President Trump Awarded the Congressional Medal of Honor to Korean War Veterans in State of the Union Address

Author
Janne Pak
Date
2026-03-02 02:37
(2-24-2026)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent)
"President Trump Awarded the Congressional Medal of Honor to Korean War Veterans in State of the Union Address"

[“트럼프 대통령 국정연설에서 한국전 참전용사에게 ‘의회명예훈장’ 수여”]

"This is America's Golden Age."

[“지금이 바로 미국의 황금기!]

@President Trump said in his State of the Union address to a joint session of Congress that "this is America's golden age."(2-24-2026)>/(트럼프 대통령이 상하원 의회합동, 국정연설에서 "지금이 바로 미국의 황금기"라고 말하고 있다.)>>>@First Lady Melania Trump applauds after awarding the Congressional Medal of Honor to Captain Williams, a Korean War veteran.(2-24-2026)>/(영부인 멜라니아 여사가 한국전 영웅인 윌리엄스 대위에게 의회 명예훈장을 수여한후 박수를 치고 있다.)>>

President Trump delivered his State of the Union address on the afternoon of the 24th (local time), marking the start of his second term, before a joint session of the House and Senate.

트럼프 대통령은 임기 2기를 맞아 24일(현지시간, 오후) 워싱턴 DC 의회에서 상.하원이 합동으로 지켜보는 가운데 국정연설을 했다.

President Trump delivered his longest speech of the year, lasting 1 hour and 48 minutes, and received thunderous applause from both chambers.

이번 국정연설에서 트럼프 대통령은 1시간 48동안 최 장 연설을 했으며 상,하원의 많은 박수를 받았다.

In his opening remarks, President Trump declared, "America has returned, bigger, better, richer, and stronger than ever before." He added, "We will continue to do better, and better, and better again." He added, "This is America's golden age."

트럼프 대통령은 연설 서두에서 “미국이 어느 때 보다 더 크고 훌륭한 그리고 부유하고 강해져서 돌아왔다.”고 말했다. 그러면서 “우리는 계속해서 더 나아지고 또 나아질 것이다.”며 “지금이 바로 미국의 황금기”라고 말했다.

President Trump also stated, "In just one year, we've achieved a transformation that no one has ever seen before, a transformation that will last a lifetime." He added, "Our enemies are afraid." He added, "Our military and police are fully prepared, and America is respected again. More respect than ever before." He added, "We'll be celebrating the milestone of the 250th anniversary of our independence in five months."

트럼프 대통령은 또한 “우리는 불과 1년 만에 그 누구도 본 적 없는 변혁을 이뤘고 시대를 초월한 전환을 이뤄냈다.”며 “우리의 적들은 두려워하고 있다.”면서 “군대와 경찰은 완벽한게 준비돼 있고 미국은 다시 존중받고 있다. 그 어느때 보다 더 큰 존중을 받고 있다.”고 밝히면서 “우리는 5개월 뒤 이정표인 미국 독립 250주년을 맞을 것”이고 말했다.

President Trump specifically stated that he would maintain the tariff policy, which was recently ruled unlawful by the Supreme Court. He emphasized, "We've secured hundreds of billions of dollars in tariffs, and we've made a great deal for the United States economically and from a national security perspective. We've made a tremendous amount of money. There's been no inflation, and there's been tremendous growth."

트럼프 대통령은 특히 최근 연방 대법원에 의해 위법으로 판결된 관세 정책을 흔들림 없이 계속 유지할 것이라고 밝혔다. 트럼프는 “관세로 수천억 달러를 확보해 미국에 경제적으로, 국가안보 측면에서 훌륭한 합의를 성사시켰고 엄청난 돈을 벌었다”며 “인플레이션은 없었고, 엄청난 성장이 있었다”고 강조했다.

President Trump repeatedly condemned the Supreme Court's ruling on reciprocal tariffs on the 20th, calling it a "deeply regrettable ruling." He added, "But the good news is that nearly every country and company wants to preserve the trade agreements they've already reached." He reaffirmed his commitment to maintaining tariff policies using alternative means, including Sections 122 and 301 of the Trade Act and Section 232 of the Trade Expansion Act, by stating, "Tariff revenues will be maintained under fully approved and tested alternative legal provisions."

트럼프 대통령은 지난 20일  연방 대법원의 상호관세 위법 판결에 관해서는  “매우 유감스러운 판결”이라고 거듭 비난하며 “하지만 좋은 소식은 거의 모든 국가와 기업들이 이미 체결한 무역 합의를 유지하고자 한다는 것이다.”고 말했다. 이어 “관세 수익은 완전히 승인되고 검증된 대체 법적 규정에 따라 유지될 것”이라며 무역법 122조·301조, 무역확장법 232조 등 대체 수단을 동원한 관세 정책 고수 입장을 재확인했다.

“This will lead to a much stronger solution than before,” Trump said. “The tariffs paid by foreign countries will replace the income tax system, relieving the American people of a huge financial burden.”

트럼프 대통령은 “이전보다 훨씬 강력한 해결책으로 이어질 것”이라며 “외국이 부담하는 관세는 소득세 제도를 대체하여 국민의 막대한 재정 부담을 덜어줄 것”이라고 했다.

During his State of the Union address, President Trump awarded the Congressional Medal of Honor to retired Navy Admiral Royce Williams, a Korean War veteran. A Navy fighter pilot, Williams was ambushed by seven Soviet fighters during a winter 1952 flight. Despite being outnumbered and seriously wounded after taking 263 bullets from his plane, Williams still managed to shoot down four enemy aircraft and nearly destroy the remaining planes.

트럼프 대통령은 국정연설 도중 한국전 참전 용사인 예비역 해군제독, 로이스 윌리엄스에게 의회 명예 훈장을 수여했다. 1952년 겨울 비행 중 구소련 전투기 7대의 기습을 받은 해군 전투기 조종사 윌리엄스는 당시 수적 열세 속에 자신의 전투기에 263발의 총탄을 맞고 중상을 입은 상태에서도 적기 4대를 격추하고 나머지 적기들도 파괴 직전까지 몰아붙이는 성과를 거뒀다.

President Trump said, "This brave Navy captainl, who turns 100 tonight, is well-deservedly honored," and First Lady Melania Trump presented Williams with the medal. Williams participated in more than 220 aerial combat missions during the Korean War and also served in World War II and the Vietnam War.

트럼프 대통령은 “오늘 밤 100세 생일을 맞은 이 용감한 해군 대위는 마땅한 영예를 받게 된다”고 했고, 대통령 부인 멜라니아 트럼프 여사가 윌리엄스에게 훈장을 목에 걸어 주었다. 윌리엄스는 한국전 때 220회 이상의 공중전에 참여했고 2차 세계대전, 베트남전에도 참전했다.

This reminds me of the Korean War, a war that hasn't ended yet, and it's even more poignant that this is why we must maintain a strong ROK-U.S alliance. (End)

아직 끝나지 않은 전쟁인 6,25를 상기시켜주고, 물셀틈 없는 한미동매을 유지해야 되는 이유가 여기에 있음에 더욱 감회가 깊다. (끝)

All Copy Rights Reserved: on USA JOURNAL KOREA Site.
(Janne Pak, White House Correspondent)
A Professional female Journalist who has covered the Korean Peninsula Issues and Korea-U.S. relations for over 20 years, White House, Pentagon, State Department, Congress.
Janne Pak 2026.04.16
(4-12-2026)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) "US-Iran Ceasefire Talks Collapse  Without Agreement._The Reason?" [미국, 이란 휴전협상 결렬_ 이유는?] @In response to Iran's declaration that it would blockade the Strait of Hormuz and maintain control over it, President Trump announced a counter-blockade of the Strait.>/(이란이 호르무즈해협을 봉쇄하고 통제권을 유지하겠다는것에 대해 트럼프 대통령은 호르무즈해협의 역봉쇄를 발표했다. )>>> Although the United States and Iran held 21 hours of ceasefire negotiations on the 11th (local time), the talks collapsed, prompting Vice President Pence to make a hasty return to Washington. 미국과 이란이 11일(현지시간)  21시간 휴전협상을 가졌지만 협상이 결렬되면서 벤스부통령이 서둘러 워싱턴으로 복귀했다. It was already anticipated that the negotiations to end hostilities were bound to fail without yielding any results. It is evident that there were significant differences in their respective positions, as the U.S. could not accept the conditions demanded by Iran, while Iran, in turn, rejected the conditions put forward by the U.S. Nevertheless, the possibility of future talks remains open to speculation.. 종전협상이 아무결과 없이 결렬 될수 밖에 없는 상황은 이미 예상했던 바이다.이란이  미국에 요구한 조건을 미국이 받아들일수 없었고.  미국이 이란에 요구한 조건도 이란이 거절 하는등  서로 입장차가 컸음을 알수 있다.  하지만 추가  회담...
Janne Pak 2026.04.15
(4-9-2026)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) "When NATO needed the United States, we were there. But when the United States needed NATO, NATO was not there." [나토가 미국을 필요로 할때 우리는 그자리에 있었다. 그러나 미국이 필요할때 나토는 없었다.] @As Israel continues to launch military attacks against Lebanon, the entire world is watching to see where the ceasefire negotiations between the United States and Iran will ultimately lead.<<<(이스라엘은 계속 레바논에 군사적 공격을 감행하면서 미국과 이란의 휴전협상은 어느 지점에서 종착을 할지 온세계가 지켜보고 있다.) President Trump stated on the 9th (local time) that ceasefire negotiations with Iran are optimistic. 트럼프 대통령은 9일(현지시간) 이란과의 휴전협상이 낙관적이라고 밝혔다. President Trump met with NATO Secretary General Rutte at the White House today and expressed his disappointment that allies have not been very cooperative with the United States regarding the conflict with Iran. 트럼프 대통령은 오늘 백악관에서 루테 나토 사무총장과 만나 이란과의 전쟁에서 동맹들이 미국에 별로 협조를 해 주지 않는 것에 대해 섭섭함을 토로했다. At the same time, he expressed his frustration regarding NATO, stating: “When NATO needed the United States, we were there. But when the United States needed help, NATO was nowhere to be found.” During the...
Janne Pak 2026.04.09
(4-8-2026)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) “U.S. and Iran to hold face-to-face negotiations on the 11th” _ Vice President Vance to lead negotiations [“미국과 이란 11일 대면협상”_밴스 부통령이 협상 주도할것!] “Various pressing issues are expected to be discussed, including Iran's uranium enrichment and strategies for managing the Strait of Hormuz, as well as Israel's continued attacks on Lebanon.” [이란의 우라늄 농축과 호르무즈 해협 관리 방안, 이스라엘의 레바논 공격 지속 등 여러 현안이 논의될 것으로 예상.] @White House Press Secretary Karoline Leavitt responds to questions from reporters during a regular White House briefing on the 8th(local time).>>>(캐롤라인 레빗 백악관 대변인이 8일(현지시간)  백악관 정례 브리핑에서 기자들의 질문에 답변하고 있다.>>> The White House announced that face-to-face negotiations aimed at ending the war between the United States and Iran are scheduled to take place on the 11th in Islamabad, Pakistan. 백악관은 미국과 이란간의 전쟁종식을 위한 대면협상이 오는 11일 파키스탄,이스라마바드에서 개최될 예정이라고 발표했다. During a regular briefing with White House reporters on the 8th (local time), White House spokesperson Karoline Leavitt announced, "President Trump plans to dispatch a negotiating team led by Vice President J.D. Vance, Special Envoy for the Middle East Steve Witkoff, and Jared Kushner to Islamabad...
Janne Pak 2026.04.08
(4-8-2026)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) U.S. Department of War: Planned Military Objectives in Iran Achieved _” All Nuclear Material to Be Removed.” [미 전쟁부, 이란서 계획된 군사목표 달성_”모든 핵물질 제거 될것!”] Secretary Hegseth: "Maintain Readiness to Resume Operations." [헤그세스 장관, “작전재개 준비태세유지.”] @Secretary of War Hegseth declares an American victory while describing the "Epic Fury" of the war with Iran to reporters during a Pentagon briefing on the 8th (local time).>>> (헤그세스 전쟁부 장관이 8일(현지시간) 펜타곤 브리핑에서 기자들에게 이란과의 전쟁 Epic Fury(장대한 분노)에 대해 설명하며 미국의 승리를 선언하고 있다.)>>> Secretary of War Pete Hegseth declared that all military objectives in Iran have been achieved and that the United States has secured an overwhelming victory. 피트 헤그세스 전쟁부장관은 이란에서의 모든 군사목표를 달성했으며, 미국이 압도적 승리를 거뒀다고 선언했다. Speaking at a press conference at the Pentagon on the 8th (local time), Secretary Hegseth stated, "Operation 'Epic Fury' was a historic and overwhelming victory on the battlefield," adding, "It decimated the Iranian military, rendering it incapable of combat for years to come." 헤그세스 장관은 8일(현지시간) 펜타곤에서 가진 기자회견에서 "에픽 휴리(Epic Fury)” 작전은 전장에서 거둔 역사적이고 압도적 승리였다"며 "이란 군대를 초토화시켜 향후 수년간 전투 능력을 상실하게 만들었다"고...
Janne Pak 2026.04.08
(7-7-2026)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) "North Korea Launches Multiple Ballistic Missiles into the East Sea Over Two Consecutive Days!" [북한 이틀동안 동해상으로 연속적으로 수발의 탄도미사일 발사!] @North Korea is firing ballistic missiles into the East Sea.(4/7/2026)>>> South Korea’s Joint Chiefs of Staff announced that North Korea fired several ballistic missiles into the East Sea from the vicinity of Wonsan at approximately 8:50 a.m. on the 8th(local time). 북한이 8일(현지시간) 오전 8시 50분께 원산 일대에서 동해상으로 탄도미사일 수 발을 발사했다고 한국 합동참모본부가 밝혔다. It was also revealed that North Korea had launched multiple projectiles the previous day (the 7th, local time), and South Korean and U.S. intelligence agencies are currently analyzing the detailed specifications. 북한은 전날(7일, 현지시간)에도 발사체 여러개를 쏜 것으로 밝혀 졌으며 한미 정보당국은 세부 제원을 분석 중이다. The ballistic missile launched by North Korea the previous day was fired eastward from the Pyongyang area; it is reported to have exhibited abnormal signs during the initial phase of its flight before disappearing. 북한이 전날에 발사한 탄도미사일은 평양 일대에서 동쪽 방향으로 발사했는데, 비행 초기에 이상 징후를 보이며 소실된 것으로 알려졌다. The Joint Chiefs of Staff (JCS) stated that North Korea may have proceeded with a missile test launch for the second...
Janne Pak 2026.04.07
Janne Pak 2026.04.07
(4-7-2026)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) "Tonight at 8 PM marks President Trump's "D-Day" regarding Iran_ “the entire world is watching with bated breath." [오늘 밤 8시 트럼프 대통령의 이란에 대한 “D”day_ 온세계가 숨죽이며 지켜보고 있다.] @A portion of Kharg Island is being devastated by U.S. military attacks.>> As President Trump's deadline regarding Iran draws near, the U.S. military is intensifying pressure on the country by launching massive airstrikes against Kharg Island. 트럼프 대통령의 이란에 대한 최종시한이 임박한 가운데 미군은 하르그섬에 대한 최대공습을 감행하면서 이란을 압박하고 있다. Meanwhile, Iran's Minister of Sports is rallying the nation's youth—calling upon them to serve as human shields in a defiant act of resistance against potential U.S. military attacks. 그런가 하면 이란의 체육부장관은 이란의 청소년들을 동원해 인간방패를 요구하면서 미군의 공격에 대응하자고 항쟁하고 있다. Meanwhile, Iran’s Minister of Sports is recommending, “Let us mobilize Iranian youth to serve as human shields in response to attacks by the U.S. military.” 그런가하면 “이란의 청소년들을 동원해 인간방패를 요구하면서 미군의 공격에 대응하자.”고 이.란 체육부장관이 권고하고 있다. Iran is also reported to have already mobilized 700,000 individuals, actively promoting the recruitment of children as young as 12 years old for the war effort....
Janne Pak 2026.04.07
(4-3-2026)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) "UN Security Council Votes on Resolution to "Forcibly Open the Strait of Hormuz"_ China, Russia, and France Oppose!" [유엔안보리, “호르무즈 무력개방”결의안 표결_ 중.러.프 반대입장!] @A view of the United Nations Security Council meeting in progress. [유엔 안전보장이사회(안보리) 가 개최되고 있는 모습.]>>> While a vote on a resolution regarding the resumption of navigation in the Strait of Hormuz is scheduled to take place at the UN Security Council on the 3rd (local time), difficulties are anticipated, as China and Russia both veto-wielding members have clearly stated their opposition to authorizing the use of force. 유엔 안전보장이사회에서 3일(현지시간) 호르무즈 해협 항행 재개에 대한 결의안 표결이 진행될 예정이지만 거부권을 가진 중국과 러시아가  무력 사용 승인에 반대한다는 입장을 분명히 밝히고 있어 난관이 예상된다. As permanent members of the UN Security Council, China and Russia have consistently expressed their opposition by frequently exercising their veto power. 중국과 러시아는 유엔 안보리의 상임이사국으로서 두 나라는 번번히 거부권을 행사해 상습적으로 반대 입장을 밝혀왔다. The resolution regarding the Strait of Hormuz which is set to be put to a vote at the UN Security Council was drafted by Bahrain with the support of Gulf Arab nations seeking to...
Janne Pak 2026.04.03