"Trump and Zelenskyy's meeting: Can we expect a Russia-Ukraine peace agreement soon?"

Author
Janne Pak
Date
2025-12-29 23:45

(12-28-2025)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent)




"Trump and Zelenskyy's meeting: Can we expect a Russia-Ukraine peace agreement soon?" [트럼프와 젤렌스키의 회담_러.우 종전협정 곧 기대할수 있나?]



@U.S. President Donald Trump (right) and Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy hold a press conference after their summit meeting at Trump's Mar-a-Lago residence in Florida on December 28, 2025.

 [도널드 트럼프(오른쪽) 미국 대통령과 볼로디미르 젤렌스키 우크라이나 대통령이 28일 미 플로리다주 마러라코의 트럼프 사저에서 정상회담을 마친 뒤 기자회견을 하고 있다.


@President Trump, along with White House and Defense Department officials, and Ukrainian President Zelenskyy and his staff are holding a meeting at President Trump's Mar-a-Lago residence in Florida. At the table with Trump: Sec Rubio, Sec Hegseth, chief of staff Susie Wiles, deputy chief of staff Scavino, Chairman of the joint chiefs general Caine, Jared Kushner, Stephen Miller, Steve Witkoff.

 [트럼프 대통령을 비롯 백악관, 국방참모들과 젤렌스키 우크라이나 대통령과 그의 참모들이 플로리다주 마러라고 트럼프 대통령의 저택에서 회담을 하고 있다. 미국측 테이블에는 트럼프를 비롯 루비오, 헤그세스 등 8명의 참모들이 참석하고 있다.(12-28-2025)


President Trump and Ukrainian President Zelenskyy held a summit meeting on FDecember 28 (local time) at President Trump's private residence in Mar-a-Lago, Florida.


트럼프 대통령과 젤렌스키 우크라이나 대통령이 12월 28일(현지시간) 미국 플로리다주 마러라고 트럼프 대통령의 개인 저택에서 정상회담을 가졌다.


Trump and Zelenskyy held a press conference after their summit meeting regarding a peace plan to end the war between Russia and Ukraine.


트럼프와 젤렌스키는 러시아와 우크라이나 전쟁 종전안과 관련한 정상회담을 가진 뒤 기자회견을 개최했다.


Trump told reporters that most issues had been discussed and that "significant progress" had been made. He explained that he had mediated discussions between Russia and Ukraine, including talks on the Zaporizhzhia nuclear power plant and the cession of Ukrainian territory demanded by Russia, such as in the Donbas region.


트럼프는 기자들에게 대부분의 현안이 논의 됐다며 “상당한 진전이 있었다.”고 밝혔다. 그러면서 자포리자 원전 재재 논의와 돈바스 등 러시아가 요구하는 우크라이나 영토 할양 논의를 를비롯해 러.우 간 의견 조율을 중재했다고 설명했다.


Hours before his meeting with Zelenskyy, Trump also spoke with Russian President Vladimir Putin and said that they were "very close to an agreement, maybe almost there," on the issue of the Donbas territory, a key point of contention between Russia and Ukraine.


트럼프는 젤렌스키와 회담을 몇시간 앞두고 블라디미르 푸틴 러시아 대통령과도 통화했고, 러시아와 우크라이나 간 핵심 쟁점인 돈바스 영토 문제에 대해 “합의에 매우 근접했드며, 어쩌면 거의 다 왔다.”고 말했다.


Trump said that the outlines of the peace plan would become clear in the coming weeks, and added that he would also speak to the Ukrainian parliament regarding his peace initiative.


트럼프는 종전안의 실행 윤곽이 향후 몇 주 내에 드러날 것이라며, 자신의 평화 구상과 관련해 우크라이나 의회에서 연설 할 것이라고도 말했다.


Zelenskyy said at a press conference, "We had very productive discussions," and expressed gratitude to the U.S. side for the progress made. He added that the meeting was very constructive and that he plans to meet with Trump and other European leaders in January to finalize discussions on a peace plan.


젤렌스키는 기자회견에서 “매우 유익한 논의를 했다.”며 진전된 부분에 대해 미국 측에 감사드린다.“고 말했다. 그러면서 ”이번 회담이 매우 건설적이었다며, 1월 중 트럼프를 비롯한 유럽 정상들과 만나 종전안 논의를 마무리 할 계획이라고 밝혔다.


Even as the leaders of the United States and Ukraine prepare to meet, Russia continues to launch surprise military attacks against Ukraine. It appears their intention is to secure more territory before a ceasefire agreement is reached.


미국과 우크라이나 수장의 만남을 앞두고도 러시아는 계속 우크라이나를 향해 기습적인 군사행동를 가해오고 있다. 종전선언을 하기전 좀더 영토를 확보려하는 의도가 있다고 본다.


Meanwhile, the International Atomic Energy Agency (IAEA) announced that it had begun work to repair power lines near the Zaporizhzhia nuclear power plant, which has become a point of contention in peace negotiations between Russia and Ukraine.


한편 국제원자력기구(IAEA)는 이날 러시아와 우크라이나 간 종전 협상 쟁점이 되고 있는 자포리자 원전 인근 송전선 복구 작업을 시작했다고 밝혔다.


IAEA Director General Rafael Grossi said that "repair work has begun on key power lines near the Zaporizhzhia nuclear power plant, following a new ceasefire agreement brokered by the IAEA." Ukrainian energy supplier DTEK also announced that "power has been restored to all 748,000 households in Kyiv, including key infrastructure."


IAEA의 라파엘 그로시 사무총장은 “IAEA가 중재한 새로운 휴전 협정에 따라, 자포리자 원전 인근의 핵심 송전선 복구 작업이 시작됐다.”고 말했다.  우크라이나 에너지 공급 업체인 DTEK도 “수도 키이우의 주요 기반 시설에 74만 8천 가구 모든 가정에 전력 공급을 재개했다.”고 밝혔다.


During the press conference, President Trump, looking at President Zelenskyy, remarked, "The talks are not easy because if Ukraine agrees, Russia doesn't, and if Russia agrees, Ukraine doesn't."


트럼프 대통령은 기자회견에서 젤렌스키 대통령을 바라보며 “우크라이나가 동의하면, 러시아가 동의하지 않고, 러시아가 동의하면 우크라이나가 동의하지 않기 때문에 회담이 그리 녹록하지 않다.”는 말을 건네기도 했다.


Meanwhile, Finnish President Stubb announced that he would be participating in a video conference that day along with President Trump and President Zelenskyy, as well as the President of the European Commission and the Secretary General of NATO, and the leaders of France, the United Kingdom, Germany, Italy, and Norway.


한편, 스투브 핀란드 대통령은 이날 트럼프 대통령. 젤렌스키 대통령과 함께 유럽연합(EU) 집행위원장과 나토(NATO. 북대서양 조약기구) 사무총장을 비롯해 프랑스, 영국, 독일, 이탈리아, 노르웨이 정상이 참여한 화상회의에 참석하기고 했다고 밝혔다.(끝)


All Copy Rights Reserved: on USA JOURNAL KOREA Site.
(Janne Pak, White House Correspondent)
A Professional female Journalist who has covered the Korean Peninsula Issues and Korea-U.S. relations for over 20 years, White House, Pentagon, State Department, Congress.
(2-5-2026)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) White House Press Secretary Leavitt, the timeline of the tariff increase,“ I will make sure that our trade team at the White House get you an answer swiftly and properly.” [백악관 대변인 레빗은, 관세 인상 시기와 관련하여, "백악관 무역팀이 신속하고 정확하게 답변을 드릴 수 있도록 조치하겠다"고 말했다.] @During a White House briefing on February 5th (local time), Janne Pak asked a question to White House Press Secretary Leavitt.(2-5-2026).>> Amidst growing negative sentiment in the U.S. due to the South Korean government's delay in implementing tariff agreements, White House Press Secretary  Karoline Leavitt stated that the White House trade team would provide  and  swiftly and properly regarding the timing of tariff increases. 한국정부의 관세이행 지연으로 인해 미국의 부정적인 기류가 깊어지고 있는가운데 캐롤라인 레빗 백악관 대변인은  관세인상 시기에 대해, 백악관 무역팀이 신속하고 정확하게 알려 줄것이라고 밝혔다. President Trump mentioned a 25% tariff increase on South Korea, and while South Korean government officials, including the foreign afairs and trade ministers, rushed to Washington to meet with their American counterparts, they had to return home without receiving a satisfactory answer. 트럼프 대통령은 한국에 25% 관세인상을 언급했고, 한국정부의 외교 및 통상,무역 장관들이 워싱턴으로 속속들이...
Janne Pak 2026.02.06
Janne Pak 2026.02.04
(2-2-2026)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) "Americans overwhelmingly support local cooperation with ICE." [미국인들 이민세관집행국과의 지역 협력에 대해 압도적 지지!] @President Trump stated that he will continue to work tirelessly from the Oval Office for secure borders, safe streets, and policies that put America first.(2-2-2026)>> The White House stated that Americans overwhelmingly support the deportation of undocumented immigrants who have committed crimes and local cooperation with Immigration and Customs Enforcement (ICE). 미 백악관은 미국인들이 범죄를 저지른 불법 이민자 추방과 이민세관집행구(ICE)과의 지역 협력에 대해 압도적으로 지지한다고 밝혔다. Added that while radical leftists continue their reckless obstructionist tactics, two new opinion polls clearly show that President Trump's policies on cracking down on illegal immigration are receiving tremendous support from the American people. 그러면서 급진 좌파들이 무모한 방해공작을 계속하는 가운데, 두 개의 새로운 여론조사 결과는 트럼프 대통령의 불법 이민 단속 정책이 미국 국민들에게 엄청난 지지를 받고 있음을 명확히 보여준다고 밝혔다. From mass deportations of undocumented immigrants who have committed crimes to strengthening the authority of Immigration and Customs Enforcement (ICE) to enforce national laws, Americans strongly support President Trump's policies, and the Democratic Party's extreme actions are completely out of touch with public sentiment. 범죄를 저지른...
Janne Pak 2026.02.03
Janne Pak 2026.02.02
(1-29-2026)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) Trump, at a White House cabinet meeting, warned, "Countries that don't keep their tariff promises will face the biggest increases!" [트럼프, 백악관 내각회의서 “관세 약속 지키지 않는 국가는 최대 인상 예고!”] "Trump boasted about the “record-setting tax refunds.”[트럼프, "기록적인 세금 환급"에 대해 자랑!] @President Trump is holding a cabinet meeting at the White House on January 29 (local time).>> President Trump held a cabinet meeting at the White House today, January 29th (local time). During the meeting, Trump boasted about "record-setting tax refunds." He stated that the tax refunds in 2026 will be the largest amount ever returned to American citizens. 트럼프 대통령은 오늘 29일(현지시간) 백악관에서 케비넷 회의를 가졌다. 이자리에서 트럼프는 “기록적인 세금 환급”에 대해 자랑했다.  2026년 세금환급은 어느해보다 많은 금액이 미국인들에게 되돌려질 것이다. And compared the Big, Beautiful Bill to the New Deal, pointing out the painting of FDR behind the press. "That's the Republican version of the New Deal," he said. 그리고 “Big, Beautiful Bill”을 뉴딜과 비교하며, 언론 뒤에 있는 FDR의 그림을 지적하면서 “그것은 뉴딜의 공화당 버전이다.“라고 말했다. Howard Lutnick received applause for stating that more steel is currently being produced in the United States...
Janne Pak 2026.02.02
(1-27-2026)[Desk analysis]  by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) “Are you going to raise tariffs on South Korea?"_ Trump said, “We will work something out with South Korea.“ ["한국에 관세인상을 할 것이냐?"_ “트럼프 대통령, 우리는 한국과 해결책 찾을것이다.”] "Trump's announcement of tariff increases on South Korea is not a surprise." [트럼프, 한국에 대한 관세 인상 발표 기습적 아냐!] @On January 27th(local time), at the White House South Lawn, reporter Janne Pak asked President Trump about South Korea's tariff increases before he boarded Marine One, and President Trump responded./(27일(현지시간) 백악관 사우스롼에서 마린원 탑승전 트럼프 대통령에게 제니 박 기자가 한국의 관세인상에 대해 질문을 하고, 트럼프 대통령이 답변하고 있다. https://www.youtube.com/watch?v=sWzW9Q45Mp8 (*위의 웹 클릭해서, 트럼프 대통령과의 질의응답 풀 영상을 시청하기 바랍니다. 제니 박의 질문은 마지막쯤 (6:22)부터 나옵니다.) On January 27th (local time), President Trump held a question-and-answer session with White House reporters while waiting to board Marine One, his presidential helicopter, on the South Lawn of the White House before departing for Iowa to discuss economic issues. 트럼프 대통령은 27일(현지시간) 백악관 사우스롼에서 경제이슈를 위해 아이오와주로 향하기 위해 전용기인 마린원 헬리콥터에 탑승하기 전 대기중인 백악관 취재기자들과 질의응답을 가졌다. When I asked President Trump, " Mr. President, Are you going to...
Janne Pak 2026.02.01
(1-26-2026)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) “President Trump announced that he would reinstate a 25% tariff on South Korea.” [트럼프 대통령, 한국에 관세 25% 재인상 밝혀!] @During the summit between President Trump and South Korean President Lee Jae-myung at the Gyeongju Museum, South Korea on October 29, 2025, a commitment regarding tariffs was made, and this was clearly stated in the fact sheet./(지난 2025년 10월29일 경주 박물관에서 트럼프 대통령과 이재명 한국 대통령이 가진 정상회담에서 관세에 대한 약속을 했으며, 팩트시트에서도 분명히 밝혔다.)>>> President Trump announced today (local time, January 26) on his Truth Social platform that he would raise tariffs on South Korean products back to pre-trade agreement levels, claiming that the South Korean National Assembly had not taken the necessary legal steps to implement the trade agreement between South Korea and the United States. 트럼프 대통령은 오늘(26일, 현지시간) 자신의 Truth Social을 통해 한국 국회가 한·미 간의 무역합의 이행에 필요한 법적 절차를 진행하지 않았다며 한국산 제품에 대한 관세를 무역합의 이전 수준으로 다시 인상하겠다고 밝혔다. President Trump stated, "The South Korean legislature is not upholding the agreement between South Korea and the United States," adding, "Therefore, I am increasing tariffs on automobiles, lumber, and pharmaceuticals,...
Janne Pak 2026.02.01
(1-21-2026)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) "President Trump attends the World Economic Forum in Davos, Switzerland; a peace committee is organized."[트럼프 대통령 스위스 다보스 포럼 참석_ 평화위원회 조직.] “A "Peace Committee" within the UN, where China and Russia cannot exercise their veto power, could play a significant role in promoting world peace in the future.” [유엔에서 중국과 러시아가 비토 행사할수 없는 “평화위원회”는 앞으로 세계평화를 위해 큰 역할을 할수 있을  것이다.] @President Trump is giving a speech after organizing a "Peace Committee" at the World Economic Forum in Davos, Switzerland.(1-21-2026)>>> @President Trump is signing a document establishing a newly formed "Peace Committee" at the World Economic Forum in Davos, Switzerland.>> President Donald J. Trump commanded the stage this morning at the World Economic Forum in Davos, Switzerland, delivering a bold address that reaffirmed America’s leadership on the global stage and charted a decisive path forward for Western nations. Highlighting the imperatives of national sovereignty, cultural preservation, and proactive security, President Trump articulated a robust strategy to promote mutual prosperity and fortify alliances against global challenges. 도널드 J. 트럼프 대통령은 오늘 아침 22일(현지시간) 스위스 다보스에서 열린 세계경제포럼에서 연설을 통해 전 세계 무대에서 미국의 리더십을 재확인하고...
Janne Pak 2026.02.01
Janne Pak 2026.02.01