The Lee Jae-myung administration brought up rumors about Trump's health to hide the truth about tariff negotiations. 이재명 대가치를것!

Author
Janne Pak
Date
2025-08-04 22:47
(8-4-2025)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent)
“The Lee Jae-myung administration brought up rumors about Trump's health to hide the truth about tariff negotiations.”

[관세협상 진실 감추려고 트럼프 건강이상설 꺼낸 이재명 정부]

“The speculation about President Trump's health is an insult to the president and the American people.”

[트럼프 대통령에 대한 건강 이상설은 대통령에 대한 모독이자 미 국민들에 대한 모독이다]

“The Lee Jae-myung administration and the legacy media that supports it must wake up and apologize immediately.”

[한국 이재명 정부와 그를 추정하는 레거시 언론들은 각성하고 즉각 사과해야 한다]

“Whether it's a summit between South Korea and the US or a bilateral meeting, there will definitely be a price to pay.”

[한미간 정상회담이든 양자회담에서 반드시 대가를 치를 것!.]

@It is questionable whether President Trump will fully recognize Lee Jae-myung as the leader of South Korea and hold a meeting with him.

@The summit between the U.S. and South Korea is being put to the test, and Trump is completely analyzing Lee Jae-myung.>>>

The Lee Jae-myung administration in South Korea boasted that the South Korea-U.S. tariff negotiations concluded successfully on the 31st. However, the South Korean public is furious at the remarks of negotiators claiming that no written agreement was reached.

한미 관세협상이 지난 31일 성공리에 끝났다고 자화자칭하고 있는 한국 이재명 정부. 사실상 문서로 합의된 사항이 없다는 협상 실무자의 발언에 대해 한국 국민들이 격노하고 있다.

President Trump has stated that he will keep the amount invested in return for lowering the tariff rate to 15% in the agreement with South Korea, and that he will definitely secure a promise for additional investment through his meeting with Lee Jae-myung.

트럼프 대통령은 한국과의 관세협상합의에 대해 15%로 낮춰준 대가로 투자한 금액에 대해 그대로 갈것이며 추가투자에 대해서도 이재명과 회담을 통해 반드시 약속을 받아낼 것이라고 밝히고 있다.

Before entering into tariff negotiations with the United States, lawmakers from the ruling party of the Lee Jae-myung administration protested in front of the U.S. Embassy in Seoul Korea, calling, “President Trump is a gangster.”

미국과 관세협상을 하기전 이재명정부의 (여당)국회의원들은 주한 미국대사관 앞에서 “트럼프 대통령을 깡패”라고 외치며 시위 했다.

Now that negotiations are over, South Korea's legacy media, which supports the Lee Jae-myung administration, are unanimously criticizing the United States, even reporting on "dementia" rumors, such as "President Trump is mentally unstable," and spreading fake news about President Trump's "health problems."

협상이 끝난 지금 이재명 정부를 옹호하는 한국 레거시 언론들이 일제히 미국을 비판하며 심지어 “트럼프 대통령이 정신적으로 이상하다.“는등 ”치매설“을 보도하며 트럼프 대통령에 대한 ‘건강이상설‘ 가짜 뉴스를 보도하고 있다.

This is an insult to the President of the United States, an ally of the United States and a world power, and an insult to the American people.

이는 동맹국인 미국과 세계의 힘을 가진 미국의 대통령에 대한 모독이자 미 국민들에 대한 모독이기도 하다.

White House reporters have been asking me many questions after seeing this report. "Only the President's doctor has the privilege of speaking about his health. No one else has the right to speak freely," they said.

미 백악관 기자들이 이 보도를 보고 나에게 많은 질문을 해 오고 있다. “대통령의 건강에 관해서는 담당 의사만이 말할수 있는 특권이 있는 것이지 어느 누구가 함부로 말할수 있는 성격이 아니다.”는 것이다.

Moreover, even communist countries like North Korea and Russia have not yet made such insults about President Trump, such as rumors about his health.

하물며 북한, 러시아,등 공산국가에서도 아직 트럼프 대통령에 대한 건강이상설등 이러한 모독은 하지 않았다.

I won't name any specific media outlets, but the legacy broadcasters and media outlets that reported this unconfirmed information on the 4th should immediately apologize to the American people and President Trump and cancel the broadcast.

어느 언론이라고 지적하지는 않겠지만 이에 대해 확인되지도 않은 내용을 4일날 보도한 레거시 방송과 언론들은 지금이라도 미국민과 트럼프 대통령에게 사과와 방송 내용을 취소해야 한다.

I am deeply concerned about the impact of the criticism, defamation, and fake news about the United States, especially the U.S. President, on the upcoming bilateral meeting between President Trump and Lee Jae-myung.

미국에 대한, 특히 미국 대통령에 대한 비난과 모독 및 가짜뉴스는 앞으로 있을 트럼프대통령과 이재명과의 양자 회담에서 어떤 영향을 미칠지 매우 우려된다.

Having covered the White House for over 20 years, I've observed that the American presidents I've met have been normal and admirable. President Trump, in particular, works out every weekend with golf, tirelessly dedicating himself to the United States and its people without any problems. He's perfectly normal.

20여년이 넘도록 지금까지 백악관을 출입하며 취재해온 내가 본 미국 대통령들의 모습은 정상적이고 훌륭했었다. 특히 트럼프 대통령은 주말마다 골프로 체력을 단련시켜 지치지 않고 미국과 미국 국민들을 위해 혼신을 다하는데 아무런 지장이 없다. 지극히 정상이다.

In the past, a photo of South Korean President Moon Jae-in jumping over a desk during a meeting was captured by foreign media, sparking speculation that he had “intruded,” but none of the legacy American media outlets covered the article.

과거 한국 문재인 대통령이 회의중 책상을 넘는 사진이 외신에 포착되어 그가 ‘침해’라는 이상설이 나돌았지만, 미국의 레거시 언론중 어느누구도 이 기사를 다루지 않았다.

Since the Korean War, the United States has provided significant assistance to South Korea's economic development. It has supported exports and imports, safeguarded national defense and security, and continues to defend against security threats from the North Korean Communist Party.

6.25이후 한국의 경제를 이루는데 미국은 많은 도움을 주었다. 수출,수입을 도와주고 국방안보를 지켜주며, 북한 공산당으로부터 안보위협을 지금까지 방어해 주고 있다.

The Lee Jae-myung administration's cabinet members are almost entirely comprised of far-left, anti-American figures. The repercussions of the Lee Jae-myung administration's lack of national prestige could boomerang and fall directly on the people.

이재명 정권의 캐비넷 멤버들은 거의 극좌파, 반미성향 인사들로 구성되어 있다. 국격없는 이재명정부의 태도가 불러올 파장은 부메랑이 되어 고스란히 국민의 몫이 될수 있다.

The Lee Jae-myung administration is a regime that is destroying the South Korea-US alliance and is moving toward a dangerous, pro-North Korea, pro-China stance. The legacy Korean media, which is covering up President Trump's health and dementia to conceal the truth about the Lee Jae-myung administration's tariff negotiations, must wake up and immediately apologize to the United States.

이재명 정권은 한미동맹을 파탄내는 정권이며, 친북 친중으로 가고있는 위험한 정권이다. 이재명 정부의 관세협상의 진실을 숨기기 위해 트럼프 대통령의 건강 이상설 치매등을 운운하며 보도하는 한국 레거시 언론들은 각성해야 하며 즉시 미국에 사과해야한다.

Attention is focused on the extent of the humiliation and price the Lee Jae-myung administration will face from the United States in future summits and bilateral meetings between South Korea and the United States.

앞으로 한미간의 정상회담이든 양자회담에서 이재명 정부가 미국으로부터 받을 수모와 그 대가가 얼마나 클지 귀추가 주목된다.(끝)

All Copy Rights Reserved: on USA JOURNAL KOREA Site.
(Janne Pak, White House Correspondent)
A Professional female Journalist who has covered the Korean Peninsula Issues and Korea-U.S. relations for over 20 years, White House, Pentagon, State Department, Congress.
Janne Pak 2026.04.16
(4-12-2026)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) "US-Iran Ceasefire Talks Collapse  Without Agreement._The Reason?" [미국, 이란 휴전협상 결렬_ 이유는?] @In response to Iran's declaration that it would blockade the Strait of Hormuz and maintain control over it, President Trump announced a counter-blockade of the Strait.>/(이란이 호르무즈해협을 봉쇄하고 통제권을 유지하겠다는것에 대해 트럼프 대통령은 호르무즈해협의 역봉쇄를 발표했다. )>>> Although the United States and Iran held 21 hours of ceasefire negotiations on the 11th (local time), the talks collapsed, prompting Vice President Pence to make a hasty return to Washington. 미국과 이란이 11일(현지시간)  21시간 휴전협상을 가졌지만 협상이 결렬되면서 벤스부통령이 서둘러 워싱턴으로 복귀했다. It was already anticipated that the negotiations to end hostilities were bound to fail without yielding any results. It is evident that there were significant differences in their respective positions, as the U.S. could not accept the conditions demanded by Iran, while Iran, in turn, rejected the conditions put forward by the U.S. Nevertheless, the possibility of future talks remains open to speculation.. 종전협상이 아무결과 없이 결렬 될수 밖에 없는 상황은 이미 예상했던 바이다.이란이  미국에 요구한 조건을 미국이 받아들일수 없었고.  미국이 이란에 요구한 조건도 이란이 거절 하는등  서로 입장차가 컸음을 알수 있다.  하지만 추가  회담...
Janne Pak 2026.04.15
(4-9-2026)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) "When NATO needed the United States, we were there. But when the United States needed NATO, NATO was not there." [나토가 미국을 필요로 할때 우리는 그자리에 있었다. 그러나 미국이 필요할때 나토는 없었다.] @As Israel continues to launch military attacks against Lebanon, the entire world is watching to see where the ceasefire negotiations between the United States and Iran will ultimately lead.<<<(이스라엘은 계속 레바논에 군사적 공격을 감행하면서 미국과 이란의 휴전협상은 어느 지점에서 종착을 할지 온세계가 지켜보고 있다.) President Trump stated on the 9th (local time) that ceasefire negotiations with Iran are optimistic. 트럼프 대통령은 9일(현지시간) 이란과의 휴전협상이 낙관적이라고 밝혔다. President Trump met with NATO Secretary General Rutte at the White House today and expressed his disappointment that allies have not been very cooperative with the United States regarding the conflict with Iran. 트럼프 대통령은 오늘 백악관에서 루테 나토 사무총장과 만나 이란과의 전쟁에서 동맹들이 미국에 별로 협조를 해 주지 않는 것에 대해 섭섭함을 토로했다. At the same time, he expressed his frustration regarding NATO, stating: “When NATO needed the United States, we were there. But when the United States needed help, NATO was nowhere to be found.” During the...
Janne Pak 2026.04.09
(4-8-2026)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) “U.S. and Iran to hold face-to-face negotiations on the 11th” _ Vice President Vance to lead negotiations [“미국과 이란 11일 대면협상”_밴스 부통령이 협상 주도할것!] “Various pressing issues are expected to be discussed, including Iran's uranium enrichment and strategies for managing the Strait of Hormuz, as well as Israel's continued attacks on Lebanon.” [이란의 우라늄 농축과 호르무즈 해협 관리 방안, 이스라엘의 레바논 공격 지속 등 여러 현안이 논의될 것으로 예상.] @White House Press Secretary Karoline Leavitt responds to questions from reporters during a regular White House briefing on the 8th(local time).>>>(캐롤라인 레빗 백악관 대변인이 8일(현지시간)  백악관 정례 브리핑에서 기자들의 질문에 답변하고 있다.>>> The White House announced that face-to-face negotiations aimed at ending the war between the United States and Iran are scheduled to take place on the 11th in Islamabad, Pakistan. 백악관은 미국과 이란간의 전쟁종식을 위한 대면협상이 오는 11일 파키스탄,이스라마바드에서 개최될 예정이라고 발표했다. During a regular briefing with White House reporters on the 8th (local time), White House spokesperson Karoline Leavitt announced, "President Trump plans to dispatch a negotiating team led by Vice President J.D. Vance, Special Envoy for the Middle East Steve Witkoff, and Jared Kushner to Islamabad...
Janne Pak 2026.04.08
(4-8-2026)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) U.S. Department of War: Planned Military Objectives in Iran Achieved _” All Nuclear Material to Be Removed.” [미 전쟁부, 이란서 계획된 군사목표 달성_”모든 핵물질 제거 될것!”] Secretary Hegseth: "Maintain Readiness to Resume Operations." [헤그세스 장관, “작전재개 준비태세유지.”] @Secretary of War Hegseth declares an American victory while describing the "Epic Fury" of the war with Iran to reporters during a Pentagon briefing on the 8th (local time).>>> (헤그세스 전쟁부 장관이 8일(현지시간) 펜타곤 브리핑에서 기자들에게 이란과의 전쟁 Epic Fury(장대한 분노)에 대해 설명하며 미국의 승리를 선언하고 있다.)>>> Secretary of War Pete Hegseth declared that all military objectives in Iran have been achieved and that the United States has secured an overwhelming victory. 피트 헤그세스 전쟁부장관은 이란에서의 모든 군사목표를 달성했으며, 미국이 압도적 승리를 거뒀다고 선언했다. Speaking at a press conference at the Pentagon on the 8th (local time), Secretary Hegseth stated, "Operation 'Epic Fury' was a historic and overwhelming victory on the battlefield," adding, "It decimated the Iranian military, rendering it incapable of combat for years to come." 헤그세스 장관은 8일(현지시간) 펜타곤에서 가진 기자회견에서 "에픽 휴리(Epic Fury)” 작전은 전장에서 거둔 역사적이고 압도적 승리였다"며 "이란 군대를 초토화시켜 향후 수년간 전투 능력을 상실하게 만들었다"고...
Janne Pak 2026.04.08
(7-7-2026)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) "North Korea Launches Multiple Ballistic Missiles into the East Sea Over Two Consecutive Days!" [북한 이틀동안 동해상으로 연속적으로 수발의 탄도미사일 발사!] @North Korea is firing ballistic missiles into the East Sea.(4/7/2026)>>> South Korea’s Joint Chiefs of Staff announced that North Korea fired several ballistic missiles into the East Sea from the vicinity of Wonsan at approximately 8:50 a.m. on the 8th(local time). 북한이 8일(현지시간) 오전 8시 50분께 원산 일대에서 동해상으로 탄도미사일 수 발을 발사했다고 한국 합동참모본부가 밝혔다. It was also revealed that North Korea had launched multiple projectiles the previous day (the 7th, local time), and South Korean and U.S. intelligence agencies are currently analyzing the detailed specifications. 북한은 전날(7일, 현지시간)에도 발사체 여러개를 쏜 것으로 밝혀 졌으며 한미 정보당국은 세부 제원을 분석 중이다. The ballistic missile launched by North Korea the previous day was fired eastward from the Pyongyang area; it is reported to have exhibited abnormal signs during the initial phase of its flight before disappearing. 북한이 전날에 발사한 탄도미사일은 평양 일대에서 동쪽 방향으로 발사했는데, 비행 초기에 이상 징후를 보이며 소실된 것으로 알려졌다. The Joint Chiefs of Staff (JCS) stated that North Korea may have proceeded with a missile test launch for the second...
Janne Pak 2026.04.07
Janne Pak 2026.04.07
(4-7-2026)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) "Tonight at 8 PM marks President Trump's "D-Day" regarding Iran_ “the entire world is watching with bated breath." [오늘 밤 8시 트럼프 대통령의 이란에 대한 “D”day_ 온세계가 숨죽이며 지켜보고 있다.] @A portion of Kharg Island is being devastated by U.S. military attacks.>> As President Trump's deadline regarding Iran draws near, the U.S. military is intensifying pressure on the country by launching massive airstrikes against Kharg Island. 트럼프 대통령의 이란에 대한 최종시한이 임박한 가운데 미군은 하르그섬에 대한 최대공습을 감행하면서 이란을 압박하고 있다. Meanwhile, Iran's Minister of Sports is rallying the nation's youth—calling upon them to serve as human shields in a defiant act of resistance against potential U.S. military attacks. 그런가 하면 이란의 체육부장관은 이란의 청소년들을 동원해 인간방패를 요구하면서 미군의 공격에 대응하자고 항쟁하고 있다. Meanwhile, Iran’s Minister of Sports is recommending, “Let us mobilize Iranian youth to serve as human shields in response to attacks by the U.S. military.” 그런가하면 “이란의 청소년들을 동원해 인간방패를 요구하면서 미군의 공격에 대응하자.”고 이.란 체육부장관이 권고하고 있다. Iran is also reported to have already mobilized 700,000 individuals, actively promoting the recruitment of children as young as 12 years old for the war effort....
Janne Pak 2026.04.07
(4-3-2026)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) "UN Security Council Votes on Resolution to "Forcibly Open the Strait of Hormuz"_ China, Russia, and France Oppose!" [유엔안보리, “호르무즈 무력개방”결의안 표결_ 중.러.프 반대입장!] @A view of the United Nations Security Council meeting in progress. [유엔 안전보장이사회(안보리) 가 개최되고 있는 모습.]>>> While a vote on a resolution regarding the resumption of navigation in the Strait of Hormuz is scheduled to take place at the UN Security Council on the 3rd (local time), difficulties are anticipated, as China and Russia both veto-wielding members have clearly stated their opposition to authorizing the use of force. 유엔 안전보장이사회에서 3일(현지시간) 호르무즈 해협 항행 재개에 대한 결의안 표결이 진행될 예정이지만 거부권을 가진 중국과 러시아가  무력 사용 승인에 반대한다는 입장을 분명히 밝히고 있어 난관이 예상된다. As permanent members of the UN Security Council, China and Russia have consistently expressed their opposition by frequently exercising their veto power. 중국과 러시아는 유엔 안보리의 상임이사국으로서 두 나라는 번번히 거부권을 행사해 상습적으로 반대 입장을 밝혀왔다. The resolution regarding the Strait of Hormuz which is set to be put to a vote at the UN Security Council was drafted by Bahrain with the support of Gulf Arab nations seeking to...
Janne Pak 2026.04.03