The Lee Jae-myung administration brought up rumors about Trump's health to hide the truth about tariff negotiations. 이재명 대가치를것!
Author
Janne Pak
Date
2025-08-04 22:47
(8-4-2025) by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent)
@The summit between the U.S. and South Korea is being put to the test, and Trump is completely analyzing Lee Jae-myung.>>>
The Lee Jae-myung administration in South Korea boasted that the South Korea-U.S. tariff negotiations concluded successfully on the 31st. However, the South Korean public is furious at the remarks of negotiators claiming that no written agreement was reached.
한미 관세협상이 지난 31일 성공리에 끝났다고 자화자칭하고 있는 한국 이재명 정부. 사실상 문서로 합의된 사항이 없다는 협상 실무자의 발언에 대해 한국 국민들이 격노하고 있다.
President Trump has stated that he will keep the amount invested in return for lowering the tariff rate to 15% in the agreement with South Korea, and that he will definitely secure a promise for additional investment through his meeting with Lee Jae-myung.
트럼프 대통령은 한국과의 관세협상합의에 대해 15%로 낮춰준 대가로 투자한 금액에 대해 그대로 갈것이며 추가투자에 대해서도 이재명과 회담을 통해 반드시 약속을 받아낼 것이라고 밝히고 있다.
Before entering into tariff negotiations with the United States, lawmakers from the ruling party of the Lee Jae-myung administration protested in front of the U.S. Embassy in Seoul Korea, calling, “President Trump is a gangster.”
미국과 관세협상을 하기전 이재명정부의 (여당)국회의원들은 주한 미국대사관 앞에서 “트럼프 대통령을 깡패”라고 외치며 시위 했다.
Now that negotiations are over, South Korea's legacy media, which supports the Lee Jae-myung administration, are unanimously criticizing the United States, even reporting on "dementia" rumors, such as "President Trump is mentally unstable," and spreading fake news about President Trump's "health problems."
협상이 끝난 지금 이재명 정부를 옹호하는 한국 레거시 언론들이 일제히 미국을 비판하며 심지어 “트럼프 대통령이 정신적으로 이상하다.“는등 ”치매설“을 보도하며 트럼프 대통령에 대한 ‘건강이상설‘ 가짜 뉴스를 보도하고 있다.
This is an insult to the President of the United States, an ally of the United States and a world power, and an insult to the American people.
이는 동맹국인 미국과 세계의 힘을 가진 미국의 대통령에 대한 모독이자 미 국민들에 대한 모독이기도 하다.
White House reporters have been asking me many questions after seeing this report. "Only the President's doctor has the privilege of speaking about his health. No one else has the right to speak freely," they said.
미 백악관 기자들이 이 보도를 보고 나에게 많은 질문을 해 오고 있다. “대통령의 건강에 관해서는 담당 의사만이 말할수 있는 특권이 있는 것이지 어느 누구가 함부로 말할수 있는 성격이 아니다.”는 것이다.
Moreover, even communist countries like North Korea and Russia have not yet made such insults about President Trump, such as rumors about his health.
하물며 북한, 러시아,등 공산국가에서도 아직 트럼프 대통령에 대한 건강이상설등 이러한 모독은 하지 않았다.
I won't name any specific media outlets, but the legacy broadcasters and media outlets that reported this unconfirmed information on the 4th should immediately apologize to the American people and President Trump and cancel the broadcast.
어느 언론이라고 지적하지는 않겠지만 이에 대해 확인되지도 않은 내용을 4일날 보도한 레거시 방송과 언론들은 지금이라도 미국민과 트럼프 대통령에게 사과와 방송 내용을 취소해야 한다.
I am deeply concerned about the impact of the criticism, defamation, and fake news about the United States, especially the U.S. President, on the upcoming bilateral meeting between President Trump and Lee Jae-myung.
미국에 대한, 특히 미국 대통령에 대한 비난과 모독 및 가짜뉴스는 앞으로 있을 트럼프대통령과 이재명과의 양자 회담에서 어떤 영향을 미칠지 매우 우려된다.
Having covered the White House for over 20 years, I've observed that the American presidents I've met have been normal and admirable. President Trump, in particular, works out every weekend with golf, tirelessly dedicating himself to the United States and its people without any problems. He's perfectly normal.
20여년이 넘도록 지금까지 백악관을 출입하며 취재해온 내가 본 미국 대통령들의 모습은 정상적이고 훌륭했었다. 특히 트럼프 대통령은 주말마다 골프로 체력을 단련시켜 지치지 않고 미국과 미국 국민들을 위해 혼신을 다하는데 아무런 지장이 없다. 지극히 정상이다.
In the past, a photo of South Korean President Moon Jae-in jumping over a desk during a meeting was captured by foreign media, sparking speculation that he had “intruded,” but none of the legacy American media outlets covered the article.
과거 한국 문재인 대통령이 회의중 책상을 넘는 사진이 외신에 포착되어 그가 ‘침해’라는 이상설이 나돌았지만, 미국의 레거시 언론중 어느누구도 이 기사를 다루지 않았다.
Since the Korean War, the United States has provided significant assistance to South Korea's economic development. It has supported exports and imports, safeguarded national defense and security, and continues to defend against security threats from the North Korean Communist Party.
6.25이후 한국의 경제를 이루는데 미국은 많은 도움을 주었다. 수출,수입을 도와주고 국방안보를 지켜주며, 북한 공산당으로부터 안보위협을 지금까지 방어해 주고 있다.
The Lee Jae-myung administration's cabinet members are almost entirely comprised of far-left, anti-American figures. The repercussions of the Lee Jae-myung administration's lack of national prestige could boomerang and fall directly on the people.
이재명 정권의 캐비넷 멤버들은 거의 극좌파, 반미성향 인사들로 구성되어 있다. 국격없는 이재명정부의 태도가 불러올 파장은 부메랑이 되어 고스란히 국민의 몫이 될수 있다.
The Lee Jae-myung administration is a regime that is destroying the South Korea-US alliance and is moving toward a dangerous, pro-North Korea, pro-China stance. The legacy Korean media, which is covering up President Trump's health and dementia to conceal the truth about the Lee Jae-myung administration's tariff negotiations, must wake up and immediately apologize to the United States.
이재명 정권은 한미동맹을 파탄내는 정권이며, 친북 친중으로 가고있는 위험한 정권이다. 이재명 정부의 관세협상의 진실을 숨기기 위해 트럼프 대통령의 건강 이상설 치매등을 운운하며 보도하는 한국 레거시 언론들은 각성해야 하며 즉시 미국에 사과해야한다.
Attention is focused on the extent of the humiliation and price the Lee Jae-myung administration will face from the United States in future summits and bilateral meetings between South Korea and the United States.
앞으로 한미간의 정상회담이든 양자회담에서 이재명 정부가 미국으로부터 받을 수모와 그 대가가 얼마나 클지 귀추가 주목된다.(끝)
All Copy Rights Reserved: on USA JOURNAL KOREA Site.
(Janne Pak, White House Correspondent)
A Professional female Journalist who has covered the Korean Peninsula Issues and Korea-U.S. relations for over 20 years, White House, Pentagon, State Department, Congress.
“The Lee Jae-myung administration brought up rumors about Trump's health to hide the truth about tariff negotiations.”
[관세협상 진실 감추려고 트럼프 건강이상설 꺼낸 이재명 정부]
“The speculation about President Trump's health is an insult to the president and the American people.”
[트럼프 대통령에 대한 건강 이상설은 대통령에 대한 모독이자 미 국민들에 대한 모독이다]
“The Lee Jae-myung administration and the legacy media that supports it must wake up and apologize immediately.”
[한국 이재명 정부와 그를 추정하는 레거시 언론들은 각성하고 즉각 사과해야 한다]
“Whether it's a summit between South Korea and the US or a bilateral meeting, there will definitely be a price to pay.”
[한미간 정상회담이든 양자회담에서 반드시 대가를 치를 것!.]
@It is questionable whether President Trump will fully recognize Lee Jae-myung as the leader of South Korea and hold a meeting with him.
@The summit between the U.S. and South Korea is being put to the test, and Trump is completely analyzing Lee Jae-myung.>>>The Lee Jae-myung administration in South Korea boasted that the South Korea-U.S. tariff negotiations concluded successfully on the 31st. However, the South Korean public is furious at the remarks of negotiators claiming that no written agreement was reached.
한미 관세협상이 지난 31일 성공리에 끝났다고 자화자칭하고 있는 한국 이재명 정부. 사실상 문서로 합의된 사항이 없다는 협상 실무자의 발언에 대해 한국 국민들이 격노하고 있다.
President Trump has stated that he will keep the amount invested in return for lowering the tariff rate to 15% in the agreement with South Korea, and that he will definitely secure a promise for additional investment through his meeting with Lee Jae-myung.
트럼프 대통령은 한국과의 관세협상합의에 대해 15%로 낮춰준 대가로 투자한 금액에 대해 그대로 갈것이며 추가투자에 대해서도 이재명과 회담을 통해 반드시 약속을 받아낼 것이라고 밝히고 있다.
Before entering into tariff negotiations with the United States, lawmakers from the ruling party of the Lee Jae-myung administration protested in front of the U.S. Embassy in Seoul Korea, calling, “President Trump is a gangster.”
미국과 관세협상을 하기전 이재명정부의 (여당)국회의원들은 주한 미국대사관 앞에서 “트럼프 대통령을 깡패”라고 외치며 시위 했다.
Now that negotiations are over, South Korea's legacy media, which supports the Lee Jae-myung administration, are unanimously criticizing the United States, even reporting on "dementia" rumors, such as "President Trump is mentally unstable," and spreading fake news about President Trump's "health problems."
협상이 끝난 지금 이재명 정부를 옹호하는 한국 레거시 언론들이 일제히 미국을 비판하며 심지어 “트럼프 대통령이 정신적으로 이상하다.“는등 ”치매설“을 보도하며 트럼프 대통령에 대한 ‘건강이상설‘ 가짜 뉴스를 보도하고 있다.
This is an insult to the President of the United States, an ally of the United States and a world power, and an insult to the American people.
이는 동맹국인 미국과 세계의 힘을 가진 미국의 대통령에 대한 모독이자 미 국민들에 대한 모독이기도 하다.
White House reporters have been asking me many questions after seeing this report. "Only the President's doctor has the privilege of speaking about his health. No one else has the right to speak freely," they said.
미 백악관 기자들이 이 보도를 보고 나에게 많은 질문을 해 오고 있다. “대통령의 건강에 관해서는 담당 의사만이 말할수 있는 특권이 있는 것이지 어느 누구가 함부로 말할수 있는 성격이 아니다.”는 것이다.
Moreover, even communist countries like North Korea and Russia have not yet made such insults about President Trump, such as rumors about his health.
하물며 북한, 러시아,등 공산국가에서도 아직 트럼프 대통령에 대한 건강이상설등 이러한 모독은 하지 않았다.
I won't name any specific media outlets, but the legacy broadcasters and media outlets that reported this unconfirmed information on the 4th should immediately apologize to the American people and President Trump and cancel the broadcast.
어느 언론이라고 지적하지는 않겠지만 이에 대해 확인되지도 않은 내용을 4일날 보도한 레거시 방송과 언론들은 지금이라도 미국민과 트럼프 대통령에게 사과와 방송 내용을 취소해야 한다.
I am deeply concerned about the impact of the criticism, defamation, and fake news about the United States, especially the U.S. President, on the upcoming bilateral meeting between President Trump and Lee Jae-myung.
미국에 대한, 특히 미국 대통령에 대한 비난과 모독 및 가짜뉴스는 앞으로 있을 트럼프대통령과 이재명과의 양자 회담에서 어떤 영향을 미칠지 매우 우려된다.
Having covered the White House for over 20 years, I've observed that the American presidents I've met have been normal and admirable. President Trump, in particular, works out every weekend with golf, tirelessly dedicating himself to the United States and its people without any problems. He's perfectly normal.
20여년이 넘도록 지금까지 백악관을 출입하며 취재해온 내가 본 미국 대통령들의 모습은 정상적이고 훌륭했었다. 특히 트럼프 대통령은 주말마다 골프로 체력을 단련시켜 지치지 않고 미국과 미국 국민들을 위해 혼신을 다하는데 아무런 지장이 없다. 지극히 정상이다.
In the past, a photo of South Korean President Moon Jae-in jumping over a desk during a meeting was captured by foreign media, sparking speculation that he had “intruded,” but none of the legacy American media outlets covered the article.
과거 한국 문재인 대통령이 회의중 책상을 넘는 사진이 외신에 포착되어 그가 ‘침해’라는 이상설이 나돌았지만, 미국의 레거시 언론중 어느누구도 이 기사를 다루지 않았다.
Since the Korean War, the United States has provided significant assistance to South Korea's economic development. It has supported exports and imports, safeguarded national defense and security, and continues to defend against security threats from the North Korean Communist Party.
6.25이후 한국의 경제를 이루는데 미국은 많은 도움을 주었다. 수출,수입을 도와주고 국방안보를 지켜주며, 북한 공산당으로부터 안보위협을 지금까지 방어해 주고 있다.
The Lee Jae-myung administration's cabinet members are almost entirely comprised of far-left, anti-American figures. The repercussions of the Lee Jae-myung administration's lack of national prestige could boomerang and fall directly on the people.
이재명 정권의 캐비넷 멤버들은 거의 극좌파, 반미성향 인사들로 구성되어 있다. 국격없는 이재명정부의 태도가 불러올 파장은 부메랑이 되어 고스란히 국민의 몫이 될수 있다.
The Lee Jae-myung administration is a regime that is destroying the South Korea-US alliance and is moving toward a dangerous, pro-North Korea, pro-China stance. The legacy Korean media, which is covering up President Trump's health and dementia to conceal the truth about the Lee Jae-myung administration's tariff negotiations, must wake up and immediately apologize to the United States.
이재명 정권은 한미동맹을 파탄내는 정권이며, 친북 친중으로 가고있는 위험한 정권이다. 이재명 정부의 관세협상의 진실을 숨기기 위해 트럼프 대통령의 건강 이상설 치매등을 운운하며 보도하는 한국 레거시 언론들은 각성해야 하며 즉시 미국에 사과해야한다.
Attention is focused on the extent of the humiliation and price the Lee Jae-myung administration will face from the United States in future summits and bilateral meetings between South Korea and the United States.
앞으로 한미간의 정상회담이든 양자회담에서 이재명 정부가 미국으로부터 받을 수모와 그 대가가 얼마나 클지 귀추가 주목된다.(끝)
All Copy Rights Reserved: on USA JOURNAL KOREA Site.
(Janne Pak, White House Correspondent)A Professional female Journalist who has covered the Korean Peninsula Issues and Korea-U.S. relations for over 20 years, White House, Pentagon, State Department, Congress.
Janne Pak
ㆍ
2026.03.04
ㆍ
Janne Pak
ㆍ
2026.03.03
ㆍ
Janne Pak
ㆍ
2026.03.03
ㆍ
Janne Pak
ㆍ
2026.03.02
ㆍ
Janne Pak
ㆍ
2026.03.02
ㆍ
Janne Pak
ㆍ
2026.02.21
ㆍ
Janne Pak
ㆍ
2026.02.16
ㆍ
Janne Pak
ㆍ
2026.02.15
ㆍ
Janne Pak
ㆍ
2026.02.12
ㆍ
Janne Pak
ㆍ
2026.02.11
ㆍ
@It is questionable whether President Trump will fully recognize Lee Jae-myung as the leader of South Korea and hold a meeting with him.









