"Why did North Korea launch a hypersonic missile at this particular time?"

Author
Janne Pak
Date
2026-01-04 21:28
(1-4-2026)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent)

"Why did North Korea launch a hypersonic missile at this particular time?"  [북한은 왜 이 시점에서 극초음속 미사일을 발사했나?]


@On January 4th (local time), North Korea launched a missile from Pyongyang and stated that it was a hypersonic missile./ (4일(현지시간) 오전 북한이 평양에서 미사일을 발사했으며 이것이 극초음속 미사일이라고 밝혔다.)>>>



South Korea's Joint Chiefs of Staff announced that North Korea launched a ballistic missile into the East Sea on the morning of January 4 (local time).


북한이 4일(현지시간) 오전 동해상으로 탄도미사일을 발사했다고 한국 합동참모본부가 밝혔다.

This is North Korea's first ballistic missile lanch this year, and the first in two months since the short-range ballistic missile launch on November 7th of last year. Contrary to the South Korean Joint Chiefs of Staff's announcement, North Korea announced that this missile launch was a test of a hypersonic missile.


북한의 탄도미사일 발사는 지난해 11월 7일 단거리 탄도미사일 발사 이어 올해 처음으로, 2개월 만이다.   북한은 한국 합참 발표와 달리 이번 미사일 발사는 극초음속 미사일 발사였다고 발표했다. 


Why did North Korea launch missiles at this particular time? Analyzing their intentions, firstly, it seems to be a show of force or an attempt to counter the close relationship between South Korea and China, ahead of the summit between South Korean President Lee Jae-myung and Chinese President Xi Jinping.


북한이 왜 이 시점에 미사일을 발사했는가? 그 의도가 무엇인가를 분석해 보면 첫째 한국 이재명 대통령이 시진핑 중국 국가주석과 정상회담을 앞두고 존재감 과시 내지는 한중관계가 가까운것을 견제하기 위한 성격이었다고 본다.


Secondly, it's noteworthy that the missile provocation occurred shortly after the US military operation to arrest Venezuelan President Maduro, suggesting that North Korea may have intended to express its dissatisfaction with the United States.


둘째 미국이 군사작전으로 마두로 베네수엘라 대통령을 체포 직후 미사일 도발이 단행된 점도 주목되는데 북한이 미국에 불만을 표시하려는 의도가 있음을 주목해 볼수 있다.


Unlike Venezuela, which does not possess nuclear weapons, North Korea has the capability to strike back against the United States, and there is a possibility that it sent a message to the U.S. that it possesses nuclear weapons.


북한은 핵이 없는 베네수엘라와 달리 미국과 맞설 수 있는 타격 능력을 갖추고 있으며 핵무기를 소유하고 있다는 메시지를 미국에 던졌을 가능성도 보이고 있다.


Meanwhile, this can also be seen as an action that clearly shows North Korea's stance on the situation, given that China and Russia are siding with Maduro, and Xi Jinping warned the US that "Maduro, who was arrested by the US, must be released."


한편 중국과 러시아가 마두로 편을 들면서 시진핑이 “미국에 체포된 마두로를 석방해야 된다”고 미국에 경고한데 대한 북한의 입장을 여실히 보여주는 행동이라고도 볼수 있다.


Earlier, Kim Jong-un visited a guided missile factory yesterday and ordered an increase in missile production and their deployment in the first half of this year.


앞서 김정은은 어제 유도미사일 공장을 찾았으며 미사일 생산량을 확대하고 올해 상반기에 실전 배치할 것을 주문했다.


North Korea reportedly used the "Bulsae-4," a missile modeled after the Israeli precision anti-tank guided missile "Spike," in the war in Ukraine, and is believed to be considering exporting it to Russia.


북한은 이스라엘 정밀 대전차 유도미사일 ‘스파이크’를 본 뜬 ‘불새-4’를 우크라이나 전쟁에서 사용했으며 이것을 러시아에 수출을 염두해 둔 것으로 알려졌다.


As long as the close alliance between North Korea, China, and Russia remains intact, North Korea is expected to continue its military provocations on the Korean Peninsula. Therefore, it is crucial to further strengthen alliances with friendly nations such as the United States and Japan.


북한과 중국, 러시아의 혈맹관계에 이상이 없는한 북한은 한반도에 대한 무력 도발을 계속 해 올 것으로 예상 되면서 한미, 한일등 우방국들과 동맹관계를 더욱 철저히 해야 될 것이다.


It's also worth closely watching whether Xi Jinping invites South Korean President Lee Jae-myung for a summit at this point. China and Japan are currently on the verge of a military conflict. If China invades Taiwan, Japan will inevitably intervene.


시진핑이 이 시점에서 이재명 한국 대통령을 초청해 정상회담을 가지는가?도 유심히 들여다 볼 필요가 있다.  중국과 일본은 현재 군사력 충돌의 일보직전이다. 중국이 타이완을 침공한다면 일본이 반드시 개입할 것이다.


Xi Jinping is demonstrating China's power by drawing in South Korea, a country close to the US and Japan, in order to keep Japan in check. At times like this, South Korea must maintain a clear perspective on who its allies and enemies are. Trying to catch two rabbits at once could result in losing both and ending up in a precarious situation. (End)


시진핑은 일본을 견제하기 위해 미국 및 일본과 가까운 한국을 불러들임으로서 중국의 힘을 과시하고 있다.  이럴때일수록 한국은 누가 아군이고 누가 적군인지 중심을 잘 잡아야 한다. 두마리 토끼를 잡으려다 다 놓히고 낙동강 오리알 신세가 될수 있다.(끝)


All Copy Rights Reserved: on USA JOURNAL KOREA Site.
(Janne Pak, White House Correspondent)
A Professional female Journalist who has covered the Korean Peninsula Issues and Korea-U.S. relations for over 20 years, White House, Pentagon, State Department, Congress.
(2-5-2026)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) White House Press Secretary Leavitt, the timeline of the tariff increase,“ I will make sure that our trade team at the White House get you an answer swiftly and properly.” [백악관 대변인 레빗은, 관세 인상 시기와 관련하여, "백악관 무역팀이 신속하고 정확하게 답변을 드릴 수 있도록 조치하겠다"고 말했다.] @During a White House briefing on February 5th (local time), Janne Pak asked a question to White House Press Secretary Leavitt.(2-5-2026).>> Amidst growing negative sentiment in the U.S. due to the South Korean government's delay in implementing tariff agreements, White House Press Secretary  Karoline Leavitt stated that the White House trade team would provide  and  swiftly and properly regarding the timing of tariff increases. 한국정부의 관세이행 지연으로 인해 미국의 부정적인 기류가 깊어지고 있는가운데 캐롤라인 레빗 백악관 대변인은  관세인상 시기에 대해, 백악관 무역팀이 신속하고 정확하게 알려 줄것이라고 밝혔다. President Trump mentioned a 25% tariff increase on South Korea, and while South Korean government officials, including the foreign afairs and trade ministers, rushed to Washington to meet with their American counterparts, they had to return home without receiving a satisfactory answer. 트럼프 대통령은 한국에 25% 관세인상을 언급했고, 한국정부의 외교 및 통상,무역 장관들이 워싱턴으로 속속들이...
Janne Pak 2026.02.06
Janne Pak 2026.02.04
(2-2-2026)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) "Americans overwhelmingly support local cooperation with ICE." [미국인들 이민세관집행국과의 지역 협력에 대해 압도적 지지!] @President Trump stated that he will continue to work tirelessly from the Oval Office for secure borders, safe streets, and policies that put America first.(2-2-2026)>> The White House stated that Americans overwhelmingly support the deportation of undocumented immigrants who have committed crimes and local cooperation with Immigration and Customs Enforcement (ICE). 미 백악관은 미국인들이 범죄를 저지른 불법 이민자 추방과 이민세관집행구(ICE)과의 지역 협력에 대해 압도적으로 지지한다고 밝혔다. Added that while radical leftists continue their reckless obstructionist tactics, two new opinion polls clearly show that President Trump's policies on cracking down on illegal immigration are receiving tremendous support from the American people. 그러면서 급진 좌파들이 무모한 방해공작을 계속하는 가운데, 두 개의 새로운 여론조사 결과는 트럼프 대통령의 불법 이민 단속 정책이 미국 국민들에게 엄청난 지지를 받고 있음을 명확히 보여준다고 밝혔다. From mass deportations of undocumented immigrants who have committed crimes to strengthening the authority of Immigration and Customs Enforcement (ICE) to enforce national laws, Americans strongly support President Trump's policies, and the Democratic Party's extreme actions are completely out of touch with public sentiment. 범죄를 저지른...
Janne Pak 2026.02.03
Janne Pak 2026.02.02
(1-29-2026)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) Trump, at a White House cabinet meeting, warned, "Countries that don't keep their tariff promises will face the biggest increases!" [트럼프, 백악관 내각회의서 “관세 약속 지키지 않는 국가는 최대 인상 예고!”] "Trump boasted about the “record-setting tax refunds.”[트럼프, "기록적인 세금 환급"에 대해 자랑!] @President Trump is holding a cabinet meeting at the White House on January 29 (local time).>> President Trump held a cabinet meeting at the White House today, January 29th (local time). During the meeting, Trump boasted about "record-setting tax refunds." He stated that the tax refunds in 2026 will be the largest amount ever returned to American citizens. 트럼프 대통령은 오늘 29일(현지시간) 백악관에서 케비넷 회의를 가졌다. 이자리에서 트럼프는 “기록적인 세금 환급”에 대해 자랑했다.  2026년 세금환급은 어느해보다 많은 금액이 미국인들에게 되돌려질 것이다. And compared the Big, Beautiful Bill to the New Deal, pointing out the painting of FDR behind the press. "That's the Republican version of the New Deal," he said. 그리고 “Big, Beautiful Bill”을 뉴딜과 비교하며, 언론 뒤에 있는 FDR의 그림을 지적하면서 “그것은 뉴딜의 공화당 버전이다.“라고 말했다. Howard Lutnick received applause for stating that more steel is currently being produced in the United States...
Janne Pak 2026.02.02
(1-27-2026)[Desk analysis]  by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) “Are you going to raise tariffs on South Korea?"_ Trump said, “We will work something out with South Korea.“ ["한국에 관세인상을 할 것이냐?"_ “트럼프 대통령, 우리는 한국과 해결책 찾을것이다.”] "Trump's announcement of tariff increases on South Korea is not a surprise." [트럼프, 한국에 대한 관세 인상 발표 기습적 아냐!] @On January 27th(local time), at the White House South Lawn, reporter Janne Pak asked President Trump about South Korea's tariff increases before he boarded Marine One, and President Trump responded./(27일(현지시간) 백악관 사우스롼에서 마린원 탑승전 트럼프 대통령에게 제니 박 기자가 한국의 관세인상에 대해 질문을 하고, 트럼프 대통령이 답변하고 있다. https://www.youtube.com/watch?v=sWzW9Q45Mp8 (*위의 웹 클릭해서, 트럼프 대통령과의 질의응답 풀 영상을 시청하기 바랍니다. 제니 박의 질문은 마지막쯤 (6:22)부터 나옵니다.) On January 27th (local time), President Trump held a question-and-answer session with White House reporters while waiting to board Marine One, his presidential helicopter, on the South Lawn of the White House before departing for Iowa to discuss economic issues. 트럼프 대통령은 27일(현지시간) 백악관 사우스롼에서 경제이슈를 위해 아이오와주로 향하기 위해 전용기인 마린원 헬리콥터에 탑승하기 전 대기중인 백악관 취재기자들과 질의응답을 가졌다. When I asked President Trump, " Mr. President, Are you going to...
Janne Pak 2026.02.01
(1-26-2026)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) “President Trump announced that he would reinstate a 25% tariff on South Korea.” [트럼프 대통령, 한국에 관세 25% 재인상 밝혀!] @During the summit between President Trump and South Korean President Lee Jae-myung at the Gyeongju Museum, South Korea on October 29, 2025, a commitment regarding tariffs was made, and this was clearly stated in the fact sheet./(지난 2025년 10월29일 경주 박물관에서 트럼프 대통령과 이재명 한국 대통령이 가진 정상회담에서 관세에 대한 약속을 했으며, 팩트시트에서도 분명히 밝혔다.)>>> President Trump announced today (local time, January 26) on his Truth Social platform that he would raise tariffs on South Korean products back to pre-trade agreement levels, claiming that the South Korean National Assembly had not taken the necessary legal steps to implement the trade agreement between South Korea and the United States. 트럼프 대통령은 오늘(26일, 현지시간) 자신의 Truth Social을 통해 한국 국회가 한·미 간의 무역합의 이행에 필요한 법적 절차를 진행하지 않았다며 한국산 제품에 대한 관세를 무역합의 이전 수준으로 다시 인상하겠다고 밝혔다. President Trump stated, "The South Korean legislature is not upholding the agreement between South Korea and the United States," adding, "Therefore, I am increasing tariffs on automobiles, lumber, and pharmaceuticals,...
Janne Pak 2026.02.01
(1-21-2026)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) "President Trump attends the World Economic Forum in Davos, Switzerland; a peace committee is organized."[트럼프 대통령 스위스 다보스 포럼 참석_ 평화위원회 조직.] “A "Peace Committee" within the UN, where China and Russia cannot exercise their veto power, could play a significant role in promoting world peace in the future.” [유엔에서 중국과 러시아가 비토 행사할수 없는 “평화위원회”는 앞으로 세계평화를 위해 큰 역할을 할수 있을  것이다.] @President Trump is giving a speech after organizing a "Peace Committee" at the World Economic Forum in Davos, Switzerland.(1-21-2026)>>> @President Trump is signing a document establishing a newly formed "Peace Committee" at the World Economic Forum in Davos, Switzerland.>> President Donald J. Trump commanded the stage this morning at the World Economic Forum in Davos, Switzerland, delivering a bold address that reaffirmed America’s leadership on the global stage and charted a decisive path forward for Western nations. Highlighting the imperatives of national sovereignty, cultural preservation, and proactive security, President Trump articulated a robust strategy to promote mutual prosperity and fortify alliances against global challenges. 도널드 J. 트럼프 대통령은 오늘 아침 22일(현지시간) 스위스 다보스에서 열린 세계경제포럼에서 연설을 통해 전 세계 무대에서 미국의 리더십을 재확인하고...
Janne Pak 2026.02.01
Janne Pak 2026.02.01