 계신가요?
ANSWER 🙁SECRETARY HEGSETH): I think what you're seeing right now is a response in the region to the belligerence of Iran and the willingness of them to target civilian airports, civilian hotels, civilian locations, civilian oil infrastructure of their Gulf neighbors who would have preferred not to be in conflict, didn't want to, but now realize, that this is something that has to be dealt with.
제 생각에는 지금 이 지역에서 벌어지고 있는 일은 이란의 호전적인 태도와 민간 공항, 민간 호텔, 민간 시설, 민간 석유 기반 시설을 공격하려는 의지에 대한 반응입니다. 걸프만 이웃 국가들은 분쟁을 원하지 않았지만, 이제는 이것이 반드시 해결해야 할 문제라는 것을 깨달았습니다.
So whether it's UAE or Qatar or Bahrain or Kuwait or Saudi [Saudi Arabia]. On different levels, they're reaching out to us, whether they're going on offense, which they are, whether they're giving us additional access basing an overflight, we're getting – we're working very closely and collaborating with them. Also, on air defenses, the air defense capabilities of those countries are significant and when combined with ours and we coordinate, it brings simplicity to the shock doctrine. So we make sure we're using less munitions, but being more effective with what we shoot at.
아랍에미리트, 카타르, 바레인, 쿠웨이트, 사우디아라비아 등 어느 나라든 간에, 다양한 차원에서 우리에게 접근하고 있습니다. 공격적인 움직임을 보이기도 하고, 상공 비행을 허용하는 등 추가적인 접근을 제공하기도 합니다. 우리는 이들과 매우 긴밀하게 협력하고 있습니다. 또한, 이들 국가의 방공 능력은 상당하며, 우리와 협력하여 이들과 연계하면 충격 작전을 더욱 효율적으로 수행할 수 있습니다. 즉, 더 적은 탄약을 사용하면서도 목표물을 더욱 효과적으로 타격할 수 있습니다.
And as it pertains to other countries, I'll sort of give the same question. Uh, they don't really bear. On the case of Iran. We're going to deal with Iran's nuclear ambitions and that will send plenty of signals in the process.
다른 나라들에 대해서도 같은 질문을 드리겠습니다. 음, 그다지 관련이 없어 보이지만. 이란의 경우를 예로 들자면, 우리는 이란의 핵 야망을 다룰 것이고, 그 과정에서 많은 신호가 전달될 것입니다.@
Secretary Hegseth also announced details of the ongoing operation against Iran during the briefing, stating, "American submarines fired torpedoes and sank 20 Iranian warships in the Indian Ocean, and they went down quietly." He added, "This is a remarkable achievement since World War II."
헤그세스 장관은 또한 이날 브리핑에서 이란을 향해 진행중인 작전에 대한 세부 사항을 발표하면서 “미국 잠수함이 어뢰를 발사해 인도양에서 이란군함 20척을 격침했으며 이들은 조용한 죽음으로 침몰했다고.”밝혔다. 그러면서 “이는 2차 세계대전이후 대성과다.”고 밝혔다.
This statement followed news that an Iranian naval vessel had sunk outside Sri Lankan territorial waters earlier that day, leaving approximately 140 sailors missing. Based on the circumstances, the Iranian frigate is believed to be the IRIS DENA.
앞서 이날 스리랑카 영해 바깥에서 이란 해군 함정이 침몰해 140여 명이 실종됐다는 소식이 전해진 뒤 나온 입장이어서 정황상 이란 호위함의 이름은 ‘아이리스데나(IRIS DENA)로 관측된다.
"Four days into our war with Iran, we're making significant gains," Hegseth said. "The United States has achieved significant success, something only the United States can do. We will secure complete control of Iranian airspace within days."
헤그세스 장관은 “이란과의 전쟁이 시작된지 나흘만에 우리는 크게 이기고 있다.”며 “미국은 큰 성과를 거뒀으며, 이것은 오직 미국만이 할수 있는 일이며 며칠안에 이란 영공을 완전히 장악할것이다.”고 강조했다.
He added that the Pentagon's name change from "Defense" to "War Department" shows that the United States will no longer only focus on defense but will also directly engage in war.
그는 "펜타곤을 '방어'라는 이름에서 '전쟁부'로 바뀐것도 미국이 이제 방어만 할것이 아니라 전쟁을 직접 치르는 일을 할것이라고 덧붙였다.
Hegseth also added that the Iranian commander who attempted to assassinate President Trump has been eliminated, and whoever becomes Iran's leader will be identified and eliminated, along with his military leadership.
헤그세스 장관은 또한 트럼프 대통령의 암살을 시도한 이란 지휘관을 제거했으며 누구든 이란의 지도자가 되면 리더와 군수뇌부를 찾아 제거할 것이다.” 고 덧붙였다.
Currently, Mojtaba Khamenei, the second son of Khamenei, is considered the likely successor to Iran's Supreme Leader.
현재 이란의 차기 최고 지도자로는 하메네이의 차남인 모즈타바 하마네이가 유력한 후계자로 지명되고 있다.
Secretary Hegseth stated that a US attack on Iran could take three to eight weeks and that the US has sufficient stockpiles.
헤그세스 장관은 미국의 이란공격이 3주내지 8주가 소요될수 있다면서, 미국은 충분한 비축물을 가지고 있다고 말했다.
Meanwhile, Joint Chiefs of Staff Chairman General Caine said Iran's forces were declining, adding, "As of this morning, U.S. Central Command is making steady progress. Iran's theater ballistic missile launches have decreased by 86% since the first day of the conflict, and by 23% in the last 24 hours alone. Additionally, Iran's one-way attack drone launches have decreased by 73% since the beginning of the conflict."
한편, 케인 합참의장은 이란의 전력이 감소하고 있다고 말하면서, "오늘 아침 현재, 미 중부사령부는 꾸준한 진전을 보이고 있다. 이란의 전구 탄도미사일 발사 횟수는 전투 첫날 대비 86% 감소했으며, 지난 24시간 동안에만 23% 감소했다. 또한, 이란의 편도 공격 드론 발사 횟수도 초기 대비 73% 감소했다."고 소상히 밝혔다.
The United States possesses a vastly superior stockpile of advanced weapons and capabilities compared to Iran. As President Trump stated, this is only the beginning, and the real wave has yet to break. Therefore, the ball is now in Iran's court. If Iran surrenders, the war will cease immediately. (End)
미국은 이란보다 압도적인 비축물과 성능도 월등한 첨단무기들을 보유하고 있으며, 트럼프 대통령이 언급했듯이 지금은 시작에 불과할뿐 진짜 파도는 아직 일지 않았다기 때문에 공은 이제 이란으로 넘어갔다. 이란이 항복을 하면 즉시 전쟁은 중단될것이다.(끝)
All Copy Rights Reserved: on USA JOURNAL KOREA Site.
(Janne Pak, White House Correspondent)
A Professional female Journalist who has covered the Korean Peninsula Issues and Korea-U.S. relations for over 20 years, White House, Pentagon, State Department, Congress.
"Secretary Hegseth: Iran's nuclear ambitions will be addressed, and in doing so, a sufficient signal will be sent to others."
[헤그세스 장관, 이란의 핵 야망을 다룰것, 그 과정에서 다른곳에도 충분한 신호가 전달될것.]
"A warning message to nuclear-armed North Korea!"
[핵 가진 북한에 보내는 경고 메시지!]
@This is a scene of a question-and-answer session between Secretary of War Hegseth and Janne Pak during a press conference in the Pentagon briefing room on the 4th (local time)./(4일(현지시간) 펜타곤 언론브리핑에서 헤그세스 전쟁부장관이 제니 박 기자의 질문에 답변하고 있다.)>>
@At a Pentagon briefing on the 4th (local time), Secretary of War Hegseth and Chairman of the Joint Chiefs of Staff General Caine are announcing details of ongoing operations.(4일(현지시간) 펜타곤 브리핑에서 헤그세스 전쟁부장관과 합참의장인 케인 장군이 진행 중인 작전에 대한 세부 사항을 발표하고 있다.)>>>
Today (the 4th, local time), four days after the US and Israel launched a fierce attack on Iran, US Secretary of War Hegseth and Chairman of the Joint Chiefs of Staff General Caine held a briefing with reporters at the Pentagon.
미국과 이스라엘이 이란을 맹공격한지 4일이 된 오늘(4일, 현지시간) 헤그세스 미 전쟁부 장관과 케인 합참의장이 펜타곤에서 기자들과 브리핑을 가졌다.
At the briefing, Secretary Hegseth respond to my question, "As you know, China has accused the United States of invading Iran, a sovereign nation. And North Korea, which cooperates with Iran in its nuclear development, has declared its commitment to protecting Iran. What is the US strategic response to this?"
He said, “Take Iran, for example. We will address Iran’s nuclear ambitions, and in doing so, there will be plenty of ample signaling elsewhere,”
헤그세스 장관은 이날 브리핑에서, “아시다시피, 중국은 미국이 주권 국가인 이란을 침략했다고 비난하고 있다. 그리고 이란과 핵 개발에 협력하는 북한은 이란을 보호하겠다고 선언했다. 이에 대한 미국의 전략적 대응은 무엇이냐?”는 나의 질문에, “이란의 경우를 예로 들자면, 우리는 이란의 핵 야망을 다룰 것이고, 그 과정에서 다른곳에도 많은 충분한 신호가 전달될 것이다.”고 말했다.
An analysis of Secretary Hegseth's response reveals that, although it did not directly mention North Korea, it contained a stern warning to North Korea that if it does not give up its nuclear ambitions, it will follow the same path as Iran.
*헤그세스 장관의 답변을 분석해 보면 이는 북한을 직접 지칭하지는 않았지만 핵을 가진 북한도 핵 야망을 포기하지 않는다면 이란과 같은 전철을 밟을 것이라는 북한에 대한 엄중한 경고가 포함되어있다.
(아래 youtube를 클릭하면 펜타곤에서의 질의응답을 볼수 있습니다.)
VOW, USA Journal/ Hegseth 미 전쟁부장관과 Janne Pak 수석기자와의 질의 응답임
Pleas click and watch this youtub:https://www.youtube.com/watch?v=CfS4KEKnA58
President Trump also said today at the White House that "crazy people with nuclear weapons do bad things," and sent a clear warning that he would eliminate rogue states with nuclear weapons.
트럼프 대통령도 오늘 백악관에서 "미친자들이 핵을 가지면 나쁜 짓을 한다."고 말했으며 핵을 가진 불량국가들을 분명히 제거하겠다는 경고를 보냈다.
The US's handling of Iran's nuclear ambitions may be a sufficient signal to North Korea. Any country attempting to realize its nuclear ambitions should take to heart the implications of this indirect response: that they will face the same consequences as Iran.
미국이 이란의 핵 야망을 다루는 과정이 바로 북한에게 주는 충분한 신호일수 있다. 누구든 핵 야망을 실현하려는 국가는 이란과 같은 결과를 맞이 할 것이라는 우회적인 답변의 의미를 깊이 새겨들어야 할 것이다.
Here's a Q&A with Secretary of War Hegseth and Janne Pak from today's Pentagon press briefing:
(*다음은 오늘 펜타곤 언론 브리핑에서 헤그세스 전쟁부 장관과 제니박의 질의 응답을 참고하십시오):
QUESTION:(Janne Pak): :Thank you very much, Mr. Secretary. As you know, China is accusing the United States of invading Iran, a sovereign nation. And North Korea, which cooperate with Iran on nuclear development, has declared its commitment to protecting Iran. What is the United States strategic response to this?
감사합니다, 장관님.아시다시피, 중국은 미국이 주권 국가인 이란을 침략했다고 비난하고 있습니다. 그리고 이란과 핵 개발에 협력하는 북한은 이란을 보호하겠다고 선언했습니다. 이에 대한 미국의 전략적 대응은 무엇입니까?
And I have a second one. How many allies joined with the United States to fighting against Iran? Do you have any numbers?
두 번째 질문입니다. 미국과 함께 이란과의 전쟁에 참여한 동맹국은 몇 개나 됩니까? 혹시 숫자를 알고 계신가요?
ANSWER 🙁SECRETARY HEGSETH): I think what you're seeing right now is a response in the region to the belligerence of Iran and the willingness of them to target civilian airports, civilian hotels, civilian locations, civilian oil infrastructure of their Gulf neighbors who would have preferred not to be in conflict, didn't want to, but now realize, that this is something that has to be dealt with.
제 생각에는 지금 이 지역에서 벌어지고 있는 일은 이란의 호전적인 태도와 민간 공항, 민간 호텔, 민간 시설, 민간 석유 기반 시설을 공격하려는 의지에 대한 반응입니다. 걸프만 이웃 국가들은 분쟁을 원하지 않았지만, 이제는 이것이 반드시 해결해야 할 문제라는 것을 깨달았습니다.
So whether it's UAE or Qatar or Bahrain or Kuwait or Saudi [Saudi Arabia]. On different levels, they're reaching out to us, whether they're going on offense, which they are, whether they're giving us additional access basing an overflight, we're getting – we're working very closely and collaborating with them. Also, on air defenses, the air defense capabilities of those countries are significant and when combined with ours and we coordinate, it brings simplicity to the shock doctrine. So we make sure we're using less munitions, but being more effective with what we shoot at.
아랍에미리트, 카타르, 바레인, 쿠웨이트, 사우디아라비아 등 어느 나라든 간에, 다양한 차원에서 우리에게 접근하고 있습니다. 공격적인 움직임을 보이기도 하고, 상공 비행을 허용하는 등 추가적인 접근을 제공하기도 합니다. 우리는 이들과 매우 긴밀하게 협력하고 있습니다. 또한, 이들 국가의 방공 능력은 상당하며, 우리와 협력하여 이들과 연계하면 충격 작전을 더욱 효율적으로 수행할 수 있습니다. 즉, 더 적은 탄약을 사용하면서도 목표물을 더욱 효과적으로 타격할 수 있습니다.
And as it pertains to other countries, I'll sort of give the same question. Uh, they don't really bear. On the case of Iran. We're going to deal with Iran's nuclear ambitions and that will send plenty of signals in the process.
다른 나라들에 대해서도 같은 질문을 드리겠습니다. 음, 그다지 관련이 없어 보이지만. 이란의 경우를 예로 들자면, 우리는 이란의 핵 야망을 다룰 것이고, 그 과정에서 많은 신호가 전달될 것입니다.@
Secretary Hegseth also announced details of the ongoing operation against Iran during the briefing, stating, "American submarines fired torpedoes and sank 20 Iranian warships in the Indian Ocean, and they went down quietly." He added, "This is a remarkable achievement since World War II."
헤그세스 장관은 또한 이날 브리핑에서 이란을 향해 진행중인 작전에 대한 세부 사항을 발표하면서 “미국 잠수함이 어뢰를 발사해 인도양에서 이란군함 20척을 격침했으며 이들은 조용한 죽음으로 침몰했다고.”밝혔다. 그러면서 “이는 2차 세계대전이후 대성과다.”고 밝혔다.
This statement followed news that an Iranian naval vessel had sunk outside Sri Lankan territorial waters earlier that day, leaving approximately 140 sailors missing. Based on the circumstances, the Iranian frigate is believed to be the IRIS DENA.
앞서 이날 스리랑카 영해 바깥에서 이란 해군 함정이 침몰해 140여 명이 실종됐다는 소식이 전해진 뒤 나온 입장이어서 정황상 이란 호위함의 이름은 ‘아이리스데나(IRIS DENA)로 관측된다.
"Four days into our war with Iran, we're making significant gains," Hegseth said. "The United States has achieved significant success, something only the United States can do. We will secure complete control of Iranian airspace within days."
헤그세스 장관은 “이란과의 전쟁이 시작된지 나흘만에 우리는 크게 이기고 있다.”며 “미국은 큰 성과를 거뒀으며, 이것은 오직 미국만이 할수 있는 일이며 며칠안에 이란 영공을 완전히 장악할것이다.”고 강조했다.
He added that the Pentagon's name change from "Defense" to "War Department" shows that the United States will no longer only focus on defense but will also directly engage in war.
그는 "펜타곤을 '방어'라는 이름에서 '전쟁부'로 바뀐것도 미국이 이제 방어만 할것이 아니라 전쟁을 직접 치르는 일을 할것이라고 덧붙였다.
Hegseth also added that the Iranian commander who attempted to assassinate President Trump has been eliminated, and whoever becomes Iran's leader will be identified and eliminated, along with his military leadership.
헤그세스 장관은 또한 트럼프 대통령의 암살을 시도한 이란 지휘관을 제거했으며 누구든 이란의 지도자가 되면 리더와 군수뇌부를 찾아 제거할 것이다.” 고 덧붙였다.
Currently, Mojtaba Khamenei, the second son of Khamenei, is considered the likely successor to Iran's Supreme Leader.
현재 이란의 차기 최고 지도자로는 하메네이의 차남인 모즈타바 하마네이가 유력한 후계자로 지명되고 있다.
Secretary Hegseth stated that a US attack on Iran could take three to eight weeks and that the US has sufficient stockpiles.
헤그세스 장관은 미국의 이란공격이 3주내지 8주가 소요될수 있다면서, 미국은 충분한 비축물을 가지고 있다고 말했다.
Meanwhile, Joint Chiefs of Staff Chairman General Caine said Iran's forces were declining, adding, "As of this morning, U.S. Central Command is making steady progress. Iran's theater ballistic missile launches have decreased by 86% since the first day of the conflict, and by 23% in the last 24 hours alone. Additionally, Iran's one-way attack drone launches have decreased by 73% since the beginning of the conflict."
한편, 케인 합참의장은 이란의 전력이 감소하고 있다고 말하면서, "오늘 아침 현재, 미 중부사령부는 꾸준한 진전을 보이고 있다. 이란의 전구 탄도미사일 발사 횟수는 전투 첫날 대비 86% 감소했으며, 지난 24시간 동안에만 23% 감소했다. 또한, 이란의 편도 공격 드론 발사 횟수도 초기 대비 73% 감소했다."고 소상히 밝혔다.
The United States possesses a vastly superior stockpile of advanced weapons and capabilities compared to Iran. As President Trump stated, this is only the beginning, and the real wave has yet to break. Therefore, the ball is now in Iran's court. If Iran surrenders, the war will cease immediately. (End)
미국은 이란보다 압도적인 비축물과 성능도 월등한 첨단무기들을 보유하고 있으며, 트럼프 대통령이 언급했듯이 지금은 시작에 불과할뿐 진짜 파도는 아직 일지 않았다기 때문에 공은 이제 이란으로 넘어갔다. 이란이 항복을 하면 즉시 전쟁은 중단될것이다.(끝)
All Copy Rights Reserved: on USA JOURNAL KOREA Site.
(Janne Pak, White House Correspondent)A Professional female Journalist who has covered the Korean Peninsula Issues and Korea-U.S. relations for over 20 years, White House, Pentagon, State Department, Congress.
Janne Pak
ㆍ
2026.04.16
ㆍ
Janne Pak
ㆍ
2026.04.15
ㆍ
Janne Pak
ㆍ
2026.04.09
ㆍ
Janne Pak
ㆍ
2026.04.08
ㆍ
Janne Pak
ㆍ
2026.04.08
ㆍ
Janne Pak
ㆍ
2026.04.07
ㆍ
Janne Pak
ㆍ
2026.04.07
ㆍ
Janne Pak
ㆍ
2026.04.07
ㆍ
Janne Pak
ㆍ
2026.04.07
ㆍ
Janne Pak
ㆍ
2026.04.03
ㆍ









