Vice President Vance: “The Minneapolis shooting incident was an act of self-defense by law enforcement.”

Author
Janne Pak
Date
2026-01-08 23:43
(1-8-2026)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent)

"Vice President Vance: “The Minneapolis shooting incident was an act of self-defense by law enforcement.”   [미네소타 총격사건은 법집행을 위한 정당방위!]


 "The government will not tolerate political violence or terrorism!"  [정부는 정치적 폭력, 테러 용납하지 않을것!]



@Vice President Vance answers questions from reporters in the White House briefing room on August 8 (local time). /(8일(현지시간) 백악관 브리핑룸에서 출입기자들에게 질의응답을 하고 있는 벤스 부통령.)>>


Amidst the heated public debate surrounding the recent shooting of a woman by an ICE agent in Minneapolis, Vice President Vance held a press conference at the White House today (local time) to provide a detailed statement on the matter.


최근 미네아폴리스에서 일어난 ICE요원의 여성 총격사건에 대한 여론이 뜨거운 감자로 부각되고 있는 가운데 벤스 부통령이 오늘(8일, 현지시간) 백악관에서 기자회견을 갖고 자세한 입장을 밝혔다.


Vice President Vance stated, "The shooting incident involving ICE in Minnesota was an act of self-defense that occurred when a woman, a leader of protesters obstructing immigration enforcement, attempted to interfere with federal agents—ICE officers—in the performance of their duties."


벤스 부통령은 “이번 미네소타 ICE 총격사건은 이민단속을 방해하는 시위대 주동자인 여성이 연방요원인 ICE 요원들의 법집행을 막기위해 공무집행을 방해하려는 데서 발생한 정당방위 였다.”고 밝혔다.


The woman who died in the shooting was a ringleader who led the protesters. She blocked an immigration enforcement vehicle, obstructed official duties, and ignored the ICE agent who was holding onto the door to open the vehicle, driving away and ultimately meeting her demise.


총격에 사망한 여성은 시위대를 이끌었던 주동자였고 그녀는 이민단속반 차량을 가로막고 공무집행을 방해 했으며, 차량을 열고자 문을 잡고 있는 ICE요원을 무시하고 차량을 몰고 달려가다가 변을 당한것이다.


The Minnesota Bureau of Criminal Apprehension (BCA) stated that it has been excluded from the investigation into the shooting death of a woman by an Immigration and Customs Enforcement (ICE) agent because ICE agents are federal officers and the matter will be handled at the federal level. The FBI is currently conducting the investigation.


ICE 이민단속반은 연방용원이므로 연방차원에서 달룰것이기 때문에 메네소타 주 범죄수사국(BCA)이 이민세관 집행국(ICE) 요원의 총격으로 여성이 사망한 사건에 대한 수사에서 제외되었고, 현제 FBI가 수사중에 있다고 밝혔다.


Regarding this woman's death, the Democratic Party is protesting against extreme immigration policies, condemning the incident as excessive force and calling it "murder," while the Trump administration is claiming that the shooting was an act of self-defense in response to interference with law enforcement officers from ICE. This incident has thus escalated into a political dispute.


이번 이 여성의 죽음에 대해 민주당은 극단적인 이민정책에 대한 반기를 들며 이번 사건에대해 과잉진압이라며 ‘살인행위’라고 비난하고 있고, 트럼프 행정부는 법집행기관인 ICE요원의 공무집행 방해에 대적하다 일어난 총격사건은 정당방위라고 말하면서 이번 사건이 정치적 공방으로 이어지고 있다.


Vice President Vance said that Democratic politicians were encouraging people to rebel against the current administration, and emphasized, "The government will not tolerate political violence or terrorism."


벤스 부통령은 민주당 정치인들이 현 정부에 반기를 들라고 부추기고 있다고 말하면서, “정부는, 정치적 폭력, 테러는 용납하지 않을것이다.”고 강조했다.


He also stated that they would thoroughly investigate the funding sources of the organized protesters and raised the possibility that systematically trained ANTIFA members were involved in this incident.


그러면서 “조직적 시위 분자들의 자금줄을 철저히 조사 할것이며 조직적으로 훈련된 ANTIFA들이 이번 사건에도 연루가 되어있다는 가능성을 밝혔다.


Amidst rampant false reporting surrounding this incident, Vice President Pence even read aloud a CNN headline that described the event as "an attack, not a shooting."


이번 사건에 대한 거짓 보도가 나무하고 있는 가운데, 벤스 부통령은 이번 사건을, “총격사건이 아닌 공격사건”으로  보도하고 있는 CNN의 기사 제목을 읽어 주기도 했다.


Vice President Vance said, "I'm not directing the investigation, but I don't know why that woman did what she did, but It's true that she violated the law.


벤스 부통령은 “자신은 수사를 지휘하는 것이 아니지만 그 여성이 왜 그랬는지 모르지만 법을 위반 한건 사실이다.“고 말했다.


American radical leftists claim that left-leaning media outlets are hindering law enforcement by prematurely reporting on the actions and intelligence of Immigration and Customs Enforcement (ICE). They also allege that opposition politicians are inciting rebellion against the current administration.


미국의 급진 좌파들은 이민단속반(ICE)의 행동과 정보를 좌파 언론들이 미리 보도하며 알려주고 있어 법집행을 방해하고 있다고 밝혔다.  그러면서 야당 정치인들이 현 정부에 반기를 들라고 부추키고 있다고 말하기도 했다.


Meanwhile, Homeland Security Secretary Kristi Noem asserted the legitimacy of the law enforcement actions, stating that the ICE agents "are not the ones who made the laws, but simply acted according to the legal guidelines against those who violated the law."


한편 크리스티 놈 국톤안보부 장관은 ICE요원에 대해 “그들은 법을 만든자가 아니고 법의 메뉴얼대로 법을 위반한 자들에게 행동했을 뿐이다.”며 법집행에 대한 정당성을 주장했다.


Observing these incidents, it seems that in both the U.S. and South Korea, when an incident occurs, the issue of self-defense is pushed aside, and left-leaning politicians try to turn it into a political issue, which only makes the situation more complicated. This seems to be a common pattern everywhere.(End)


이러한 사건을 보면서 미국이나 한국이나 어떤 사건이 발생하면 정당방위에 대해서는 뒷전이고 정치적인 이슈로 끌고 가려는 좌파성 정치가들의 행동이 사건을 더욱 어렵게 만들고 있는것은 어디나 닮은꼴인것 같다.(끝)


All Copy Rights Reserved: on USA JOURNAL KOREA Site.



(Janne Pak, White House Correspondent)
A Professional female Journalist who has covered the Korean Peninsula Issues and Korea-U.S. relations for over 20 years, White House, Pentagon, State Department, Congress.
(2-5-2026)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) White House Press Secretary Leavitt, the timeline of the tariff increase,“ I will make sure that our trade team at the White House get you an answer swiftly and properly.” [백악관 대변인 레빗은, 관세 인상 시기와 관련하여, "백악관 무역팀이 신속하고 정확하게 답변을 드릴 수 있도록 조치하겠다"고 말했다.] @During a White House briefing on February 5th (local time), Janne Pak asked a question to White House Press Secretary Leavitt.(2-5-2026).>> Amidst growing negative sentiment in the U.S. due to the South Korean government's delay in implementing tariff agreements, White House Press Secretary  Karoline Leavitt stated that the White House trade team would provide  and  swiftly and properly regarding the timing of tariff increases. 한국정부의 관세이행 지연으로 인해 미국의 부정적인 기류가 깊어지고 있는가운데 캐롤라인 레빗 백악관 대변인은  관세인상 시기에 대해, 백악관 무역팀이 신속하고 정확하게 알려 줄것이라고 밝혔다. President Trump mentioned a 25% tariff increase on South Korea, and while South Korean government officials, including the foreign afairs and trade ministers, rushed to Washington to meet with their American counterparts, they had to return home without receiving a satisfactory answer. 트럼프 대통령은 한국에 25% 관세인상을 언급했고, 한국정부의 외교 및 통상,무역 장관들이 워싱턴으로 속속들이...
Janne Pak 2026.02.06
Janne Pak 2026.02.04
(2-2-2026)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) "Americans overwhelmingly support local cooperation with ICE." [미국인들 이민세관집행국과의 지역 협력에 대해 압도적 지지!] @President Trump stated that he will continue to work tirelessly from the Oval Office for secure borders, safe streets, and policies that put America first.(2-2-2026)>> The White House stated that Americans overwhelmingly support the deportation of undocumented immigrants who have committed crimes and local cooperation with Immigration and Customs Enforcement (ICE). 미 백악관은 미국인들이 범죄를 저지른 불법 이민자 추방과 이민세관집행구(ICE)과의 지역 협력에 대해 압도적으로 지지한다고 밝혔다. Added that while radical leftists continue their reckless obstructionist tactics, two new opinion polls clearly show that President Trump's policies on cracking down on illegal immigration are receiving tremendous support from the American people. 그러면서 급진 좌파들이 무모한 방해공작을 계속하는 가운데, 두 개의 새로운 여론조사 결과는 트럼프 대통령의 불법 이민 단속 정책이 미국 국민들에게 엄청난 지지를 받고 있음을 명확히 보여준다고 밝혔다. From mass deportations of undocumented immigrants who have committed crimes to strengthening the authority of Immigration and Customs Enforcement (ICE) to enforce national laws, Americans strongly support President Trump's policies, and the Democratic Party's extreme actions are completely out of touch with public sentiment. 범죄를 저지른...
Janne Pak 2026.02.03
Janne Pak 2026.02.02
(1-29-2026)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) Trump, at a White House cabinet meeting, warned, "Countries that don't keep their tariff promises will face the biggest increases!" [트럼프, 백악관 내각회의서 “관세 약속 지키지 않는 국가는 최대 인상 예고!”] "Trump boasted about the “record-setting tax refunds.”[트럼프, "기록적인 세금 환급"에 대해 자랑!] @President Trump is holding a cabinet meeting at the White House on January 29 (local time).>> President Trump held a cabinet meeting at the White House today, January 29th (local time). During the meeting, Trump boasted about "record-setting tax refunds." He stated that the tax refunds in 2026 will be the largest amount ever returned to American citizens. 트럼프 대통령은 오늘 29일(현지시간) 백악관에서 케비넷 회의를 가졌다. 이자리에서 트럼프는 “기록적인 세금 환급”에 대해 자랑했다.  2026년 세금환급은 어느해보다 많은 금액이 미국인들에게 되돌려질 것이다. And compared the Big, Beautiful Bill to the New Deal, pointing out the painting of FDR behind the press. "That's the Republican version of the New Deal," he said. 그리고 “Big, Beautiful Bill”을 뉴딜과 비교하며, 언론 뒤에 있는 FDR의 그림을 지적하면서 “그것은 뉴딜의 공화당 버전이다.“라고 말했다. Howard Lutnick received applause for stating that more steel is currently being produced in the United States...
Janne Pak 2026.02.02
(1-27-2026)[Desk analysis]  by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) “Are you going to raise tariffs on South Korea?"_ Trump said, “We will work something out with South Korea.“ ["한국에 관세인상을 할 것이냐?"_ “트럼프 대통령, 우리는 한국과 해결책 찾을것이다.”] "Trump's announcement of tariff increases on South Korea is not a surprise." [트럼프, 한국에 대한 관세 인상 발표 기습적 아냐!] @On January 27th(local time), at the White House South Lawn, reporter Janne Pak asked President Trump about South Korea's tariff increases before he boarded Marine One, and President Trump responded./(27일(현지시간) 백악관 사우스롼에서 마린원 탑승전 트럼프 대통령에게 제니 박 기자가 한국의 관세인상에 대해 질문을 하고, 트럼프 대통령이 답변하고 있다. https://www.youtube.com/watch?v=sWzW9Q45Mp8 (*위의 웹 클릭해서, 트럼프 대통령과의 질의응답 풀 영상을 시청하기 바랍니다. 제니 박의 질문은 마지막쯤 (6:22)부터 나옵니다.) On January 27th (local time), President Trump held a question-and-answer session with White House reporters while waiting to board Marine One, his presidential helicopter, on the South Lawn of the White House before departing for Iowa to discuss economic issues. 트럼프 대통령은 27일(현지시간) 백악관 사우스롼에서 경제이슈를 위해 아이오와주로 향하기 위해 전용기인 마린원 헬리콥터에 탑승하기 전 대기중인 백악관 취재기자들과 질의응답을 가졌다. When I asked President Trump, " Mr. President, Are you going to...
Janne Pak 2026.02.01
(1-26-2026)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) “President Trump announced that he would reinstate a 25% tariff on South Korea.” [트럼프 대통령, 한국에 관세 25% 재인상 밝혀!] @During the summit between President Trump and South Korean President Lee Jae-myung at the Gyeongju Museum, South Korea on October 29, 2025, a commitment regarding tariffs was made, and this was clearly stated in the fact sheet./(지난 2025년 10월29일 경주 박물관에서 트럼프 대통령과 이재명 한국 대통령이 가진 정상회담에서 관세에 대한 약속을 했으며, 팩트시트에서도 분명히 밝혔다.)>>> President Trump announced today (local time, January 26) on his Truth Social platform that he would raise tariffs on South Korean products back to pre-trade agreement levels, claiming that the South Korean National Assembly had not taken the necessary legal steps to implement the trade agreement between South Korea and the United States. 트럼프 대통령은 오늘(26일, 현지시간) 자신의 Truth Social을 통해 한국 국회가 한·미 간의 무역합의 이행에 필요한 법적 절차를 진행하지 않았다며 한국산 제품에 대한 관세를 무역합의 이전 수준으로 다시 인상하겠다고 밝혔다. President Trump stated, "The South Korean legislature is not upholding the agreement between South Korea and the United States," adding, "Therefore, I am increasing tariffs on automobiles, lumber, and pharmaceuticals,...
Janne Pak 2026.02.01
(1-21-2026)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) "President Trump attends the World Economic Forum in Davos, Switzerland; a peace committee is organized."[트럼프 대통령 스위스 다보스 포럼 참석_ 평화위원회 조직.] “A "Peace Committee" within the UN, where China and Russia cannot exercise their veto power, could play a significant role in promoting world peace in the future.” [유엔에서 중국과 러시아가 비토 행사할수 없는 “평화위원회”는 앞으로 세계평화를 위해 큰 역할을 할수 있을  것이다.] @President Trump is giving a speech after organizing a "Peace Committee" at the World Economic Forum in Davos, Switzerland.(1-21-2026)>>> @President Trump is signing a document establishing a newly formed "Peace Committee" at the World Economic Forum in Davos, Switzerland.>> President Donald J. Trump commanded the stage this morning at the World Economic Forum in Davos, Switzerland, delivering a bold address that reaffirmed America’s leadership on the global stage and charted a decisive path forward for Western nations. Highlighting the imperatives of national sovereignty, cultural preservation, and proactive security, President Trump articulated a robust strategy to promote mutual prosperity and fortify alliances against global challenges. 도널드 J. 트럼프 대통령은 오늘 아침 22일(현지시간) 스위스 다보스에서 열린 세계경제포럼에서 연설을 통해 전 세계 무대에서 미국의 리더십을 재확인하고...
Janne Pak 2026.02.01
Janne Pak 2026.02.01