The Pentagon said Ukraine would be a legitimate target for North Korean troops in the event of a preemptive strike.

Author
Janne Pak
Date
2024-11-08 02:01
(11-7-2024)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent)

@Q&A with a Pentagon Deputy Press Secretary Sabrina Singh and Janne Pak at the Pentagon Press Briefing on November 7, 2024.

The Pentagon announced today (7th), “We estimate that there are about 10,000 to 11,000 North Korean soldiers in Kursk.”

펜타곤은 오늘(7일) “쿠르스크 내에 북한군이 10,000명에서 11,000명 정도 있는 것으로 추정하고 있다.“고 밝혔다.

Regarding the reason why the numbers of North Korean troops dispatched to South Korea, the United States, and Ukraine are different, he said, “Information is not always black and white,” and “we are doing our best to distill it.”

한,미 그리고 우크라이나의 북한군파병 숫자가 다른 이유에 대해서는, “정보가 항상 흑백인 것은 아니다.”우리는 그것을 증류하기 위해 최선을 다하고 있다.”고 밝혔다.

At the Pentagon briefing today (7th), Pentagon Deputy Press Secretary Sabrina Singh responded to my question, "Does the United States agree with Ukrainian President Zelensky's recent announcement that they will launch a preemptive strike on North Korean military camps?" “That means Ukraine is operating inside Kursk,” she said. “They are holding the front lines, but we fully expect North Korean soldiers to be able to join the fight, and if so, they would be legitimate targets.” “It will,”

싱 펜타곤 부대변인은 오늘(7) 최근 젤렌스키 우크라이나 대통령은 북한군 캠프에 선제공격을 할것이라고 밝힌데 대한 나의 질문에 쿠르스크 주 내에서 선제 공격을 가한다는 것은 우크라이나가 쿠르스크 내에서 작전을 펼치고 있다는 뜻이다.” “그들은 전선을 지키고 있지만 우리는 북한 군인들이 전투에 참여할 수 있을 것이라고 충분히 기대하며 만약 그렇다면 그들은 합법적인 표적이 될 것이다.”고 말했다.

Asked about "differences in reports about North Korean military numbers in South Korea, the United States and Ukraine, she said, “Information is not always black and white,” adding, “We do our best to distill it and disseminate it as much as we can and share what we know.” “I do my best to do it,” “We do this based on our assessments and what we feel comfortable with,” she said, adding, “So right now, what we feel comfortable with are the numbers that I have provided.”

한국과 미국, 그리고 우크라이나의 북한군 숫자에 대한 보도가 다른데 대한 질문에는, “정보가 항상 흑백인 것은 아니다.”우리는 그것을 증류하기 위해 최선을 다하고, 가능한 한 그것을 전파하고 우리가 아는 것을 공유하기 위해 최선을 다한다.”고 말했다. 그러면서 “우리는 우리의 평가와 우리가 편안하다고 느끼는 것을 바탕으로 이를 수행한다.”그래서 지금 당장 우리가 편하게 느끼는 것은 제가 제공한 숫자이다.”고 덧붙였다.

In conclusion:

When North Korean Foreign Minister Choe Son-hui, Russian President Putin, and Foreign Minister Lavrov recently met, “North Korea pledged that they will stick together until Russia wins.” As a result, the prevailing opinion is that North Korea will be willing to send additional troops to help Russia's illegal war. Ultimately, it can be predicted that the number of North Korean troops dispatched may increase further.

*결론적으로 말해서:  최근 최선희 북한 외무상과 푸틴 러시아 대통령, 라브로브 외무상이 만났을 때 “북한은 러시아가 승리 할 때까지 북한은 함께 할 것이라고 다짐했다.” 이로서 북한이 러시아의 불법전쟁을 도우기 위해 추가 파병도 불사할 것 이라는게 지배적이다. 결국 북한군 파병 숫자가 더 늘어 날수있다고 예측해 볼수 있다.

**For more details, Please See the Q&A from Pentagon Deputy Press Secretary Sabrina Singh and Janne Pak at the Pentagon Press Briefing on November 7, 2024.

(자세한 내용은 사브리나 싱 펜타곤 부대변인과 제니 박 기자의 질의응답을 참고 하십시오.)

QUESTION:(Janne Pak): Thank you, Sabrina. Two questions on Ukraine and the North Korean military. Ukraine President Zelenskyy said that 12,000 North Korean troops would soon be deployed in battlefield. At the same time, he said that he knew the location of the North Korean military and that a preemptive strike was needed on the North Korean military camp before the North Korean military arrived for actual war.

Does the U.S. agree to preemptive strikes against North Korean military?

젤렌스키 우크라이나 대통령은 북한군 1만2000명이 곧 전장에 배치될 것이라고 말했다. 그러면서도 북한군의 위치를 ​​알고 있으며, 실제 전쟁을 하려면 북한군이 도착하기 전에 북한군 진지에 대한 선제공격이 필요하다고 말했다.

미국은 북한군에 대한 선제공격에 동의하는가?

A:(DEPUTY PENTAGON PRESS SECRETARY SINGH): So Janne, what we've said pretty publicly from the podium is that we know North Korean soldiers are moving into the Kursk Oblast

그래서 제니, 우리가 연단에서 꽤 공개적으로 말한 것은 북한군이 쿠르스크 지역으로 이동하고 있다는 것입니다.

within Russia and likely going to be engaged in combat. Preemptive strikes within the Kursk Oblast, I mean, the Ukrainians are operating within Kursk. They're holding their lines, but we fully expect that DPRK soldiers could be engaged in combat and if they are, they are legitimate targets. So we've been pretty public about that.

러시아 내에서 전투에 참여할 가능성이 높습니다. 쿠르스크 주 내에서 선제 공격을 가한다는 것은 우크라이나가 쿠르스크 내에서 작전을 펼치고 있다는 뜻입니다. 그들은 전선을 지키고 있지만 우리는 북한 군인들이 전투에 참여할 수 있을 것이라고 충분히 기대하며 만약 그렇다면 그들은 합법적인 표적이 될 것입니다. 그래서 우리는 그것에 대해 꽤 공개했습니다.

QUESTION:(Janne Pak); The numbers reported by South Korea, United States and Ukraine are not the same. Why are the numbers on North Korean military deployment different?

한국과 미국, 우크라이나가 보고한 수치는 동일하지 않다. 북한군 배치 숫자가 왜 다른가요?

A:(DEPUTY PENTAGON PRESS SECRETARY SINGH): Yeah. Numbers can range based on Intel assessments and how we get data and collect data. And we certainly take what the Ukrainians or our ROK counterparts have provided, and we do our own assessments as well. Right now, we've assessed that there's probably between 10,000 and 11,000 DPRK soldiers within Kursk.

수치는 인텔 평가와 데이터 획득 및 수집 방법에 따라 달라질 수 있습니다. 그리고 우리는 우크라이나나 한국 측이 제공한 내용을 확실히 받아들이고 자체 평가도 수행합니다. 현재 우리는 쿠르스크 내에 북한군이 10,000명에서 11,000명 정도 있는 것으로 추정하고 있습니다.

That number, as you heard General Ryder speak to on Monday, that could go up um, but that's our assessment right now. Intel is something that you interpret, so those numbers you know can range given interpretation, but that's our assessment right now.

월요일에 라이더 장군이 연설한 것처럼 그 숫자는 더 커질 수 있지만 현재로서는 그것이 우리의 평가입니다. 인텔은 귀하가 해석하는 것이므로 귀하가 알고 있는 숫자는 해석에 따라 달라질 수 있지만 이것이 현재 우리의 평가입니다.

QUESTION:(Janne Pak): We are so confused. You guys have shared with, at least the shared information, I mean intelligence information between our alliance and United States.

우리는 너무 혼란스러워요. 귀하는 최소한 공유된 정보, 즉 한미 동맹과 미국 간의 정보를 공유했습니다.

A:(DEPUTY PENTAGON PRESS SECRETARY SINGH): Yeah. So Janne, what I would tell you is intelligence isn't always black and white. We do our best to distill it and we do our best to disseminate it when we can and share what we know. We do it based on our assessments and what we feel comfortable with. So right now, what we feel comfortable with are the numbers I provided you. Should that change, we'll let you know.

네 제니, 제가 말씀드리고 싶은 것은 정보가 항상 흑백인 것은 아니라는 것입니다. 우리는 그것을 증류하기 위해 최선을 다하고, 가능한 한 그것을 전파하고 우리가 아는 것을 공유하기 위해 최선을 다합니다. 우리는 우리의 평가와 우리가 편안하다고 느끼는 것을 바탕으로 이를 수행합니다. 그래서 지금 당장 우리가 편하게 느끼는 것은 제가 제공한 숫자입니다. 변경사항이 있으면 알려드리겠습니다.(끝)

All Copy Rights Reserved: on USA JOURNAL KOREA Site.
(Janne Pak, White House Correspondent)
A Professional female Journalist who has covered the Korean Peninsula Issues and Korea-U.S. relations for over 20 years, White House, Pentagon, State Department, Congress.
Janne Pak 2025.01.19
(1-17-2025)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) Trump's second administration: "If the long-term chaos continues, uncertainty will increase in both politics and economy in the US-ROK alliance." [ 제 2기 트럼프 행정부,“장기적인 혼란사태 지속되면 미.한동맹, 정치경제  불확실성 커질 것.] @President Trump, the 47th President of the United States, speaks about his second-term policies. The Trump administration's second term will be launched on the 20th amidst the chaotic and politically unstable situation in Korea. The 119th Congress has also opened, and the Republican Party is in control of both houses of Congress, securing 53 out of 100 seats in the Senate and 219 out of 435 seats in the House of Representatives. 한국의 혼란스럽고 정치적으로 불안정한 상황속에서 오는 20일 트럼프 2기 행정부가 출범한다. 제119대 의회도 개원되었고 상원에서 총 100석 중 53석을, 하원에서는 435석중 219석을 확보하면서 공화당이 상.하원을 모두 장악하고 있다. There have also been changes in the leadership of each standing committee, with Republican Senators James Risch and Roger Wicker being appointed as chairmen of the Foreign Affairs and Armed Services Committees, which have a key influence on U.S. national security policy. 미국의 국가안보 정책에 핵심적인 영향을 미치는 외교위원회와 군사위원회의 위원장으로 공화당의 제임스 리시 상원의원과...
Janne Pak 2025.01.18
(1-16-2025)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) President Biden, “Establishing trilateral cooperation between the US, S.Korea, and Japan was possible thanks to the US military” 바이든 대통령은, “미한일 3자협력 구축은 미군 덕분에 가능했다.”고 강조. @President Joe Biden speaks during a farewell ceremony at the Pentagon on January 16, 2025. At a farewell ceremony held at the Pentagon on the 16th, President Joe Biden praised the hard work of the U.S. military and defense officials over the past four years, and said that successful security policies such as the U.S.-South Korea-Japan trilateral cooperation were possible thanks to their dedication. 조 바이든 대통령은 16일 미 국방부에서 열린 고별행사에서 지난 4년 간 미군과 국방 당국자들의 노고를 치하하면서 이들의 헌신이 있었기에 미한일 3자 협력 등 성공적인 안보 정책 추진이 가능했다고 말했다. President Biden pointed to the establishment of the U.S.-South Korea-Japan trilateral cooperation as a major security achievement over the past four years. Secretary of Defense Lloyd Austin also said that strengthening the alliance in the Indo-Pacific region was one of the Biden administration's major achievements. 바이든 대통령은 미한일 3자 협력 구축을 지난 4년 간 주요 안보 분야 성과로 지목했다. 로이드 오스틴 국방장관도 인도태평양 지역 동맹 강화가 바이든...
Janne Pak 2025.01.18
Janne Pak 2025.01.17
(1-15-2025)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) "I want to recommend US-South Korea-Japan relations to the incoming administration" @Q&A with a State Department Spokesperson Matthew Miller and Janne Pak at the State Department Press Briefing on January 15, 2025. @Instead of being illegally arrested, President Yoon is being transported voluntarily to the High-ranking Officials' Crime Investigation Office  in a Secret Service vehicle.(1-15-2025) South Korean President Yoon Suk-yeol voluntarily appeared on the 15th (local time in Korea) under a coercive arrest warrant. The South Korean High-ranking Officials' Crime Investigation Office has persistently threatened to arrest President Yoon with an illegal arrest warrant. Although it is a well-known fact that the High-ranking Officials' Crime Investigation Office cannot legally arrest and detain the president, it has been reported that it is carrying out this act through irregular means. 윤석열 한국 대통령이 15일(한국, 현지시간) 강압적인 체포영장에 의해 자진 출두했다. 한국 고위공직자 범죄수사국은 불법적인 체포영장으로 끈질기게 윤대통령의 체포를 예고해 왔다. 공수처는 법적으로 대통령을 체포 구속할수 없다는 것이 정석이지만 편법으로 이 행위를 집행하고 있다고 보도됐다. It seems likely that there will be fierce legal battles over the execution of illegal arrest warrants in the future. 앞으로 불법체포영장 집행에 관해 법정다툼이...
Janne Pak 2025.01.15
(1-13-2025)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) @Q&A with a Pentagon Press Secretary General Pat Ryder and Janne Pak at the Pentagon Press Briefing on January 13, 2025. @On the @11th, Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy posted a photo on social media X, saying it was of the belongings of a captured North Korean soldier. The soldier is holding a Russian passport. The U.S. Department of Defense announced on the 13th that there were 1,000 North Korean casualties. Meanwhile, the South Korean National Intelligence Service announced at the Intelligence Committee of the National Assembly on the 13th (local time), “The area of ​​engagement of North Korean troops deployed to Russia is expanding to the entire Kursk region,” and “The scale of North Korean casualties is estimated to have exceeded 3,000, with approximately 300 dead and 2,700 wounded.” 미 국방부(펜타곤)은 13일 북한군 사상자가 1천명이라고 밝혔다. 그런가 하면 한국 국가정보원은 13일(현지시간) 국회에서 열린 정보위원회에서 “러시아에 파병된 북한군의 교전 참여 지역이 쿠르스크 전역으로 확대되고 있다”며 “북한군 피해 규모가 사망 300여 명, 부상 2천700여 명으로 사상자가 3천 명을 넘어선 것으로 추산된다”고 밝혔다. 한편 젤렌스키 우크라이나 대통령은 지난 11일 북한군 2명을 생포했으며 이들은 러시아 여권을 가지고 있었고 한국어로 심문을 했다고...
Janne Pak 2025.01.13
Janne Pak 2025.01.11
Janne Pak 2025.01.11
(1-8-2025)   by: Janne Pak(White House & State Department & Pentagon & Congress Correspondent) @Q&A with a Pentagon Deputy Press Secretary Sabrina Singh and Janne Pak at the Pentagon Press Briefing on January 8, 2025. North Korea had remained silent about the chaotic situation in South Korea, but on the 6th (Korean time), it finally launched a new hypersonic medium-range ballistic missile, and Kim Jong-un announced that the missile was targeting U.S. territory (Guam). 북한이 혼란스런 한국의 상황에도 그동안 침묵을 지키고 있었지만 드디어 지난 6일(한국시간) 신형 극초음속 중거리 탄도미사일을 발사하했고, 김정은은 이 미사일은 미국 영토(괌)를 겨냥하고 있다고 발표했다. The Pentagon said it was aware of North Korea's ballistic missile launch and condemned the North's provocative actions, urging it to stop further illegal actions, and that it was cooperating closely with its allies. 미 국방부(펜타곤)은 북한의 탄도미사일 발사를 인지하고 있고, 북한의 도발 행위를 규탄한다면서 추가적인 불법행동을 중단할 것을 촉구한다고 밝혔다. 그러면서 동맹과 긴밀히 협력하고 있다고 밝혔다. The Pentagon said the latest North Korean ballistic missile launch violates UN Security Council resolutions and is being taken seriously. 이번 북한의 탄도미사일 발사는 유엔안보리결의에 위반이 되고 이것을 심각하게 받아들이고 있다고 밝혔다. In a briefing today (the 8th), Pentagon Deputy Press Secretary Sabrina Singh responded to...
Janne Pak 2025.01.09